合肥工业大学研究生英语复习课本重点句.docx
- 文档编号:25648653
- 上传时间:2023-06-11
- 格式:DOCX
- 页数:11
- 大小:26.20KB
合肥工业大学研究生英语复习课本重点句.docx
《合肥工业大学研究生英语复习课本重点句.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《合肥工业大学研究生英语复习课本重点句.docx(11页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
合肥工业大学研究生英语复习课本重点句
1.IhavenevercultivatedamustachethoughI’msureonewouldenhancemydistinguishedlooksandcausewomentogiggleasIpassedalongtheboulevard.
尽管我确信蓄胡子会使我更加气度不凡,走在大街上会使女性发笑,但我从不留胡子。
2.ImightbethrownintosuchapanicthatI’dblurtout...我可能会惊慌得脱口而出...
3.Itisoneoftheparadoxesofsocialintercoursethatacomplimentishardertorespondtothananinsult.Hereisanareaofsmalltalkthatmostofusactawkwardly.
在社会交往中,应对恭维比对付辱骂要艰难得多,这话听起来有点矛盾,却有一定的道理。
闲聊时来句恭维话,往往让我们大多数人不知所措。
5.Someoneuttersapleasing,praisefulremarkinourdirectionandwegrowinarticulateandourkneecapsbegintovibrate.
有人对我们说上一句动听、赞美的话,我们就慌得说不出话来,膝盖开始瑟瑟发抖。
6.Ican’tacceptwithgraceacomplimentbestoweduponmeforathingthatisn’treallymine.
如果别人称赞不是真正属于我自己的东西时,我根本无法欣然接受.
7.ThenearestIevercametodownrightacceptanceofthisparticularcomplimentwasthetimeIsaid,“Well,welikeit.”
我在接受这种特定的恭维时,表示最能完全接受的说法就是“嗯,我们喜欢。
”
8....carriedawaybythevastnessofhiscomplimentaryremark...
被他的这种极度夸张的恭维话所吸引的
9.Ithinkwemakeamistakewhenwereacttoacomplimentwithdenialandderogation.
我认为,对待恭维采取否定和贬低的态度是错误的。
10.Thesituationhereismuchthesameastheoneregardingmyview.
这种情景,与我上述提出的观点非常相似。
11.Iknowamanwhohasputhismindtothisproblemandcomeupwithatechniqueforbrushingoffpraise.我认识一个潜心研究这种问题的人,他想出了一个办法来避开别人的表扬。
12.Heemploysasortofunreasonablerealism.他采取了一种不近情理的现实态度。
13.Idon’tthinkthisfellowisontherighttrack.我想这个家伙回答的方式有问题。
14.Thissortofthing,thewittyreply,oughttobeplacedundergovernmentregulation.
这种俏皮机智的应答,应该置于政府的规定之中。
15.Thatone,Ithought,wasmorethanpassable.我想,这个回答相当不错。
16.Butforeverygenuinelycleverretortthereareathousandthatfallflat.
但是,在千百次的应对中才会有一句真正巧妙的应答。
17.IttakesaDorothyParkeroraGeorgeS.Kaufmantohandlethequipcomebackwithskill.
只有像多萝西·帕克或乔治·考夫曼这样的人才能应对自如。
18.…swellouttheirchests…挺着胸脯
19.Iworkedlikeadogtogetitwritten.我当时写得好苦啊。
20....theunwrittencodeofauthorhood...著书人的一条不成文的规定.
21....withimmeasurablylovelyeggonyourface...一脸尴尬
22.Thereisnopointintryingtoplaythegamebackatthem—they’lltopyouintheend,nomatterwhat.
要想回敬他们是没有用的——不管说什么,最后他们总会占上风。
23....atthebottomofallgracefulsocialintercourseliespoise...在所有得体的社交场合,最根本的就是保持镇定
24.GiventhesamecircumstancesIwouldhavequietlyaskedforacoilofrope.
要是我遇到这种情况,我会感到极为窘迫,恨不得悄悄地找根绳子去上吊。
.
25.Ifwecouldallcomportourselveswiththatkindofdignity,andquitjittering,oursociallifewouldbemuchmoreenjoyable.
要是我们的行为举止都能保持这种风度,摆脱局促不安,那我们的社交生活就会有趣得多。
26....thechanceshe’sjustmakingconversation...他可能只是想和你说说话。
Unit2
1.Idateawomanforawhile—literarytype,well-read,lotsofbooksinherplace—whomIadmiredabittooextravagantly(unusuallyunreasonablyhigh;exorbitant),andoneChristmasIdecidedtogivehersomethingniceand,I’mafraid,unusuallyexpensive.
我曾与一位女子约会过一段时间—她属于文学爱好者之类,博览群书,其寓所藏书甚丰—我对她的倾慕有点过分。
有一次圣诞节,我决定送她一样非同一般的好东西,其价格也是贵得吓人。
2.SheinsistedthatItakethebooksbackorsellthemorkeepthemformyself.WhenIprotestedshejustgotmoreupset,andfinallysheaskedmetoleaveandtotakethebookswithme.Hurtandperplexed,Idid.
她坚持认为我把书拿走,要么卖掉,要么自己留着。
见我不肯罢休,她越发不安。
最后,她请我带着书离开。
我伤心困惑地离开了。
3.ButIhaveitinme,obviously,tobe,asmyex-girlfriendsaid,totallyoutofproportion:
togivepeoplethingsIcan’tafford,orthingsthatbetokenanintimacythatdoesn’texist,orthingsthatbearnorelationtotheinterestsordesiresofthepersonI’mgivingthemto….
但我的毛病也是明摆着的,正如我的前女友所言,送的礼物根本就不合适。
比如说:
送给人家的礼物自己难以支付,或者把象征亲密关系的礼物送给与自己没有那层关系的人,或者送的礼物与所送之人的兴趣或渴望的东西毫不相干。
4.Inmostcultures,mostofthemmoresensiblethanourown,thegivingofgiftsishighlyritualistic—thatis,itisgovernedbyrulesandregulations;itisunderstrictsocialcontrol.Itisalso,moreorlessexplicitly,anexchange.
在大多数文化中(其中多数文化都比我们的文化更明智),送礼是很讲究规矩的—也就是说,受到条条框框的限制和严格的社会制约。
送礼多少有点明显地也是一种交换。
5.Gift-givinginvolvestheexpectationsofreciprocitytherefore,butwewisemenofthewesternworldavoidthisfact;wepaperitoverwithrhetoricaboutselflessness,abouthowmuchbetteritistogivethantoreceive.
因此,送礼涉及到对互惠的期待,但我们西方世界的智者却回避这个事实:
我们高谈无私之道,阔谈给予如何胜于接受,以遮掩这一点。
6.I’vegivensomethoughttomyownproclivitiesinthismatterandhaveconcludedthatevenatmymostridiculouslygenerous,mymostspontaneouslygiving,Iexpectsomethinginturnasmuchasthenextmandoes.
我曾反省过自己在这方面的习性,并得出这样的结论:
即使在我慷慨的最最荒唐,送礼完全是发自内心时,我也和别人一样期待着回报。
.
7.Wewantthoseclichés.Wewantwhateverybodywants:
thetimeless,unchangeablegestures;therituals;thebeautifulwrappingpaper;theribbons—ironed,noless,andchosentogowiththecolorofthepaper.
我们需要那些老一套的东西。
我们需要人人需要的东西:
亘古不变的姿态、各种仪式、漂亮的包装纸、缎带—而且必须是熨过的、精选的、与包装纸颜色相配的缎带。
8.Thereareprofessionalaltruists,it’strue—nurses,socialworkers,alltheseso-called“helpingprofessions”—buttheygetpaidtodispensetheirservices;asforgovernmentallargess,askanywelfarerecipientwhetherit’sgivenfreelyorgrudgingly.
职业利他主义者的存在确实是事实—如护理人员、社会工作者以及所有那些所谓的“助人行业”—但他们提供的是有偿服务;至于政府的赏赐之物,出手大方还是给的勉强,去问任何一位领受福利的人便知。
9.Noneoftheabove,however,caughtmyinterest;thatbelongedtoCesarChavez,whomImetontheninthdayofhisfamousfastashelayinhisaustereroominthefarmworkers’centerinDelano,California,watchingthesunlightfade.
然而,上述之事全然没有引起我的兴趣,我的兴趣在于塞扎夏维兹。
我们见面的那天,正值他著名的绝食第九日。
当时他躺在德拉洛农场工人中心自己那间陋室里观赏日落余辉。
10.Wewanttogive;beneaththeneuroses,thecompulsions,thefears,anxieties,desires,theself-pity,weharborgenerousimpulses,spontaneouswarmth.
我们愿意奉献;在神经官能症、不自主的冲动、恐惧、焦虑、欲望以及自怜的背后,我们也怀有慷慨的冲动和自发的热诚。
11.Whitmangavehimselftotheworldandmadethebold,massivelyegoisticassumptionthatthegiftmeasuredup.Thisisspiritualtheory:
youpassonthegiftsGodhasgivenyou,andthemoreyougive,themoreyouwillreceive.
惠特曼把自己奉献给世人,并且大胆地、毫不谦逊地臆断:
他的礼物是合格的。
这是一种崇高纯洁的理论:
你把上帝赐予你的礼物传送下去,你送出的越多,得到的也越多。
12.Aslongaswedon’tdeceiveourselvesandimaginewedon’twantanythingback—whenwealldo—there’snodangeroffeelingthekindofunacknowledgeddisappointmentoverunacknowledgedexpectationsthatdoesturnpeoplecynical.
只要我们不欺骗自己,在期待回报时想象我们不“图”回报,就不必顾虑期待落空造成的莫名失望会令人玩世不恭。
Unit5
1.Iwastroubledbyskepticismandunwillinglyforcedtotheconclusionthatmostofwhatpassesforknowledgeopentoreasonabledoubt.
我被怀疑主义所困扰,极不情愿地得出这样的结论:
所传授的大部分知识都可以合理地公开质疑。
2.ButIdiscoveredthatmanymathematicaldemonstrations,whichmyteachersexpectedmetoaccept,werefulloffallacies,andthat,ifcertaintywereindeeddiscoverableinmathematics,itwouldbeinanewkindofmathematics,withmoresolidfoundationsthanthosethathadhithertobeenthoughtsecure.
然而我却发现:
老师希望我所接受的许多数学演算却充满了谬论;假如确定性果真能从数学中发现的话,那么它一定隐藏在一种新型的数学中,其基本原理比迄今为止人们认为无懈可击的数学原理更为可靠。
3.I’mconvincedthatintelligence,patience,andeloquencecan,soonerorlater,leadthehumanraceoutofitsself-imposedtorturesprovideditdoesnotexterminateitself.
我相信:
只要人类不自我毁灭,智慧、忍耐和雄辩终究会指引人类走出自己强加于自己的苦难。
4.Andtherehavebeenmorbidmiseriesfosteredbygloomycreeds,whichhaveledmenintoprofoundinnerdiscordsthatmadealloutwardprosperityofnoavail..
悲观的信念滋生了病态的痛苦,致使人类内部极不和谐,从而造成外部的繁荣毫无成果。
5.Theythinkhopeisirrationalandthat,insittingdowntolazydespair,theyaremerelyfacingfacts.
他们认为:
希望是缺乏理性的,而专注于懒散绝望才是面对现实。
6.Topreservehopeinourworldmakescallsuponourintelligenceandourenergy.
在我们所处的世界,心存希望需要智慧和力量。
.
7.Hardlyanyonewashauntedbythefearofgreatwars.Hardlyanyonethoughtofthenineteenthcenturyasabriefinterludebetweenpastandfuturebarbarism.
几乎没有任何人因担心大规模的战争而提心吊胆。
几乎没有任何人把十九世纪看作是野蛮过去和野蛮未来之间的小小插曲。
8.Itiscomparativelyeasytohaveanimmenseeffectbymeansofadogmaticandprecisegospel..
运用教条主义的简明信条去产生巨大的效应,相对说来是不难的。
9.NorcanIbelievewithanywholeheartednessinanypartialdoctrinewhichdealsonlywithsomepartoraspectofhumanlife.
我也不能真诚相信只涉及人类生活某一部分或某一方面的任何片面的学说。
10.Therearethosewhobelievethatwhatisneededisachangeofheart,andthat,incomparison,institutionsareoflittleaccount。
有人认为需要转变心态,而制度相比之下则无关紧要。
11.Andifindividualsaretoretainthatmeasureofinitiativeandflexibilitywhichtheyoughttohave,theymustnotbeallforcedintoonerigidmould;ortochangethemetaphor,alldrilledintoonearmy。
如果个人要保持他们应有的那种程度的首创性和灵活性,就万万不可将他们全都逼入同一种刻板的模式;换言之,不可把他们训练成一支军队。
12.Theyweretobecrownedbyasynthesis,combiningpuretheorywithapracticalsocialphilosophy。
这两套丛书综合了纯理论与实用社会哲学的观点,演绎得非常成功。
13.IsetoutwithamoreorlessreligiousbeliefinaPlatoniceternalworld,inwhichmathematicsshonewithabeautylikethatofthelastCantosoftheParadiso.
我开始有点儿虔诚地相信柏拉图的永恒世界,在这个永恒的世界里,数学就像《理想国》的最后诗篇一样灿烂美丽。
14.Imayhaveconceivedtheoreticaltruthwrongly,butIwasnotwronginthinkingthatthereissuchathing,andthatitdeservesourallegiance.
我对理论真理的构想或许是错误的,但我坚信这样的真理是存在的,并值得我们去效忠。
15.Personal:
tocareforwhatisnoble,forwhatisbeautiful,forwhatisgentle;toallowmomentsofinsighttogivewisdomatmoremundanetimes.
我个人的希望是:
关注崇高之事,关注美好之事,关注高雅之事;让片刻的顿悟在更平凡的岁月中生出智慧。
Uint6
1.Imentionthisincidentbecauseitillustratestheneuroticgabbinessthatafflictsparentswhenitcomestimetosendtheirchildrentocollege.
我之所以提起这件事,是因为它说明谈到送孩子上大学这件事,父母们就不由自主地神经兮兮,罗里啰嗦。
2.Themostinfuriatingconversationistheonewheretheparentclearlyseeksadecisive,career-validatingmomentofemotionalclosure.
最令人怒不可遏的谈话就是参与探讨的父母明显是为炫耀自己感情,肯定自己教育的成功找个确定的场合。
3.Asecond,farmorenumerousclassofobsessivesconsistsofpeoplewhosuddenlyrealizethattheirBrandXchildrenaren’tgoingtomakethecut.
另一种偏执狂父母数量更多,他们突然意识到孩子们不可能走那条他们规定好的路。
4.Realityhasawayofupsettingthewor
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 合肥 工业大学 研究生 英语 复习 课本 重点