小学必背三讲李白诗十一首.docx
- 文档编号:25655746
- 上传时间:2023-06-11
- 格式:DOCX
- 页数:12
- 大小:19.29KB
小学必背三讲李白诗十一首.docx
《小学必背三讲李白诗十一首.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《小学必背三讲李白诗十一首.docx(12页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
小学必背三讲李白诗十一首
李白必背诗九+2首
《古/朗月行(节录)》
(唐)李白
小时/不识/月,
呼作/白玉/盘。
又疑/瑶台/镜,
飞在/青云/端。
注释:
朗月行:
为乐府古题,应连读;呼:
称呼;疑:
怀疑;
瑶台:
传说中神仙居住的地方
译文及诗句含义:
小时/不识/月
译:
小时候不认识月亮。
呼作/白玉/盘
译:
把它称为白玉盘。
前两句主要从月亮的形状入手,月亮和白玉盘都是圆的。
又疑/瑶台/镜
译:
又怀疑它是瑶台里的镜子。
飞在/青云/端
译:
飞在夜空青云之上。
后两句主要从月亮的发光的角度描写的。
全诗的主旨:
用天真无邪的儿童的眼光来写月亮,充满诙谐幽默、天真稚趣。
《静夜思》
(唐)李白
床前/明月/光,
疑是/地上/霜。
举头/望/明月,
低头/思/故乡。
注释:
床:
古时的坐塌。
可坐可卧的卧具;疑:
好像,以为;举:
抬,仰;
静夜思:
宁静的夜晚所引起的乡思;
译文及诗句含义:
床前/明月/光
译:
床前洒满了皎洁的月光。
疑是/地上/霜
译:
好像地上铺了一层秋霜。
举头/望/明月
译:
抬头遥望天上的明月。
低头/思/故乡
译:
低头思念起久别的故乡。
全诗的主旨:
用平实朴素的语言,生动地表达了游子的思乡之情。
《望庐山瀑布》
(唐)李白
日照/香炉/生/紫烟,
遥看/瀑布/挂/前川,
飞流/直下/三千/尺。
疑是/银河/落/九天。
注释:
山:
庐山;香炉:
香炉峰;遥看:
从远处看;
挂:
悬挂;直:
笔直:
三千尺:
形容山高;
银河:
又称天河;
九天:
九重天,形容极高的天空。
表达瀑布落差巨大。
紫烟:
紫色烟雾。
日光照射在瀑布附近,水气在阳光的照射下呈现出紫色
译文及诗句含义:
日照/香炉/生/紫烟
译:
阳光的照在香炉峰上,生起紫色的烟雾。
遥看/瀑布/挂/前川
译:
远远望去一帘瀑布似白色绢绸悬挂在山前。
飞流/直下/三千/尺
译:
高崖上飞腾直落的瀑布好像有几千尺。
疑是/银河/落/九天
译:
莫非是银河从天上泻落到人间。
全诗的主旨:
这是一首气势磅礴的山水诗。
表现了诗人开阔的心胸和豪放的情怀,也抒发了诗人对自然美景、壮丽山河的热爱。
《赠汪伦》
(唐)李白
李白/乘舟/将欲/行,
忽闻/岸上/踏歌/声。
桃花/潭水/深/千尺,
不及/汪伦/送我/情。
注释:
踏歌:
古代民歌的一种歌唱形式,歌唱时以脚踏地为节拍。
可以边走边唱;
不及:
比不上
译文及诗句含义:
李白/乘舟/将欲/行
译:
李白乘船准备出发远行了。
忽闻/岸上/踏歌/声
译:
忽然听到岸上传来踏歌声。
桃花/潭水/深/千尺
译:
桃花潭水纵然深达千尺。
不及/汪伦/送我/情
译:
也比不过汪伦送我的深情。
全诗的主旨:
这是一首送别诗。
运用通俗易懂、朴素自然的语言表现了与汪伦之间深厚、淳朴的友谊。
诗人运用了夸张的手法和大胆的比喻,将桃花潭水与离别之情对比,既真挚又清新,令人回味无穷。
《黄鹤楼送孟浩然之广陵》
(唐)李白
故人/西辞/黄鹤楼,
烟花/三月/下/扬州。
孤帆/远影/碧空/尽,
唯见/长江/天际/流。
注释:
黄鹤楼:
楼名,位于今武汉;之:
到,去;广陵:
扬州旧名;
下:
沿江顺流而下;唯:
只;天际:
天边;
西辞:
黄鹤楼在广陵的西面,故称“西辞”。
辞:
告别;
烟花:
形容花开得繁茂,像浮动的烟雾
译文及诗句含义:
故人/西辞/黄鹤楼
译:
老朋友在黄鹤楼与我告别。
烟花/三月/下/扬州
译:
在繁花盛开的三月顺流东下,去往扬州。
前两句交代送别的人物、地点和时间。
流露出诗人送别朋友时的惆怅情绪。
孤帆/远影/碧空/尽
译:
孤帆远去在水天尽头。
唯见/长江/天际/流
译:
我只看见浩浩江水,流向天边。
后两句着意描写友人“西辞”,一片孤帆,伴着朋友漂向远方。
诗人却凝眸远望,不愿离去。
全诗的主旨:
这是一首送别诗。
是李白在黄鹤楼送孟浩然去扬州所作。
全诗意境深远,感情含蓄热烈。
《独坐敬亭山》
(唐)李白
众鸟/高飞/尽,
孤云/独去/闲。
相看/两/不厌,
只有/敬/亭山。
注释:
敬亭山:
位于今安徽宜州市郊,山上旧有敬亭;
闲:
形容云彩飘来飘去悠闲自在的样子;
两不厌:
诗人把山拟人化了,觉得自己与敬亭山互相看不够。
厌:
满足
译文及诗句含义:
众鸟/高飞/尽
译:
全鸟高飞逐渐看不见踪影。
孤云/独去/闲
译:
一朵白云也悠闲地向远处飘去。
前两句突出诗人独坐敬亭山的孤独和落寞。
相看/两/不厌
译:
和我终日相对却看不够的。
只有/敬/亭山
译:
只有闲静的朋友敬亭山。
后两句反映出诗人对现实社会中世态炎凉的厌恶之情。
《早发白帝城》
(唐)李白
朝辞/白帝/彩云/间,
千里/江陵/一日/还。
两岸/猿声/啼/不住,
轻舟/已过/万重(chóng)/山。
注释:
白帝城:
今重庆奉节白帝山上;朝:
早晨;辞:
告别,离开;
江陵:
今湖北荆州市;还:
返回;啼:
叫;
住:
停息;万重山:
层层叠叠的山
译文及诗句含义:
朝辞/白帝/彩云/间
译:
清晨离开云霞缭绕的白帝城。
千里/江陵/一日/还
译:
到达千里之遥的江陵只用了一天的时间。
两岸/猿声/啼/不住
译:
两岸的猿声还在耳边不停地回响。
轻舟/已过/万重(chóng)/山
译:
一叶小舟已驶过万重山峦。
全诗的主旨:
这是一首七言绝句。
展现了诗人善用夸张的笔法和积极乐观的精神面貌。
《秋浦歌》
(唐)李白
白发/三千/丈,
缘愁/似个/长。
不知/明镜/里,
何处/得/秋霜?
注释:
秋浦:
今安徽贵池西南,那里有秋浦河;
缘:
因为;个:
“这样”的意思;秋霜:
形容头发像秋霜一样白
译文及诗句含义:
白发/三千/丈
译:
满头白发三千丈。
缘愁/似个/长
译:
因为忧愁才有这样长。
前两句出语天真,用夸张手法描写白发竟然有“三千丈”那样长。
把作者内心的愁苦生动而形象地表现了出来。
不知/明镜/里
译:
不知明亮镜子中的我啊。
何处/得/秋霜
译:
从哪里来的满头秋霜?
后两句水到渠成,用“不知”两字写出一种惊奇和叹息,年华逝去的感慨得到深刻地抒发。
。
全诗的主旨:
表达了诗人理想和抱负未能实现而年华消逝的苦闷和伤感。
《望天门山》
(唐)李白
天门/中断/楚江/开,
碧水/东流/至此/回。
两岸/青山/相对/出,
孤帆/一片/日边/来。
注释:
天门山:
今安徽和县与当涂县西南的长江两岸,江北的叫西梁山,江南的叫东梁山。
梁山隔江相对,形同门户,所以叫做天门山;
楚江:
即长江。
古时长江中游地带属楚国,所以叫楚江;
回:
“转变方向;两岸青山:
指西梁山和东梁山;
日边来:
孤舟从天水相接处的远方驶来,好像来自天边
译文及诗句含义:
天门/中断/楚江/开
译:
高高的天门山被长江从中间断开。
碧水/东流/至此/回
译:
碧绿的江水东流到此突然回旋徘徊。
两岸/青山/相对/出
译:
两岸青山相对,巍峨耸立。
孤帆/一片/日边/来
译:
一片白帆从旭日东升的远处飞快地漂来。
全诗的主旨:
这是一首写景诗。
描写天门山的巍峨险峻和长江的汹涌浩荡,热情赞颂了祖国山河的雄伟壮丽。
《清平调》
(唐)李白
云想衣裳(cháng)花想容,
春风拂槛(jiàn)露华浓。
若非群玉山头见,
会向瑶台月下逢。
注释:
清平调:
一种歌的曲调,“平调、清调、瑟调”皆周房中之遗声;
槛:
栏杆;露华浓:
牡丹花沾着晶莹的露珠更显得颜色艳丽;
若非……会向……:
不是……就是……;
群玉、瑶台:
传说中西王母所住之地。
译文及诗句含义:
云想衣裳(cháng)花想容
译:
可以说见云而想到衣裳,见花而想到容貌,
也可以说把衣裳想象为云,把容貌想象为花。
春风拂槛(jiàn)露华浓
译:
春风拂过栏杆,美丽的牡丹花在晶莹的露水中显得更加艳丽。
若非群玉山头见
译:
若不是在群玉山头见到了她。
会向瑶台月下逢
译:
就是在瑶池的月光下来相逢。
《月下独酌》
(唐)李白
花间一壶酒,独酌无相亲。
举杯邀明月,对影成三人。
月既不解饮,影徒随我身。
暂伴月将影,行乐须及春。
我歌月徘徊,我舞影零乱。
醒时同交欢,醉后各分散。
永结无情游,相期邈云汉。
注释:
将:
偕,和;相期:
相约;云汉:
天河
译文及诗句含义:
花间一壶酒,独酌无相亲
译:
准备一壶美酒,摆在花丛之间,自斟自酌无亲无友,孤独一人。
举杯邀明月,对影成三人
译:
我举起酒杯邀请媚人的明月,低头窥见身影,共饮已有三人。
诗首四句为第一段,写花、酒、人、月影。
诗旨表现孤独,却举杯邀月,幻出月、影、人三者;然而月不解饮,影徒随身,仍归孤独。
月既不解饮,影徒随我身
译:
月儿,你那里晓得畅饮的乐趣?
影儿,你徒然随偎我这个孤身。
暂伴月将影,行乐须及春
译:
暂且伴随玉兔,这无情瘦影吧,我应及时行乐,趁着春宵良辰。
诗自第五句至第八句,从月影上发议论,点出“行乐及春”的题意。
我歌月徘徊,我舞影零乱
译:
月听我唱歌,在九天徘徊不进,影伴我舞步,在地上蹦跳翻滚。
醒时同交欢,醉后各分散
译:
清醒之时,咱们尽管作乐寻欢,醉了之后,免不了要各自离散。
永结无情游,相期邈云汉
译:
月呀,愿和您永结为忘情之友,相约在高远的银河岸边再见。
最后六句为第三段,写诗人执意与月光和身影永结无情之游,并相约在邈远的天上仙境重见。
全诗的主旨:
表现了诗人怀才不遇的寂寞和孤傲,也表现了他放浪形骸、狂荡不羁的性格。
邀月对影,千古绝句,正面看似乎真能自得其乐,背面看却极度凄凉。
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 小学 三讲 李白 十一