《中庸》及全文翻译.docx
- 文档编号:25560000
- 上传时间:2023-06-09
- 格式:DOCX
- 页数:15
- 大小:25.72KB
《中庸》及全文翻译.docx
《《中庸》及全文翻译.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《《中庸》及全文翻译.docx(15页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
《中庸》及全文翻译
第一章
『1』天命之谓性;率性之谓道;修道之谓教。
『2』道也者,不可须臾离也;可离,非道也。
是故君子戒慎乎其所不睹,恐惧乎其所不闻。
『3』莫见乎隐,莫显乎微。
故君子慎其独也。
『4』喜、怒、哀、乐之未发,谓之中。
发而皆中节,谓之和。
中也者,天下之大本也。
和也者,天下之达道也。
『5』致中和,天地位焉,万物育焉。
右第一章,子思述所传之意,以立言。
首明道之本原出于天,而不可易;其实体备于己,而不可离。
次言存养省察之要。
终言圣神功化之极。
盖欲学者于此,反求诸身而自得之,以去未外诱之私,而充其本然之善。
杨氏所谓一篇之体「要是也。
」其下十章盖子思引夫子之言,以终此章之义。
第二章
『1』仲尼曰,「君子,中庸;小人,反中庸。
」
『2』「君子之中庸也,君子而时中。
小人之中庸也,小人而无忌惮也。
」
第三章
子曰:
「中庸其至矣乎!
民鲜能久矣。
」
第四章
『1』子曰:
「道之不行也,我知之矣:
知者过之;愚者不及也。
道之不明也,我知之矣:
贤者过之;不肖者不及也。
」
『2』「人莫不饮食也。
鲜能知味也。
」
第五章
子曰:
「道其不行矣夫。
」
第六章
子曰:
「舜其大知也与!
舜好问以好察迩言。
隐恶而扬善。
执其两端,用其中于民。
其斯以为舜乎!
」
第七章
子曰:
「人皆曰『予知』,驱而纳诸罟擭陷阱之中,而莫之知辟也。
人皆曰『予知』,择乎中庸,而不能期月守也。
」
第八章
子曰,「回之为人也:
择乎中庸,得一善,则拳拳服膺,而弗失之矣。
」
第九章
子曰,「天下国家,可均也;爵禄,可辞也;白刃,可蹈也;中庸不可能也。
」
第十章
『1』子路问强。
『2』子曰,「南方之强与,北方之强与,抑而强与?
」
『3』「寞柔以教,不报无道,南方之强也。
君子居之。
」
『4』衽金革,死而不厌,北方之强也。
而强者居之。
」
『5』故君子和而不流;强哉矫。
中立而不倚;强哉矫。
国有道,不变塞焉;强哉矫。
国无道,至死不变;强哉矫。
」
第十一章
『1』子曰,「素隐,行怪,后世有述焉:
吾弗为之矣。
」
『2』「君子遵道而行,半涂而废:
吾弗能已矣。
」
『3』「君子依乎中庸。
遯世不见知而不悔:
唯圣者能之。
」
第十二章
『1』君子之道,费而隐。
『2』夫妇之愚,可以与之焉,及其至也,虽圣人亦有所不知焉。
夫妇之不肖,可以能行焉,及其至也,虽圣人亦有所所不能焉。
天地之大也,人犹有所憾。
故君子语大,天下莫能哉焉,语小,天下莫能破焉。
『3』诗云,「鸢飞戾天;鱼跃于渊。
」言其上下察也。
『4』君子之道,造端乎夫妇;及其至也,察乎天地。
右第十二章,子思之言,盖以申明首章,「道不可离之意也。
」其下八章,杂引孔子之言以明之。
第十三章
『1』子曰,「道不远人。
人之为道而远人,不可以为道。
」
『2』「诗云,『伐柯伐柯,其则不远。
』执柯以伐柯,睨而视之。
犹以为远。
故君子以人治人,改而止。
」
『3』「忠怒违道不远。
施诸己而不愿,亦勿施于人。
」
『4』「君子之道四,丘未能一焉:
所求乎子,以事父,未能也;所求乎臣,以事君,未能也;所求乎弟,以事兄,未能也;所求乎朋友,先施之,未能也。
庸德之行,庸言之谨;有所不足,不敢不勉;有馀,不感尽。
言顾行,行顾言。
君子胡不慥慥尔。
」
第十四章
『1』君子素其位而行,不愿乎其外。
『2』素富贵,行乎富贵;数贫贱,行乎贫贱;素夷狄,行乎夷狄;素患难,行乎患难。
君子无八而不自得焉。
『3』在上位,不陵下;在下位,不援上;正己而不求于人。
则无怨上不怨天,下不尤人。
『4』故君子居易以俟命,小人行险以徼辛。
『5』子曰,「射有似乎君子。
失诸正鹄,反求诸其身。
」
第十五章
『1』君子之道,辟如行远必自迩,辟如登高必自卑。
『2』诗曰,「妻子好合,如鼓瑟琴。
兄弟既翕,和乐且耽。
宜尔室家,乐尔妻帑。
」
『3』子曰,「父母其顺矣乎。
」
第十六章
『1』子曰,「鬼神之为德其盛矣乎。
」
『2』「视之而弗见;听之而弗闻;体物而不可遗。
」
『3』「使天下之人,齐明盛服,以承祭祀。
洋洋乎,如在其上,如在其左右。
」
『4』「诗曰,『神之格思,不可度思,矧可射思?
』」
『5』「夫微之显。
诚之不可揜,如此夫。
」
第十七章
『1』子曰,「舜其大孝也与!
德为圣人,尊为天子,富有四海之内。
宗庙飨之,子孙保之。
」
『2』「故大德,必得其位,必得其禄,必得其名,必得其寿。
」
『3』「故天之生物必因其材而笃焉。
故栽者培之,倾者覆之。
」
『4』「诗曰,『嘉乐君子,宪宪令德,宜民宜人。
受禄于天。
保佑命之,自天申之。
』」
『5』「故大德者必受命。
」
第十八章
『1』子曰,「无忧者,其惟文王乎。
以王季为父,以武王为子。
父作之,子述之。
」
『2』「武王缵大王、王季、文王之绪。
壹戎衣,而有天下。
身不失天下之显名。
尊为天子。
富有四海之内。
宗庙飨之。
子孙保之。
」
『3』「武王末受命,周公成文武之德。
追王大、王季,上祀先公以天子之礼。
斯礼也,达乎诸侯大夫,及士庶人。
父为大夫,子为士;葬以大夫,祭以士。
父为士,子为大夫;葬以士,祭以大夫。
期之丧,达乎大夫;三年之丧,达乎天子;父母之丧,无贵贱,一也。
」
第十九章
『1』子曰,「武王、周公,其达孝矣乎。
」
『2』「夫孝者,善继人之志,善述人之事者也。
」
『3』「春秋,修其祖庙,陈其宗器,设其裳衣,荐其时食。
」
『4』「宗庙之礼,所以序昭穆也。
序爵,所以辨贵贱也。
序事,所以辨贤也。
旅酬下为上,所以达贱也。
燕毛所以序齿也。
」
『5』「践其位,行其礼,奏其乐,敬其所尊,爱其所亲,事死如事生,事亡如事存,孝之至也。
」
『6』「郊社之礼,所以事上帝也。
宗庙之礼,所以祀乎其先也。
明乎郊社之礼,禘尝之义,治国其如示诸掌乎。
」
第二十章
『1』哀公问政。
『2』子曰,「文武之政,布在方策。
其人存,则其政举;其人亡,则其政息。
」
『3』「人道敏政,地道敏树。
夫政也者,蒲卢也。
」
『4』「故为政在人。
取人以身。
修身以道。
修道以仁。
」
『5』「仁者,人也,亲亲为大。
义者,宜也,尊贤为大。
亲亲之杀,尊贤之等,礼所生也。
」
『6』「在下位,不获乎上,民不可得而治矣。
」
『7』「故君子,不可以不修身。
思修身,不可以不事亲。
思事亲,不可以不知人。
思知人,不可以不知天。
」
『8』「天下之达道五,所以行之者三,曰:
君臣也、父子也、夫妇也、昆弟也、朋友之交也。
五者,天下之达道也。
知、仁、勇三者,天下之达德也。
所以行之者一也。
」
『9』「或生而知之;或学而知之;或困而知之:
及其知之,一也。
或安而行之;或利而行之;或勉强而行之:
及其成功,一也。
」
『10』子曰,「好学近乎知。
力行近乎仁。
知耻近乎勇。
」
『11』「知斯三者,则知所以修身。
知所以修身,则知所以治人。
知所以治人,则知所以治天下国家矣。
」
『12』「凡为天下国家有九经,曰:
修身也、尊贤也、亲亲也、敬大臣也、体群臣也、子庶民也、来百工也、柔远人也、怀诸侯也。
」
『13』「修身,则道立。
尊贤,则不惑。
亲亲,则诸父昆弟不怨。
敬大臣,则不眩。
体群臣,则士之报体重。
子庶民,则百姓劝。
来百工,则财用足。
柔远人,则四方归之。
怀诸侯,则天下畏之。
」
『14』「齐明盛服,非体不动:
所以修身也。
去谗远色,贱货而贵德,所以劝贤也。
尊其位,重其禄,同其好恶,所以劝亲亲也。
官盛任使,所以劝大臣也。
忠信重禄,所以劝士也。
时使薄敛,所以劝百姓也。
日省月试,既禀称事,所以劝百工也。
送往迎来,嘉善而矜不能所以柔远人也。
继绝世,举废国,治乱持危,朝聘以时,厚往而薄来,所以怀诸侯也。
」
『15』「凡为天下国家有九经,所以行之者一也。
」
『16』「凡事,豫则立,不豫则废。
言前定,则不跲。
事前定,则不困。
行前定,则不疚。
道前定,则不穷。
」
『17』「在下位不获乎上,民不可得而治矣。
获乎上有道:
不信乎朋友,不获乎上矣。
信乎朋友有道:
不顺乎亲,不信乎朋友矣。
顺乎亲有道:
反者身不诚,不顺乎亲矣。
诚身有道:
不明乎善,不诚乎身矣。
」
『18』「诚者,天之道也。
诚之者,人之道也。
诚者,不勉而中不思而得:
从容中道,圣人也。
诚之者,择善而固执之者也。
」
『19』「博学之,审问之,慎思之明辨之,笃行之。
」
『20』「有弗学,学之弗能,弗措也。
有弗问,问之弗知,弗措也。
有弗思,思之弗得,弗措也。
有弗辨,辨之弗明,弗措也。
有弗行,行之弗笃,弗措也。
人一能之,己百之。
人十能之,己千之。
」
『21』「果能此道矣,虽愚必明,虽柔必强。
」
真诚是上天的原则,追求真诚是做人的原则。
天生真诚的人,不用勉强就能做到,不用思考就能拥有,自然而然地符合上天的原则,这样的人是圣人。
努力做到真诚,就要选择美好的目标执著追求:
广泛学习,详细询问,周密思考,明确辨别,切实实行。
要么不学,学了没有学会绝不罢休;要么不问,问了没有懂
得绝不罢休;要么不想,想了没有想通绝不罢休;要么不分辨,分辨了没有明确绝不罢休;要么不实行,实行了没有成效绝不罢休。
别人用一分努力就能做到的,我用一百分的努力去做;别人用十分的努力做到的,我用一千分的努力去做。
如果真能够做到这样,虽然愚笨也一定可以聪明
第二十一章
「自诚明,谓之性;自明诚谓之教。
诚则明矣;明则诚矣。
」
右第二十一章。
子思承上章,夫子天道人道之意,而立言也。
自此以下十二章,皆子思之言,以反覆推明此章之意。
第二十二章
唯天下至诚为能尽其性。
能尽其性,则能尽人之性。
能尽人之性,则能尽物之性。
能尽物之性,则可以赞天地之化育。
可以赞天地之化育,则可以与天地参矣。
第二十三章
其次致曲。
曲能友诚。
诚则形。
形则著。
著则明。
明则动。
动则变。
变则化。
唯天下至诚为能化。
第二十四章
至诚之道可以前知。
国家将兴,必有祯祥;国家将亡,必有妖孽。
见乎蓍龟,动乎四体。
祸福将至,善必先知之;不善,必先知之。
故至诚如神。
第二十五章
『1』诚者自成也,而道自道也。
『2』诚者,物之终始。
不诚无物。
是故君子诚之为贵。
『3』诚者,非自成己而已也。
所以成物也。
成己仁也。
成物知也。
性之德也,合外内之道也。
故时措之宜也。
第二十六章
『1』故至诚无息。
『2』不息则久,久则徵。
『3』徵则悠远。
悠远,则博厚。
博厚,则高明。
『4』博厚,所以载物也。
高明,所以覆物也。
悠久,所以成物也。
『5』博厚,配地。
高明,配天。
悠久,无疆。
『6』如此者,不见而章,不动而变,无为而成。
『7』天地之道,可一言而尽也。
其为物不贰,则其生物不测。
『8』天地之道,博也、厚也、高也、明也、悠也、久也。
『9』今夫天斯昭昭之多,及其无穷也,日月星辰系焉,万物覆焉。
今夫地一撮土之多,及其广厚载华岳而不重,振河海而不洩,万物载焉。
今夫山一卷石之多,及其广大,草木生之,禽兽居之,宝藏兴焉。
今夫水,一勺之多,及其不测,鼋、鼍、蛟、龙、鱼、鳖生焉,货财殖焉。
『10』诗云,「维天之命,于穆不已。
」盖曰,天之所以为天也。
「于乎不显,文王之德之纯。
」盖曰,文王之所以为文也。
纯亦不已。
第二十七章
『1』大哉圣人之道!
『2』洋洋乎,发育万物,峻极于天。
『3』优优大哉,礼仪三百威仪三千。
『4』待其人而後行。
『5』故曰,「苟不至德,至道不凝焉。
」
『6』故君子尊德性,而道问学,致广大,而尽精微,极高明,而道中庸。
温故,而知新,敦厚以崇礼。
『7』是故居上不骄,为下不倍。
国有道,其言足以兴;国无道,其默足以容。
诗曰:
「既明且哲,以保其身。
」其此之谓与?
第二十八章
『1』子曰:
「愚而好自用,贱而好字专。
生乎今之世,反古之道。
如此者灾及其身者也。
」
『2』非天子不议礼,不制度,不考文。
『3』今天下,车同轨,书同文,行同伦。
『4』虽有其位,苟无其德,不敢作礼乐焉。
虽有其德,苟无其位,亦不敢作礼乐焉。
『5』子曰,「吾说夏礼,杞不足徵也。
吾学殷礼,有宋存焉。
吾学周礼,今用之。
吾从周。
」
第二十九章
『1』王天下有三重焉,其寡过矣乎!
『2』上焉者虽善,无徵。
无徵,不信。
不信,民弗从。
下焉者虽善,不尊。
不尊,不信。
不信,民弗从。
『3』故君子之道,本诸身,徵诸庶民。
考诸三王而不缪,建诸天地而不悖。
质诸鬼神而无疑。
百世以俟圣人而不感。
『4』质鬼神而无疑,知天也。
百世以俟圣人而不感,知人也。
『5』是故君子动而世为天下道,行而世为天下法,言而世为天下则。
远之,则有望;近之,则不厌。
『6』诗曰,「在彼无恶,在此无射;庶几夙夜,以永终誉。
」君子未有不如此,而蚤有誉于天下者也。
第三十章
『1』仲尼祖述尧舜,宪章文武。
律天时,下袭水土。
『2』辟如天地之无不持载,无不覆帱。
辟如四时之错行,如日月之代明。
『3』万物并育而不相害。
道并行而不相悖。
小德川流;大德敦化。
此天地之所以为大也。
第三十一章
『1』唯天下至圣,为能聪、明、睿知、足以有临也;宽、裕、温、柔、足以有容也;发、强、刚、毅、足以有执也;齐、庄、中、正、足以有敬也;文、理、密、察、足以有别也。
『2』溥博,渊泉,而时出之。
『3』溥博如天;渊泉如渊。
见而民莫不敬;言而民莫不信;行而民莫不说。
『4』是以声名洋溢乎中国,施及蛮貊。
舟车所至,人力所通,天之所覆,地之所载,日月所照,霜露所队:
凡有血气者莫不尊亲。
故曰,「配天」。
第三十二章
『1』唯天下至诚,为能经纶天下之大经,立天下之大本,知天地之化育。
夫焉有所倚?
『2』肫肫其仁!
渊渊其渊!
浩浩其天!
『3』苟不固聪明圣知,达天德者,其孰能知之?
第三十三章
『1』诗曰,「衣锦尚絅,」恶其文之著也。
故君子之道,闇然而日章;小人之道,的然而日亡。
君子之道,淡而不厌、简而文、温而理。
知远之近,知风之自,知微之显。
可与入德矣。
『2』诗云,「潜虽伏矣,亦孔之昭。
」故君子内省不疚,无恶于志。
君子之所不可及者,其唯人之所不见乎。
『3』诗云,「相在尔室,尚不愧于屋漏。
」故君子不动而敬,不言而信。
『4』诗曰,「奏假无言,时靡有争。
」是故君子不赏而民劝,不怒而民威于鈇钺。
『5』诗曰,「不显惟德,百辟其刑之。
」是故君子笃恭而天下平。
『6』诗云,「予怀明德,不大声以色。
」子曰,「声色之于以化民,末也。
诗云,『德輶如毛。
」毛犹有伦。
「上天之载,无声无臭。
」至矣。
翻译:
人的自然禀赋叫做“性”,顺着本性行事叫做“道”,按照“道”的原则修养叫做“教”。
“道”是不可以片刻离开的,如果可以离开,那就不是“道”了。
所以,品德高尚的人在没有人看见的地方也是谨慎的,在没有人听见的地方也是有所戒惧的。
越是隐蔽的地方越是明显,越是细微的地方越是显著。
所以,品德高尚的人在一人独处的时候也是谨慎的。
喜怒哀乐没有表现出来的时候,叫做“中”;表现出来以后符合节度,叫做“和”。
“中”,是人人都有的本性;“和”,是大家遵循的原则,达到“中和”的境界,天地便各在其位了,万物便生长繁育了。
仲尼说:
“君子中庸,小人违背中庸。
君于之所以中庸,是因为君子随时做到适中,无过无不及;小人之所以违背中庸,是因为小人肆无忌惮,专走极端。
”
孔子说:
“中庸大概是最高的德行了吧!
大家缺乏它已经很久了!
”
孔子说:
“中庸之道不能实行的原因,我知道了:
聪明的人自以为是,认识过了头;愚蠢的人智力不及,不能理解它。
中庸之道不能弘扬的原因,我知道了:
贤能的人做得太过分:
不贤的人根本做不到。
就像人们每天都要吃喝,但却很少有人能够真正品尝滋味。
”
孔子说:
“舜可真是具有大智慧的人啊!
他喜欢向人问问题,又善于分析别人浅近话语里的含义。
隐藏人家的坏处,宣扬人家的好处。
过与不及两端的意见他都掌握,采纳适中的用于老百姓。
这就是舜之所以为舜的地方吧!
”
孔子说:
“人人都说自己聪明,可是被驱赶到罗网陷阶中去却不知躲避。
人人都说自己聪明,可是选择了中庸之道却连一个月时间也不能坚持。
”
孔子说:
“颜回就是这样一个人,他选择了中庸之道,得到了它的好处,就牢牢地把它放在心上,再也不让它失去。
”
孔子说:
“天下国家可以治理,官爵傣禄可以放弃,雪白的刀刃可以践踏而过,中庸却不容易做到。
”
路问什么是强。
孔子说:
“南方的强呢?
北方的强呢?
还是你认为的强呢?
用宽容柔和的精神去教育人,人家对我蛮横无礼也不报复,这是南方的强,品德高尚的人具有这种强。
用兵器甲盾当枕席,死而后已,这是北方的强,勇武好斗的人就具有这种强。
所以,品德高尚的人和顺而不随波逐流,这才是真强啊!
保持中立而不偏不倚,这才是真强啊!
国家政治清平时不改变志向,这才是真强啊!
国家政治黑暗时坚持操守,宁死不变,这才是真强啊!
”
孔子说:
“寻找隐僻的歪歪道理,做些怪诞的事情来欺世盗名,后世也许会有人来记述他,为他立传,但我是绝不会这样做的。
有些品德不错的人按照中庸之道去做,但是半途而废,不能坚持下去,而我是绝不会停止的。
真正的君子遵循中庸之道,即使一生默默无闻不被人知道也不后悔,这只有圣人才能做得到。
”
君子的道广大而又精微。
普通男女虽然愚昧,也可以知道君子的道;但它的最高深境界,即便是圣人也有弄不清楚的地方,普通男女虽然不贤明,也可以实行君子的道,但它的最高深境界,即便是圣人也有做不到的地方。
大地如此之大,但人们仍有不满足的地方。
所以,君子说到“大”,就大得连整个天下都载不下;君子说到“小”,就小得连一点儿也分不开。
《诗经》说:
“鸢鸟飞向天空,鱼儿跳跃深水。
”这是说上下分明。
君子的道,开始于普通男女,但它的最高深境界却昭著于整个天地。
孔子说:
“道并不排斥人。
如果有人实行道却排斥他人,那就不可以实行道了。
”“《诗经》说:
‘砍削斧柄,砍削斧柄,斧柄的式样就在眼前。
’握着斧柄砍削斧柄,应该说不会有什么差异,但如果你斜眼一看,还是会发现差异很大。
所以,君子总是根据不同人的情况采取不同的办法治理,只要他能改正错误实行道就行。
”“一个人做到忠恕,离道也就差不远了。
什么叫忠恕呢?
自己不愿意的事,也不要施加给别人。
”“君子的道有四项,我孔丘连其中的一项也没有能够做到:
作为一个儿子应该对父亲做到的,我没有能够做到;作为一个臣民应该对君王做到的,我没有能够做到;作为一个弟弟应该对哥哥做到的,我没有能够做到;作为一个朋友应该先做到的,我没有能够做到。
平常的德行努力实践,平常的言谈尽量谨慎。
德行的实践有不足的地方,不敢不勉励自己努力;言谈却不敢放肆而无所顾忌。
说话符合自己的行为,行为符合自己说过的话,这样的君子怎么会不忠厚诚实呢?
…”
君子安于现在所处的地位去做应做的事,不生非分之想。
处于富贵的地位,就做富贵人应做的事;处于贫贱的状况,就做贫贱人应做的事;处于边远地区,就做在边远地区应做的事;处于患难之中,就做在患难之中应做的事。
君子
无论处于什么情况下都是安然自得的。
处于上位,不欺侮在下位的人;处于下位,不攀援在上位的人。
端正自己而不苛求别人,这样就不会有什么抱怨了。
上不抱怨天,下不抱怨人。
所以,君子安居现状来等待天命,小人却铤而走险妄图获得非分的东西。
孔子说:
“君子立身处世就像射箭一样,射不中,不怪靶子不正,只怪自己箭术不行。
”
君子实行中庸之道,就像走远路一样,必定要从近处开始;就像登高山一样,必定要从低处起步。
《诗经》说:
“妻子儿女感情和睦,就像弹琴鼓瑟一样。
兄弟关系融洽,和顺又快乐。
使你的家庭美满,使你的妻儿幸福。
”孔子赞叹说:
“这样,父母也就称心如意了啊!
”
孔子说:
“鬼神的德行可真是大得很啊!
看它也看不见,听它也听不到,但它却体现在万物之中使人无法离开它。
天下的人都斋戒净心,穿着庄重整齐的服装去祭祀它,无所不在啊!
好像就在你的头上,好像就在你左右。
《诗经》说:
‘神的降临,不可揣测,怎么能够怠慢不敬呢?
’从隐微到显著,真实的东西就是这样不可掩盖!
”
孔子说:
“舜该是个最孝顺的人了吧?
德行方面是圣人,地位上是尊贵的天子,财富拥有整个天下,宗庙里祭祀他,子子孙孙都保持他的功业。
所以,有大德的人必定得到他应得的地位,必定得到他应得的财富,必定得到他应得的名声,必定得到他应得的长寿。
所以,上天生养万物,必定根据它们的资质而厚待它们。
能成材的得到培育,不能成材的就遭到淘汰。
《诗经》说:
‘高尚优雅的君子,有光明美好的德行,让人民安居乐业,享受上天赐予的福禄。
上天保佑他,任用他,给他以重大的使命。
’所以,有大德的人必定会承受天命。
”
鲁哀公询问政事。
孔子说:
“周文王、周武王的政事都记载在典籍上。
他们在世,这些政事就实施;他们去世,这些政事也就废弛了。
治理人的途径是勤于政事;治理地的途径是多种树木。
说起来,政事就像芦苇一样,完全取决于用什么人。
要得到适用的人在于修养自己,修养自己在于遵循大道,遵循大道要从仁
义做起。
仁就是爱人,亲爱亲族是最大的仁。
义就是事事做得适宜,尊重贤人是最大的义。
至于说亲爱亲族要分亲疏,尊重贤人要有等级,这都是礼的要求。
所以,君子不能不修养自己。
要修养自己,不能不侍奉亲族;要侍奉亲族,不能不了解他人;要了解他人,不能不知道天理。
”
天下人共有的伦常关系有五项,用来处理这五项伦常关系的德行有三种。
君臣、父子、夫妇、兄弟、朋友之间的交往,这五项是天下人共有的伦常关系;智、仁、勇,这三种是用来处理这五项伦常关系的德行。
至于这三种德行的实施,道理都是一样的。
比如说,有的人生来就知道它们,有的人通过学习才知道它们
,有的人要遇到困难后才知道它们,但只要他们最终都知道了,也就是一样的了。
又比如说,有的人自觉自愿地去实行它们,有的人为了某种好处才去实行它们,有的人勉勉强强地去实行,但只要他们最终都实行起来了,也就是一样的了。
孔子说:
“喜欢学习就接近了智,努力实行就接近了仁,知道羞耻就接近了勇。
知道这三点,就知道怎样修养自己,知道怎样修养自己,就知道怎样管理他人,知道怎样管理他人,就知道怎样治理天下和国家了。
”
治理天下和国家有九条原则。
那就是:
修养自身,尊崇贤人,亲爱亲族,敬重大臣,体恤群臣,爱民如子,招纳工匠,优待远客,安抚诸侯。
修养自身就能确立正道;尊崇贤人就不会思想困惑;亲爱亲族就不会惹得叔伯兄弟怨恨;敬重大臣就不会遇事无措;体恤群臣,士人们就会竭力报效;爱民如子,老百姓就会忠心耿耿;招纳工匠,财物就会充足;优待远客,四方百姓就会归顺;安抚诸侯,天下的人都会敬畏了。
像斋戒那样净心虔诚,穿着庄重整齐的服装,不符合礼仪的事坚决不做,这是为了修养自身;驱除小人,疏远女色,看轻财物而重视德行,这是为了尊崇贤人;提高亲族的地位,给他们以丰厚的俸禄,与他们爱憎相一致,这是为了亲爱亲族;让众多的官员供他们使用,这是为了敬重大臣;真心诚意地任用他们,并给他们以较多的俸禄,这是为了体恤群臣;使用民役不误时,少收赋税,这是为了爱民如子;经常视察考核,按劳付酬,这是为了招纳工匠;来时欢迎,去时欢送,嘉奖有才能的人,救济有困难的人,这是为了优待远客;延续绝后的家族,复兴灭亡的国家,治理祸乱,扶持危难,按时接受朝见,赠送丰厚,纳贡菲薄,这是为了安抚诸侯。
总而言之,治理天下和国家有九条原则,但实行这些原则的道理都是一样的。
任何事情,事先有预备就会成功,没有预备就会失败。
说话先有预备,就不会中断;做事先有预备,就不会受挫;行为先有预备,就不会后悔;道路预先选定,就不会走投无路。
在下位的人,如果得不到在上位的人信任,就不可能治理好平民百姓。
得到在上
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 中庸 全文 翻译