会话含义理论视角下的唐顿庄园对话分析.docx
- 文档编号:25648961
- 上传时间:2023-06-11
- 格式:DOCX
- 页数:14
- 大小:25.35KB
会话含义理论视角下的唐顿庄园对话分析.docx
《会话含义理论视角下的唐顿庄园对话分析.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《会话含义理论视角下的唐顿庄园对话分析.docx(14页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
会话含义理论视角下的唐顿庄园对话分析
会话含义理论视角下的唐顿庄园对话分析
in
AnalysisofDowntonAbbeyconversation
ConversationalImplicaturePerspective
摘要Abstract:
英国ITV热播的古典剧唐顿庄园-反映了20世纪伯爵一家关于家产继承权而衍生出的勾心斗角、阴谋诡计,阶级斗争等等复杂又
诱人的故事。
剧中语言特色非常具有研究价值。
Grice的会话含
义理论被认为是语用学的核心内容,极大推进了语用学的研究•文
章从会话含义理论的视角去分析唐顿庄园中的对话,旨在为观众
更好地理解唐顿庄园提供借鉴,同时也为证明这一理论对分析人
物语言的实用性提供了参考。
BritishITVhitclassicaldramaDowntonAbbey-reflectona
20thcenturyEarloffamilyaboutpropertyandinheritaneerightsderivedouttheinfighting,intrigue,classstruggle,andsocomplexandcompellingstory.LanguageFeaturesofDowntonAbbeyplayhighresearchvalue.Grice'sconversationalimplicaturetheoryisconsideredtobethecoreofpragmaticlearning,whichgreatlypromotedthestudyofpragmaticsarticle.Fromtheperspectiveofconversationalimplicature
theory,thisarticleanalyzesthemeaningofDowntonAbbeyindialogue.InthiswaynotonlycanaudieneehaveabetterunderstandingofDowntonAbbey,butalsoprovethistheorycanprovideareferenceforthepracticabilityofanalyzingcharacter'Ianguages.
关键词keywords:
会话含义唐顿庄园对话分析
conversationalimplicaturetheoryDowntonabbey
Conversationanalysis
一.剧情简介Synopsis
古装剧唐顿庄园是一部由英国媒体公司为英国独立电视台
(ITV)制作的时代迷你剧,讲述了唐顿庄园的
Grantbam伯爵
一家,由家产继承问题而引发的种种纠葛和摩擦,
呈现了英国上
层贵族与其仆人们在森严的等级制度下的人间百态。
目前已经播
出5季。
故事从1912年4月泰坦尼克号沉没,Grawley家族和仆人的日常生活讲起,到第一次世界大战爆发及战后庄园的变化。
故事的焦点集中在Grantbam的产业需要一位男性继承人,Mary小姐试图找一位合适的郎君,但恋爱问题麻烦重重。
Grantbam伯爵的头衔及产业只能由男性继承人同时继承。
而产业徘徊在财务危机的边缘让事情变得棘手,现任的伯爵,即当时的继承人在迎娶了一位极富有的美国女人才让产业得救。
通过婚
姻,她的巨额财产按照契约永久地成为伯爵资产的一部份,这样
伯爵的头衔及产业都会留在现时的家族内部。
他们的假定继承人在泰坦尼克号沉没的事故中丧生,而他们的额远房亲戚,一位曼彻斯特的年轻律师,将继承他们的一切,包括伯爵夫人的个人觉财产。
CostumedramaDowntonAbbeyisaBritishmediacompanybytheBritishIndependentTelevision(ITV)eraproducedminiseries,DowntonAbbeytellsthestoryofa
GranthamEarl,thefamilypropertyinheritaneeproblems
caused
bythevarious
disputes
andfriction,
showing
Britain
upper
nobility
andits
servantsin
thestrict
hierarchyofhumanphenomena.Ithasairedfifthseason.
StoriesareaboutfromtheApril1912resolutionoftheTitanicsinking,Crawleyfamilyandservantstalkineverydaylife,achangeintheFirstWorldWarandpost-warestate.ThefocusofthestoryfocusedonGranthamindustryneedsamaleheir,MissMarytriedtofindasuitableMusical,buttroubledloveproblems.
Grantham'bothbaronyandindustryonlyinheritedby
maleinheritor.Theindustryteeteringontheedgeofthefinancialcrisistomakethingsdifficult,thecurrentcount,thethenheirmarriedaUSfemaletalenttomakesomeveryindustrysaved.Throughmarriage,herhugepropertyaccordingtocontractpermanentlybecomeapartofthe
Earlofassets,sothatthetitleofcountandwillstayatthe
currentindustrywithinthefamily.Theirheirpresumptive
Titanicsankkilledintheaccident,andtheirforeheadsdistantrelative,ayounglawyerinManchester,theywillinheriteverything,includingpersonalpropertyfeel
countess.
《唐顿庄园》被称为95版傲慢与偏见之后最好的一部时代剧。
它拥有英剧时代剧中的一切优秀素质:
沉稳的镜头语言,庞大
的家族故事,充满矛盾和隐忍的人物性格,精致的台词,跌宕起伏的故事,击中了很多人的心灵,它将人们带到了上世纪初,用一种偏现代的视角和表现手法,展现了一种经典气质,令人叹息、
折服。
自从唐顿庄园开播以来,中国学者从各个角度研究它的特点,如研究唐顿庄园的时代主题,从餐饮文化方面分析英国贵族
的用餐礼仪,从翻译学角度分析英汉字幕翻译等。
但很少有从会
话含义理论角度分析唐顿庄园的对话,文章从会话含义理论的角
度对唐顿庄园的对话进行分析。
After"DowntonAbbey"iscalledbestversionofPrideandPrejudiceaperioddrama.IthasaBritishdramaeradramaalltheoutstandingqualities:
calmcameraIanguage,a
hugefamilystories,fullofcontradictionsandforbear
character,finelines,theupsanddownsofthestory,hitalotofpeople'smind,peoplewilltothebeginningofthe
lastcentury,withamodernperspectiveandpartial
expression,showingaclassicaltemperament,alas,
impressed.DowntonAbbeysinceitslaunch,Chinese
scholarstostudyitfromeveryanglecharacteristics,suchasresearchthemeofthetimesDowntonManor,fromfoodcultureanalyzestheBritisharistocracydiningetiquette,fromtheperspectiveoftranslationstudiesinEnglishandChinesesubtitlestranslation.ButfewfromthetheoreticalpointofviewofthemeaningofthesessionDowntonAbbeydialogue,thearticlefromtheperspectiveofthetheoryofconversationmeaningofDowntonAbbeyconversationanalysis.
二:
会话含义理论
格莱斯于1957年发表的《意义》一文中正式提出“非自然
意义理论”.他把意义分为两类:
“自然意义”(naturalmeaning)
和“非自然意义”(non-naturalmeaning).这一区分的重要
理论意义是主张运用“非自然意义理论”去全面地、深入地分
析言语交际中地话语意义或信息交流内容.格莱斯的“非自然
意义理论”实际上是一种交际理论.任何交际过程都涉及交际意
图,任何成功的交际都取决于听话人对说话人交际意图地准确理解.
Grice,publishedin1957,"significanee"intheofficial
presentation
of"unnaturaltheoryofmeaning,"meaning
hedivided
intotwocategories:
"Naturalsense"(natural
meaning)and"unnaturalmeaning"(non-naturalmeaning)
theimportanttheoreticalsignificaneeofthisdistinctionisthatadvocatedtheuseof"unnaturaltheoryofmeaning"
goround
earth,thein-depth
analysisofdiscourse
in
verbalcommunication
tothe
meaningorcontent
of
information
exchange.
Grice's
"unnatural
theory
of
meaning"isactuallyacommunicationtheory.any
communicationprocessinvolvescommunicativeintent,
anysuccessfulcommunicationdependsonthelistenertothespeaker'scommunicativeintentaccurately
understood.
按照格莱斯地非自然意义理论”,在言语交际中,一句话地全
部意义,即有意图地信息交流内容应作图式分解如下:
从这一图解可以清楚看到,格莱斯认定非自然意义由字面意义
和含义两部分共同组成。
因此,要全面地、深入地研究交际中话
语地含义就必须既研究话语地字面意义又研究话语地含义,而含
义中又以会话含义最为重要。
会话含义具有一下特征:
可废除性
(cancellability),不可分离性(non-detachability),可推导
性(calculability)和非规约性(non-conventionality)。
Griceaccordingto"unnaturaltheoryofmeaning"in
verbalcommunication,thefullmeaningoftheword,the
exchangeofinformationthatisintentionallyplotted
contentshoulddecompositionformulaisasfollows:
ItisclearthatGricefinds"unnaturalsignificaneeand
meaningfromtheliteralmeaningcomposedoftwoparts.
Therefore,tofullydepthstudyofcommunicationtothemeaningofwordsmustbebothliteralmeaninganddiscoursestudiestostudythemeaningofwords,butthe
meaningofthemeaning
ofthemost
important
conversation
againhaving
aconversation
about
the
meaningof
characteristics:
theabolitionofthe
can
(cancellability),
inseparability
(non-detachability),
can
be
derivedresistanee(calculability)andtheStatuteofthe
(non-conventionality).
会话含义的产生是由于在现实交际中,人们出于种种原因,并不都严格地遵守合作原则及其相关准则。
因而有必要先介绍一下格莱斯的合作原则及其准则。
格莱斯认为,在所有地语言交际中
为了达到特定的目标,说话人和听话人之间存在着一种默契,一
种双方都应该遵守的原则,他称这种原则为会话的合作原则
(cooperativeprinciple,简称CP),也就是说,每一个交谈
参与者在整个交谈过程中所说地话要符合交谈的公认目的或方向。
Sessionmeaningarisesbecauseinrealitycommunication,peopleforvariousreasons,notallstrictlyabidebytheprinciplesofcooperationandrelated
guidelines.ThusitisnecessarytointroducetheprincipleofcooperationGriceandguidelines.GricebelievesinalllocalIanguagesinordertoachievespecificcommunicationgoals,thereisatacitunderstandingbetweenspeakerandlistener,aprincipleofbothsidesshouldobservetheprinciplesofcooperation,hesaidthattheprincipleofthesession(cooperativeprinciple,
referredtoasCP),thatistosay,eachofsaidoneparticipantintheconversationthroughoutthecourseof
thisconversation,thentobeconsistentwithgenerally
acceptedpurposeordirectionoftheconversation.
格赖斯(1975)针对会话含义和规约意义的区别,指出会话含义具有五个特点:
1)可取消性(cancellability)
在具体情况下,一个会话含义可以通过附加一个分句而被取消或
者通过上下文表明说话人放弃了那个会话含义。
例如,“Billhas
fourbooks一句带有这样的含义:
比尔只有四本书,不多也
不少。
但若在该句之后加上“…andperhapsfiveormore.”
这样一个分句,则先前的含义(即比尔只有四本书,不多也不少)就被取消了。
2)不可分离性(non—detachability)
除了背景知识外,说话人所说的话的内容而非它的形式在产生会话含义中起作用。
换言之,会话含义依附于话语内容,而不依附
于话语形式。
因此,一般说来,一个人不可能通过改变同一内容的不同讲法而改变会话含义。
例如:
A:
Whatdidyouthinkofthelecture?
B:
Well,Ithoughtthelecturehallwasbig.
B句的会话含义是:
没有多少人对讲座感兴趣”。
如果将句中的thought换成believed,shouldsay,reckoned等词,big换成large,great等词,句子的会话含义仍然存在。
Grice(1975)thediffereneebetweenthemeaningand
significaneeoftheStatuteforthesession,notingthatthesessionmeaninghasfivecharacteristics:
1)cancellability(cancellability)
Inthespecificcase,asessioncanbeaddedbymeansofa
clausetobecanceledorthecontextindicatesthatthespeakergaveupthemeaningoftheconversation.For
example,"Billhasfourbooks"withthemeaningofthissentence:
Billonlyfourbooks,neithermorenorless.
However,ifafterthesentenceaddsperhapsfiveormoresuchaclause,thepreviousmeaning(ex,Billonlyfourbooks,noless)wascanceled.
2)theinseparabilityof(non-detachability)
Inadditiontobackgroundknowledge,thecontentsofthe
wordsofthespeakerratherthanitsformplayaroleingeneratingasessionmeaning.Inotherwords,thecontentofthesessionmeaningattachedtowords,notattachedtoformsofdiscourse.Thus,ingeneral,apersonofthesameargumentcannotbevariedbychangingthecontentoftheconversationchangedmeaning.ex:
A:
Whatdidyouthinkofthelecture?
B:
Well,Ithoughtthelecturehallwasbig.
Bconversation
sentence
means:
"Not
manypeople
are
interestedin
talks."If
thesentence
of
thought
into
believed,shouldsay,reckoned
thewords,
meaning
big
conversation
intolarge,
great
and
other
words,
the
sentenceremains.
3)可推导性(calculability)
所谓可推导性,指的是听话人一方面根据话语的字面意义,另一方面根据合作原则的各项准则,推导出相应的会话含义。
(何自然,1988)。
4)非规约性(non—conventionality)
会话含义不是话语的规约意义(conventionalmeaning)。
也
就是说,会话含义不是字面意义,也不是字面意义的一部分。
它
是通过合作原则中各项准则,通过话语的字面意义,结合语境推
导出来的。
字面意义在话语中是不变的,会话含义则视语境的不
同而变化。
例如,“It'scoldhere.”在某一特定语境中可能产生出关窗”这个会话含义,而在另外一些语境中则可能产生一些其他的会话含义。
5)不确定性(indeterminacy)
推导会话含义就是推导交际双方在遵守合作原则的前提下话语
的种种解释;而这种解释随语境的不同又可以有无数个,
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 会话 含义 理论 视角 庄园 对话 分析