中英学术期刊论文引言章节的文体对照分析.docx
- 文档编号:25340038
- 上传时间:2023-06-07
- 格式:DOCX
- 页数:14
- 大小:24.41KB
中英学术期刊论文引言章节的文体对照分析.docx
《中英学术期刊论文引言章节的文体对照分析.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《中英学术期刊论文引言章节的文体对照分析.docx(14页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
中英学术期刊论文引言章节的文体对照分析
中英学术期刊论文学术期刊论文
中英学术期刊论文引言章节的文体对照分析
摘要:
本文采纳Swales最新的CARS文体结构模型,以材料科学为个案,考察了当前语境下实证型期刊论文引言章节的中英文文本修辞结构的异同。
研究发觉:
TaylorandChen(1991)识别的“文本愈英美、细节化愈深”的趋势在较高的文体结构层次(即言步)取得了进一步印证,可是在较低的“步骤”层次遭遇挑战,尤其是诸如“申明研究的中心地位”
等步骤,在修辞方面明显偏离了对非英美科技文本文体的传统熟悉。
分析结果显示,社会语境的进展、学科的社群异质性和知识构建进程中的知识沟等多方面因素,对国内学者中英文学术文本修辞结构具有明显的操控效应。
关键词:
修辞结构体裁对比分析学科社群
一、引言
非英美学者期刊论文的引言部分在写作风格方面区别于英美学者,如较短的文本长度、较多的非常规修辞结构及较低的修辞结构拓展度(elaborateness)。
应用语言学研究大多将之归咎于不同国家的知识文化(nationalintellectualstyles),边缘社群相对偏小的团体规模、发展欠完备的体裁规约与市场经济环境等(如Ahmad、Fakhri、Taylor&Chen,1991)。
AppliedLinguistics在第12卷第1期刊载的Taylor&Chen《对比话语分析中的语言、文化及亚文化现象:
英美与中国科学家的论文》,是比较中外科学工程领域文章引言的代表性著述。
该文作者通过采用Swales早期的CARS言步模型①,在对31篇文本进行分析的基础上,考察了造成修辞结构不同的学科性及文体等因素,并明确指出:
1.典型体裁结构在两类中国科学家的引言章节文本(CNE与CHN)中均处于主导地位,因此“不存在因汉语言本身特点致使的‘中国特色’的科学写作”。
2.在中国科学家写作中言步拓展度较低或非常规言步较为常见,进而导致中国学者的引言章节“明显偏短”。
文献引用与文献回忆②均表现出“文本愈英美、细节化愈深”
(Anglicizationpluselaboration)的趋势。
3.国内学者偏向低拓展度的论述的现象一般被认为是中国科学传统缺乏批判性特质以及科研条件中的文献资源普遍不足的表现。
约十年后,有关中英学术期刊论文的体裁对比分析开始在国内应用语言学界获得重视。
国内研究从金融、商务、法律、旅游以及医学等自然及社会科学文本的应用语言学分析入手,例如冯金金、倪红梅、陈洁、余丽文、胡荣、靳慧荣、冉井芳等人,将研究视角深入到步骤(step)层次,大多进一步证明了Taylor&Chen研究结论。
然而,上述研究在数据分析的交叉检验和相关语料库构建方面仍存在较大的改进空间;且国内研究人员均采用Swales的1990年体裁结构分析模型,未能有效关注该模型近年来的诸多进展;同时,当代社会语境相较于文献TaylorandChen两位作者在20世纪80年代末考察的已有明显不同,国内生产总值、国家研发投入、R&D人员、SCI收录论文总量,以及国际竞争力评价体系排名均迅速发展。
本文基于最新的CARS模型,重新考察了中国科学家近期的期刊论文引言章节,旨在透视当前中国语境下修辞结构的差异情况以及可能存在的深层次原因,在对TaylorandChen的研究结论提出质疑的同时,以彰显业内人身份和研究创新为目的,探讨了国内学者对“符号资源(semiotictrade)的利用、改变与创新及相关技术”。
二、研究设计
(一)研究对象及问题
为了与Taylorandchen的研究对应,本文选取中国材料科学家的文本作为分析对象——因为前者考察的假设干学科都可大致划归为宏观意义的材料科学。
另外,考虑到中国材料科学家相较于国内的其他自然科学界同行拥有更高的国际学界认同度,本文要紧考察当前语境下中国科学家的学术期刊论文文本(以引言为例)是不是已受到社会、经济、文化等领域转变的阻碍,与20世纪80年代末的文本呈现相较是不是显现较为明显的修辞结构转变。
研究从以下三个要紧问题入手:
1.是否存在“中国特色”
的科技写作?
中国科学家的期刊论文引言章节是不是常见超级规言步/步骤?
2.与英美科学家相比,中国科学家的论文引言章节是否在拓展度上有所不足,比如相对较少的文献引用等?
3.除了批判性文化和文献资源的缺失或不足之外,当代科技与知识构建过程中的本地或然性因素在国内学者科研文本呈现方面所起的作用到底有多大?
(二)期刊论文引言章节语料库的构建
本文自建的体裁比较分析语料库(CCGA)分别基于三组不同类型的实证型文本,即:
英美学者的母语文本(NSE)、中国学者发表在国内英文期刊上的英文文本(CNE)与国内中文期刊上的中文文本(CHN);为了便于数据对比还提供了本文作者对CHN文本的英文“硬译”(CHN-T)。
来源期刊依照其2003年SCI阻碍因子和材料科学专家的建议选取,均为国内外相应材料科学社群的主流期刊,所有文本的发表年限均在2004年~2006年之间。
引言章节的语料提取自各组别中随机抽取的10篇文本。
(三)研究框架与分析工具
参照TaylorandChen(1991)以及Burgess(2002),对自建语料库内的材料科学期刊论文引言章节的言步分析仅统计了原始数据以供对比。
鉴于相关分析框架CARS模型的发展,本文采用了Swales于2004年最新整合的版本(该模型与TaylorandChen所使用的早期版本区别如下图所示)③,并在文本标注和分析的进程中利用了软件。
表1:
CARS(Swales2004)与早期版本的比较
CARS早期版本(1981/1984)
CARS最新版本(2004)
言步1:
构建研究范围
通过标示研究的中心地位,通过说明当前的专业知识或通过梳理核心特点
言步2:
概括前人研究
言步3:
为自身的当前研究做准备
通过指出研究空白、前人未解决的问题或通过质疑前人文献
言步4:
介绍自身的当前研究
通过陈述自身的研究目标或通过简述当前研究计划言步1:
构建研究范围I
步骤1:
申明研究的中心地位
(在研究领域及/或现实世界里)I
(1)
步骤2:
提供背景知识
(包括阐释、定义、明晰(术语/概念)I
(2)
言步2:
确定研究空间II
步骤1A:
指出研究空白
(包括质疑以往结论、提出疑问、指出前人研究的局限性)II
(1)
步骤1B:
在前人研究的基础上正向拓展
(包括延续过往研究传统、提出假设)II
(2)
步骤2:
正面论证研究的必要性II(3)
言步3:
占据研究空间III
步骤1:
简介自身研究的目的III
(1)
步骤2:
描述自身研究的步骤III
(2)
步骤3:
提供自身研究的主要发现
III(3)
三、研究结果
(一)言步层面的一般类型差异
在中外科学家的三组文本中,可以观察到Swales最新CARS模型中的所有三类言步及从属的八个步骤,不过其中也不乏明显有异于典型I-II-III言步结构的变异趋势,主要涉及:
a)是否省略言步2;b)是否省略言步3;以及c)通过并行或从属言步实现不同的拓展度(即言步循环性)。
需要强调的是,并未发现明显不同于Swales所述典型修辞结构的排序④,共有8篇引言章节完全依照I-II-III的言步结构,9篇采纳了拓展度较高的言步复现模型(见表2)。
言步删节现象在英美学者文本中仅显现一次,其余3次均见于中国科学家的文本。
另外,中国科学家的1篇中文文本(CHN)和2篇英文文本(CNE)省略了言步II(通过指出研究空白、前人未解决的问题或通过质疑前人文献为自身的当前研究做预备),而且省略了言步III(占据研究空间)的也仅见于1篇中国科学家的中文文本。
表2:
话语结构的选择:
CCGA(2006)&Chen(1991)
引言修辞结构英/英(NSE)中/英(CNE)中/中(CHN)
CCGAT&CCCGAT&CCCGAT&CCCGAT&C
I-II-III(1-2)-3-4*0343+3+145+3+1
I-III(1-2)-4102010
I-II(1-2)-3000010
(I-II)n-I((1-2)-3)n-100001
0
(I-II)2-III((1-2)-3)2-414+1+
1+221+221
(I-II)3-III((1-2)-3)3-4300
(I-II)n>3-III((1-2)-3)n>3-4001
(I-II)n-I-III((1-2)-3)n-(1-2)-4520
根据表3,三组文本中言步的拓展度(包括并行及从属)符合TaylorandChen确认的“文本愈英美、拓展度愈高”趋势,其要紧表现为言步长度(如每一言步的总单词数及平均长度)和文本中言步的删节、排序和拓展度方面的不同。
不管是利用中文或是英文,国内学者文本引言章节的三个言步普遍偏短。
以英美作者文本为参照系,中国科学家的中、英文文本言步I的标准化拓展度(按总单词数计)为(,)、言步II为(,)、言步III为(,)。
假设按TaylorandChen(1991)每一个言步所含语句总数统计,上述趋势仍然存在。
表3:
言步的拓展度:
CCGA(2006)&Chen(1991)
文本组别NSECNECHN
CCGATaylor&ChenCCGATaylor&ChenCCGATaylor&Chen
言步长度I111
222
II333
III444
循环性I1N/A1N/A1N/A
222
II333
III444
句子总数
“文本愈英美、拓展度愈高”的变异趋势亦体此刻中外科学家期刊论文的文献引用数量(见表4)方面;本文研究所基于的语料中乃至有一篇中国科学家的中文引言章节没有任何参考文献。
但不能简单地将之归咎于文化因素,具体在地化的知识、标准协商强度及社群成员的不同实践活动等方面,都可能对具体文化/价值观的最终文本呈现有决定作用(详细讨论见第4部份)。
表4:
不同组别文本的文献引用量比较
文献引用文本组别NSECNECHN
分析模型CCGAT&CCCGAT&CCCGAT&C
引言
全文
(二)步骤层面的复杂文本呈现
在言步层面以下,并非引言章节所有的步骤都体现“文本愈英美、拓展度愈高”
的修辞结构趋势(见表5)。
事实上,言步1的第一步骤反映出来的趋势大致与之相反,而言步2的否定类步骤(指出研究空白)和言步3的大部份步骤那么符合上述趋势。
表5:
材料科学期刊论文引言章节的言步/步骤结构对比:
中英科学家社群
言步考察范围NSECNECHN(T)
PerIntr*Distr*PerIntr*Distr*PerIntrDistr*
1(作为整体的)言步I100%100%100%
步骤1:
申明中心地位60%90%100%
步骤2:
提供背景知识100%100%100%
2(作为整体的)言步II100%80%100%
步骤1:
指出研究空白*80%70%80%
步骤2:
前人基础上正向拓展20%10%20%
步骤3:
正面论证必要性50%30%30%
3(作为整体的)言步III100%90%80%
步骤1:
简介研究目的90%60%60%
步骤2:
描述研究过程60%60%70%
步骤3:
提供研究发现50%20%10%
(单篇引言[PerIntr.]一栏为标准化数据,分布比率[Distr.]一栏为相应言步或步骤在各自子库篇章总数的出现情况。
)
文本通过比较分析提供的数据,发现在提供背景知识I
(2)、指出研究空白II
(1)、正面论证研究的必要性II(3)、简介自身研究的目的III
(1)等步骤中,“文本愈英美、拓展度愈高”
的修辞结构趋势要紧体此刻英美学者的文本中,其他步骤(包括I
(1)、II
(1)、II
(2)和II(3))在国内英文语境下的显现频率均低于国内中文语境的表现。
与Taylor&Chen描述的修辞结构趋势相悖,第一言步的所属步骤申明研究的中心地位I
(1)在国内学者中英文两组学术文本的起始部分明显受到青睐,分别覆盖90%的中文语境以及所有的英文语境,大大超过在英美科学家文本中的出现率(60%)。
而分属第二、三言步的在前人研究的基础上正向拓展II
(2)以及描述自身研究的过程III
(2)则未能体现出明晰的修辞结构趋势。
实际上,前者作为言步II并不常见的步骤,其平均长度为句,在英美学者母语文本和中国科学家的中文文本中的出现率仅为20%,只略高于在国内学者英文文本中的分布(后者平均长度为句、覆盖率为10%);而作为言步3的重要步骤之一,对自身研究过程的描述在三组文本中长度均为句,且分布率都在70%左右。
该结果不但是对东方文化隐晦/保守传统理解的直接挑战⑤,还反映出研究进程设计是材料科学文本的核心内容,同时也是重要的创新点。
四、讨论及结语
对比分析的结果表明,在较高层次的体裁结构(即言步)上,中外科学家期刊论文引言章节表现出较强的“文本愈英美、拓展度愈高”趋势,而在较低的文体结构(即步骤)上那么未尽如此,仅有%的修辞步骤大体符合上述趋势,比TaylorandChen的发觉更为复杂。
这恰好符合Bhatia的研究发觉,即修辞步骤层面上的跨文化不同更为复杂。
除却宏观的“社会—文化”
不同,有必要综合分析社群同异度、单位实践,和学科濡化与知识沟等因素。
首先,关于社群异质性对修辞结构的影响,可以从言步1的两个步骤在三类文本中反映出截然不同的修辞结构趋势中得到佐证。
从申明研究的中心地位的CHN>CNE>NSE到提出背景知识的NSE>CNE>CHN,对传统的对比修辞认知构成挑战。
非英美学者过去常被认为生存在规模较小的本地学科社群下,为了吸引范围更广的读者,倾向使用偏松散、更多背景叙述型的论文开头,而其明确的研究计划以及社群内部成员间的高熟识度或可使作者无需采用类似于I
(1)的高强度自我推销手段。
然而,目前国内材料科学从业人员在中文出版语境下的学科社群显然要比众多其它非英语国家的本土学科社群更大、拥有更高的社群异质性。
目前,国内至少有超过40万名材料学科的研究及工程人员,逾300家研究机构,至少200多个高校专业。
2003年,国内高校约有73000多名本科生修读材料科学专业,与美国的规模相当。
相对于使用中文媒介的国内学科社群,英文媒介的使用群体在国内的成员规模及组成上要显得单薄得多,这也是CNE文本在修辞结构趋势上反而不及CHN文本更接近NSE文本的部分原因。
其次,TaylorandChen曾否认本土编辑部门在学术写作中的重要影响,Canagrajah对此也仅是略加提及。
但国内出版语境下机构行政化的现实和学术社群成员的学术压力已造成编辑部门与投稿人之间严重的话语权失衡。
“
我国科技期刊大多由于盲目追求所谓的信息密度,拼命紧缩论文内容,乃至不吝删减有价值部份,使论文的学术价值大打折扣,这与国际学术期刊老例和对科学的追求是背道而驰的”。
为了博得作为“守门人”的刊物编辑的认同及吸引更多读者的关注,国内科学家论文的引言章节不能不在学科标准和本土实践(尤其是当本土编辑部普遍偏向相对简短的篇幅时)之间取得平稳。
这会在专门大程度上促使作者采纳更具促销型的修辞策略,而无法大篇幅拓展有关背景知识的内容。
此外,知识传播中的技术革命往往为了获取现代数字期刊数据库所需的高额费,从而加大原有的知识沟。
截至2007年,仅有不足4%的中国高校购置了超过100个电子数据库,约13%的高校拥有50~99个电子数据库,而超过半数的高校购置的数据库尚不足20个。
不仅如此,国际电子出版巨头Elsevier近期大幅提高与中国高校的合约要价,从2008年起三年内大约年均提价15%,销售其ScienceDirect期刊数据库,客观上形成制约文献获取度的瓶颈。
新世纪语境下的学术论文写作是一项多重相关人士协作的社会化活动,对文本呈现方式差异的解释往往可以诉诸多方面的因素。
除了传统的文化动因,还应考虑学科社群的异质性、参与人的单位实践、具体在地化的知识及规范协商强度以及现代科技(特别是互联网、电子技术应用)带来的知识沟对修辞操控的影响。
本文通过对自建文本库(CCGA)的语料分析,考察中国(材料)学科社群的特殊性和国内学者文本修辞结构的微观特征,从中解读传统中国文化影响下学科社群成员在知识构建过程中的参与意识⑥
和学科社群内部作者与编辑、审稿人之间高效、频繁、深切的沟通对文本表征产生的最终阻碍,希望对学术写作教学有所启发。
(本文为浙江省教育科学规划课题“高级学术英语写作立体课程模式之构建”[SCG98]和宁波大学学科项目[XKW09032]的系列功效之一。
在研究设计、数据分析和写作进程中取得了宁波大学外语学院徐亮和黄大网两位教师的悉心指导,在此深表谢意!
)
注释:
①CARS言步模型是John教授20世纪80年代初期分析学术
论文引言章节修辞结构的四言步框架,并于1990年修订为经典的三言步模型,近几年作了进一步完善。
言步是指实现某一修辞功能的文本片段,而步骤则是实现言步修辞功能的下辖交际目的,两者均可以是短语、句子、或段落(Swales1990)。
②大致相当于Swales(1981/1984;参见Taylor&Chen1991)模
型的言步(move)2,或Swales(1990)模型的言步1步骤(step)3。
③在新模型中,“回忆前人文献”再也不作为单独的言步,而是拥有
不同的修辞功能,“指出研究空白”只是言步2的否定类修辞策略,对应的还有“在前人基础上正向拓展”和“正面论证研究的必要性”协助“确信研究空间”。
另外,言步3中利用了“描述研究步骤”
替代“简述论文结构”或“介绍自身研究”,具体缘故将在本文第4部份讨论。
④TaylorandChen(1991)识别的超级规言步(即“当前研究的
局限性”和“当前研究的重大意义”)事实上已被Swales最新版本的CARS模型纳入其第三言步,但本研究的语料库数据中并未发觉相应策略的利用。
⑤Li(2006:
171)也注意到“中国学者期刊论文的开头偏向于说
明探讨的研究领域为热门话题,但英美论文并非如此”。
⑥开放获取期刊(openaccessjournals)日趋受到欢迎,但在国
内高等教育机构业绩评价系统中仍处于较低的认同度,这也影响了学科社群成员向该类期刊投稿的积极性。
参考文献:
[1]Ahmad,articleintroductionsinMalay:
rhetoric
inanemergingresearchcommunity[A].In(Ed.),Cultureandstylesofacademicdiscourse[C].Berlin:
MoutondeGruyter,1997.
[2]Fakhri,propertiesofArabicresearcharticle
introductions[J].JournalofPragmatics,2004,36(6).
[3]Taylor,G.,&Chen,,cultural,and
subcultural
issuesincontrastivediscourseanalysis:
Anglo-AmericanandChinesescientifictexts[J].AppliedLinguistics,1991,12(3).
[4]Swales,analysis:
Englishinacademicandresearch
settings[M].Cambridge:
CambridgeUniversityPress;Shanghai,China:
ShanghaiForeignLanguagesEducationPress,1990/2001.
[5]Feng,.(冯金金)..Researcharticlesincardiology:
Macro-structureandanticipatory"it"inthediscourse(中英医学界心脏学科科研论文体裁结构及先行词”it”结构的对照研究)[D].UnpublishedMAThesis,Xi'anJiaotongUniversity,Xi'an,China,2001.
[6]Ni,.(倪红梅).GenreanalysisofChineseresearcharticles
(中国科研论文的体裁分析)[D].UnpublishedMA,BeijingUniversityofAstrologyandAeronautics,2002.
[7]Chen,J.(陈洁).AGenre-basedComparativeStudyofFinance
ResearchArticleIntroductionsinEnglishandChinese(以体裁分析对中英文金融学科技论文引言的对比研究)[J].UnpublishedMA,Xi'anJiaotongUniversity,2003.
[8]Yu,.(余丽文).AstudyonthegenreofChineseand
Englishresearcharticle
introductions(汉英学术论文引言文体研究)[D].UnpublishedMAThesis,WuhanUniversity,2005.
[9]Hu,R.(胡荣).Acomparativestudyofintroductionsection
ofresearcharticlesinChineseandinternationalEnglishperiodicals(中外英语期刊引言部分的对比研究)[D].UnpublishedMAthesis,HuazhongUniversityofScienceandTechnology,2005.
[10]Jin,.(靳慧荣)..Acomparativestudyontensesin
medicalRAsbyChineseandEnglishwriters(中国和英美作者撰写的英文医学研究性论文中时态运用的对比研究)[D].UnpublishedMAThesis,Xi'anJiaotongUniversity,2006.
[11]Ran,.(冉井芳).Acontrastivestudyongenericstructures
betweenEnglishandChinese
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 学术期刊 论文 引言 章节 文体 对照 分析