单词辨析.docx
- 文档编号:25460389
- 上传时间:2023-06-09
- 格式:DOCX
- 页数:7
- 大小:17.35KB
单词辨析.docx
《单词辨析.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《单词辨析.docx(7页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
单词辨析
accident
incident
『大变故vs小变故』
▌accident:
突发性的,一般为不幸事件,即“事故”。
trafficaccident交通事故
▌incident:
小的变数、插曲,小事件,没accident那么严重。
aninternationalincident一次国际事件
continuous
continual
『不断与间断』
▌continuous:
持续不断的,且可以做表语和定语
continuouspain持续的疼痛(疼痛一直有)
▌continual:
中间有间隔的重复,只能做定语
continualimprovementsintechnology技术上的不断进步(进步是间隔性的)
considerate
considerable
『体贴与量大,意义大不同』
▌considerate:
体贴的,考虑周到的
Beagoodneighbor,beconsiderateofthoselivingaroundyou.
做一个好邻居,体谅周围的人。
▌considerable:
相当大的,值得尊敬的,重要的
Wetookaconsiderablelengthoftimetodecide.
我们花了好长时间才决定。
aconsiderableperson
值得尊敬的人
electric
electrical
『带电vs不带电』
▌electric:
电的,用电的,带电的,指任何电动的或发电的装置,被修饰的物体本身可带电。
electriclight电灯
Pleaseconnectthetwoelectricwires.
请将这两根电线接起来。
▌electrical:
电的,与电有关的,电气科学的,指与电有关的事物,被修饰的词本身并不能带电。
electricalengineer电气工程师
Alltheelectricalworkwasdonebymyyoungerbrother.
所有的电工活都由弟弟来干。
Heburiedhimselfinanelectricalbook.
他埋头读一本电学方面的书。
ensure
insure
『都能保证,不都保险』
▌表示“保证”的意思,两者通用,英国人爱用ensure,美国人爱用insure。
Ourprecautionsensured/insuredoursafety.
预防措施保证了我们的安全。
▌表示“保险”的意思,用insure。
Aftersigningacontractwithaprofessionalbaseballteam,Jackdecidedtoinsurehispitchingarmfor$1million.
和职业棒球队签约后,杰克决定为他投球的手臂投保100万美元。
historic
historical
『一个重要,一个普通』
▌historic:
历史上著名的,具有历史意义的。
强调的是事件本身具有的重大意义。
historicsites历史遗迹
▌historical:
历史上的,有关历史的。
强调某个事件曾经的的确确发生过。
historicalfigures历史人物
lie
lay
『lie过去式与动词lay同形』
▌lie:
说谎;躺,位于。
➤作“说谎”的意思
过去式,过去分词,现在分词分别是:
lied,lied,lying
➤作“躺,位于”的意思
过去式,过去分词,现在分词分别是:
lay,lain,lying
Helayunderatreetosleep.
他躺在树下休息。
▌lay:
放,搁;下蛋。
过去式,过去分词,现在分词分别是:
laid,laid,laying
Thedoglaiditsearsback.
小狗把耳朵耷拉下来。
★比较容易混的地方在于lay本身是一个词,又能做lie(躺,位于)的过去式。
下面这句话你分清了吗?
Ifyoulike,youcanlie(躺)downonyourbed,laying(放)yourselfinacomfortableposition,andlie(说谎)toyourselfthatyoudon'tlikelying(躺)there,oryoucanimaginewhereyouwouldliketolay(放)theeggsafterthehenslay(下蛋)eggs.
relation
relationship
『四种不同关系』
▌relation有以下几个意思
➤指最宽泛意义上的“关系”时,relation和relationship同义。
therelation/relationshipbetweensmokingandheartdisease
吸烟和心脏病之间的关系
➤亲戚。
同义词:
relative。
Shewasadistantrelationofmywife.
她是我老婆的远房亲戚。
➤复数relations一般用于国与国之间,或很大的群体之间,较为正式(用于人之间特指性关系)。
同义词:
communication。
relationsbetweenIraqandtheU.S.美伊关系
(在不太正式的情况也可以写作therelation/relationshipbetweenIraqandtheU.S.)
relationsbetweenblacksandwhites黑人和白人的关系
▌relationship除了普通“关系”,还可以指“亲密关系”,如不特别说明,一般指爱人关系。
Whentherelationshipendedtwomonthsagoshesaidshewantedtodie.
两个月前她失恋的时候简直想死。
theparent-childrelationship亲子关系
subject
object
『主体vs客体』
▌object:
(n.)目标,物体,客体,宾语;(某情感或反应的)对象;(v.)反对。
它的形容词形式为objective,意为“客观的,目标的”。
objective还可以作名词,意为“目标,目的”。
becomeanobjectofderision成为嘲笑对象
▌subject:
(n.)主体,科目,主语;(批评、研究或调查的)对象(v.)使……隶属;使屈从于,通常与to连用。
它的形容词形式为subjective,意为“主观的,个人的”。
asubjectofconversation对话主题
sensitive
sensible
『敏感和明智,艺术家与思考者』
▌sensitive:
敏感的、感觉的、易受影响的,tive一般表特性。
asensitivetopic敏感话题
▌sensible:
明智的、合乎情理的、通情达理的、意识到的、能感觉到的,able一般表能力。
asensibleyoungwoman明智的姑娘
sensibleofhisfault意识到他的错误
special
specific
『与众不同vs特别限定』
▌special:
特别的,强调特别、与众不同
aspecialfriend特殊朋友
▌specific:
特定的,强调限制性
Hisspecificproblemsgothimintotrouble.
他特有的问题使自己陷入麻烦。
stuff
staff
『一个指物,一个指人』
▌stuff:
东西、材料、素材
Putthatstuffoverthere.
把材料放在那儿。
▌staff:
职员
thenursingstaffofahospital
医院的护士们
technology
technique
『小技术vs大科技』
▌technique:
技巧、技能、技术、技艺。
更具体,指某项技术。
apianistwithsuperbtechnique技术精湛的钢琴家
▌technology:
科技(总称)、工业技术、工艺学。
更抽象,指成系统的一种科技大类。
informationtechnology信息技术
transfer
transmit
『转移的是物体,发送的是信号』
▌transfer:
转移,调任,转让,侧重点是转移(某物)
Hetransferredthepackagefromonehandtotheother.
他把包裹从一只手换到另一只手。
ItransferredfromRutgerstoTulane.
我从罗格斯大学调任到杜兰大学。
▌transmit:
传输,传导,发射,侧重点是传送(信号)
Glasstransmitslight.
玻璃能传播光。
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 单词 辨析