对联2.docx
- 文档编号:25110420
- 上传时间:2023-06-05
- 格式:DOCX
- 页数:60
- 大小:68.45KB
对联2.docx
《对联2.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《对联2.docx(60页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
对联2
对联例话
(1):
汉语的奇葩
一元复始,万象更新,值此新年来临之际,从本期开始,拙文每期一篇,准备多角度地解析对联的方方面面:
以古今名联趣联为实例来介绍对联的属性、格律、源流、修辞等基础知识,兼涉对联的创作、应对、赏析等基本技能,分门别类地剖析对联所具有的知识性与趣味性,以期助推读者的对句雅兴,那就权且总体命名为“对联例话”吧。
一、对联是汉语的奇葩
讲究对偶,是汉语言文学独有的特色,因为惟有汉语汉字才能构成对偶形式的表达。
南朝时代的文学理论家刘勰在《文心雕龙·丽辞》一篇中就论述了文辞的对偶问题,其开篇便云:
“造化赋形,支体必双,神理为用,事不孤立。
夫心生文辞,运裁百虑,高下相须,自然成对。
”这里的“丽辞”不是指华美的文辞,而是指成双成对的语句,这里的“相须”是互相依存、互相配合的意思,这段话论述了对偶的形成原因。
刘勰认为,大自然赋予万物的形体是天然成双的(“支体”就是肢体,人和动物的肢体都是偶数相对的),因此,反映万物的文学创作也不会局限于孤立表达,只要对事物作全面考虑,就可“自然成对”。
在汉语表达中,对联这种“自然成对”的语言奇葩,它具有种类繁多、体裁精练、内容丰富、可雅可俗等特点,深为历代文人所喜爱。
千百年来,它精工奇巧的艺术魅力,吸引着文人以联会友斗智赛艺;它广泛应用的实用功能,业已成为人们社会生活不可或缺的艺术样式。
二、对联的基本属性
对联也叫“对子”,有时候也可以叫“楹联”,但楹联的范围小于对联,因为只有出现在楹柱(或者功用类似于楹柱的门框墙面等物体)上的对联才叫楹联,而楹联以外还有各种形态的对联,它们不受楹柱的局限,诸如贺联、寿联、挽联、题赠联、唱和联、谐趣联等等。
对联又叫“对句”,它是对偶句的简单称谓,但对偶句的范围大于对联,因为日常口语或书面表达的时候都可能运用一些对偶句,没有必要都把它们称为对联,诸如散文或诗歌中的对偶表述、骈赋中的四六排偶、律诗的中间两联、词曲中的对偶表达、对偶形式的文章标题或者标语广告等等,这些对偶句可以简称为“对句”,但不必称其为对联。
可见,管对联叫“对子”或“对句”是可以的,但它的尊名只能是“对联”,因为它不仅有“对”的表征,还有“联”的内涵。
所谓“对”,是指形式相对应,所谓“联”,是指内容相关联,“对”与“联”二者缺一不可。
在此认识基础上,我们不妨试为对联下个定义:
对联是以汉语言文字为载体的形式相对应、内容相关联的具有独立意义的对偶句,它是中华民族历史悠久的一种独特的文学样式。
三、对联的独特本质
为什么要强调对联应当“以汉语言文字为载体”?
难道人类的其他语言不能作为对联的形式载体吗?
回答是:
几乎不能。
你可以在网上搜索“英语对联”,可能会得到如下联语:
Timeisavexation,comeuprollnroll.
Lifeisastruggle,have2stepby1step.
据说翻译下来的意思是:
时尽艰哉,岁月蹉跎事事侯;
生多难也,江湖谨慎步步营。
诸位,如果光看英文,这能叫“对联”吗?
也只有用汉语翻译之后才像个对联。
由此可见,对偶的构成跟汉语汉字的特点有重要关系。
对联还真是咱们汉语汉字的绝活,因为只有汉语言文字才具有单音节独立表意、方块汉字独立运用、音节或字节组造灵活、内含声调与平仄、字词表义分工精细等能够一一对应的形式特征,这些独特的语言文字特征,世界上的其他语言文字都望尘莫及,“对联”确是汉语的奇葩乃至人类语言文字的奇葩。
为什么要强调对联是“独特的文学形式”?
所谓“独特”,不仅仅是由于它既对应又关联的语言形式独特,而且还在于它的文学属性独特:
它既可以是作家文学(纯文学),又可以是民间文学(俗文学);
它既可以是书面文学(写出来看),又可以是口头文学(说出来听);
它既有流芳千古的辉煌力作,又有茶余饭后的游戏小品;
它既以文学为主体,又与书法艺术相结合。
因此,有必要为对联的文学地位正名:
它是一种独一无二的语言艺术,我们通常把语言艺术称为文学,它应该进入文学的殿堂,它是一种以汉语言文字为载体的独特的文学样式。
四、对联的功能作用
然而,就是这样一种“独特的文学样式”,就是这样一种“人类语言文字的奇葩”,当我们检索《中国大百科全书》的时候,会惊讶地发现,在语言学和中国文学两部分内容中,都没有“对联”这个条目,就更不要说让它进入中国文学史的大雅之堂了。
已经出版的《中国文学史》著作或者大学教材,几乎都没有分章设节地著述各个历史朝代对联文学的内容。
这不能不说是中国文学理论界的憾事,这不能不算是对联这位才女的身世凄凉,让人感到大有“无处话凄凉”与“惟有泪千行”之感(引自苏轼《江城子》)。
唯有民国时代金陵大学的刘麟生教授在他的著述中充分肯定了对联,他在论著《中国骈文史》中用专章加以论述,认为对联是“骈文之支流余裔。
”
其实,整个中国文学史,从诗经楚辞到四六言骈赋,再到五七言律诗乃至宋词元曲,其根本特色就是讲究汉语的节奏感和汉字的形式美,其构成的根基就是对偶表达与对文见义,这才是中国文学的阳春白雪。
愚以为,对联并非“骈文之支流余裔”反倒正是这“阳春白雪”的汉语言文学的根须与源泉。
说对联是汉语言文学的根须与源泉,那是因为它兼涉汉语语言学、文学鉴赏批评学、文艺创作学、古代文化学等多门基础学科,它既可增强国人的对偶修辞表达技巧和语言文学鉴赏能力,又能增强国人的思维表达能力及联想创作能力。
构思对联需要极其丰富的想象能力,有时我甚至认为,汉语中“联想”这个词就是来源于“构思对联的想象”这一创作活动。
五、对联的意义价值
对联的意义与价值,可以借助中国楹联学会发起人之一的当代学者与著名楹联艺术家白启寰老先生的一副对联来概括:
对非小道,情真意切,可讽可歌,媲美诗词、曲赋、文章,恰似明珠映宝玉;
联本大观,源远流长,亦庄亦趣,增辉堂室、山川、人物,犹如老树灿新花。
此联对仗工整,将对联一言难尽的功用与价值尽收囊中:
上联是说对联并不是雕虫小技,它饱含真情实感,可以讽谏也可以歌颂,简直可以跟中国文学中的唐诗宋词元曲汉赋诸子散文等各种优秀文学作品相媲美,它是数不尽的文学明珠中的一块宝玉;下联是讲对联能登大雅之堂,它起源很早奔流不息,可以庄重表达也可以谐趣唱和,无论是圣殿雅居还是自然人文,都能够为之增辉,它就好像是在枝繁叶茂的文学老树上灿放的新花。
这副评价对联的对联所言极是,“对非小道,情真意切”与“联本大观,源远流长”就是对联的意义之所在,“恰似明珠映宝玉”与“犹如老树灿新花”正是对对联价值的好评。
六、对联的丰富内涵
对联,这朵自古以来就绚丽多彩的老树新花,它每时每刻都在文学百花园中绽放;对联,这枚从古到今令人爱不释手的文学瑰宝,它无时无处不在闪烁着耀眼光芒。
本篇为开篇,之后各篇将会分别涉及联语的各种称谓、对联的内涵本质、对联的风格特征、对联的平仄要求、对联的对仗技巧、对联的发展传承、对联的修辞手段等诸多要素,还将解析春联、贺联、喜联、寿联、挽联、行业联、题赠联、居室联、集句联、崇敬联、信仰联、胜迹联、景观联、谐趣联等诸多对联形态以及续对、征联、绝对、长联等各种对联景观。
对联的内涵如此丰富,古今的名联浩如烟海,将二者结合起来写一写“对联例话”应该不乏素材,若有难处,鄙人惟恐自身才疏学浅、文才不济也,但愿以对联探索为动力,吾将尽力而为之,有联相伴,不亦乐乎!
忽然想到有一副吟酒咏茶的对联来:
世事如斯多品味,人情似此细斟酌。
不仅喝酒饮茶关乎世事人情,征联应对又何尝不是呢?
置身对联例话,常同对联相伴,品位世事,斟酌人情,多多益善,细细为佳,又何乐而不为!
对联例话
(2):
联语的称谓
联语的称谓,既关涉对联的两部分构成要件的称谓,又关涉整个对联的称谓,既有结构要素的称谓,又有功能要素的称谓。
我们先来谈联语的内部结构,再来谈对联的外部功能。
一、整体对联及其两部分构成要件的称谓
对联整体的计量单位用哪个量词?
是用“幅”还是用“副”,其两个构成部分怎么称呼?
“横批”的含义是什么?
“出句”与“对句”指的是什么?
“几字联”与“几言联”有何不同?
我们先来关注这些问题。
整个对联由两个等量部分组成,全联的称呼,不宜用“首、篇、个、则”等量词来称说,古人从书写纸张的角度通常用“幅”,一幅字、一幅画、一幅对联……似乎可以统用“幅”称之。
但由于“幅”字的含义可为“一”也可为“多”,例如“一幅画”是单数,“三幅字”是多数。
而联语既不是单数也不是多数,它是由两部分构成的双数,因此后人便习惯用“副”这个量词来称说,因为“副”暗含成双成对的意思,如“一副手套”(内含两只)、“一副眼镜”(内含两片)。
这样看来,用“副”称呼对联比较准确,故现今通常称做“一副对联”。
一副对联有两部分构成要件,分别称为“上联”和“下联”。
如何识别对联的上联与下联?
在现代语文格式中,横行书写的对联,前一部分叫“上联”,后一部分叫“下联”,如果分行书写的话,上一行为“上联”,下一行为“下联”。
如果是竖行书写,特别是楹联的上下联,通常居于右边的为“上联”,居于左边的为“下联”,现代也有不按常规的竖行排列,即上联在左、下联在右的情形。
最好的识别办法就是,根据上下联末字声调的平仄来判断,收尾字属仄声的为上联,收尾字属平声的为下联。
例如:
虚心竹有低头叶(上联“叶”字仄声收尾)
傲骨梅无仰面花(下联“花”字平声收尾)
至于现代张贴的春联,理应遵循上联在右、下联居左的惯例,但有一个前提,那就是横批要从右至左横向书写;然而现代人从左至右横向书写已经成为习惯,遇到这种情况就要依据横批的书写方向来定夺,那么在张贴时也就有可能上联在左、下联居右了。
“横批”通常仅仅限用于春联,特指贴春联时贴于一副对联上边的横幅,也叫“横披”,如果用于少数有此必要的不属于春联的楹联,则称作“横额”。
所谓“横”,指的是横向的书写方式;所谓“批”,含有揭示评论之意,意谓对整副对联的主题内容加以概括升华。
至于“出句”与“对句”,在通常情况下,前一部分叫上联,也叫出句,因为上联是先说出或者先写出的一句;而后一部分叫下联,也叫对句,因为下联是跟上联相对应的一句。
故出句与对句一般是分指上联与下联而言,但在征联与应对过程中,常常并不确指,有时候“出句”也可为下联,要求别人对上联,那么上联就应该称为“对句”了。
例如《晚霞》杂志2015年第23期用下联“人生苦短,莫因微信耗时光”作为出句征上联:
世事多艰,当以短评留岁月(对句/朱英贵对)
人生苦短,莫因微信耗时光(出句/程立家出)
上例详见《晚霞》2016年第5期。
一副对联还可以根据字数多少来称说,有时会称为“几字联”或者“几言联”,那么称“字”与称“言”又有什么不同呢?
对联的字数与“言”是有相应关系的,“字”是上下联字数的总和,单说上联或者下联的字数则为“言”。
例如:
传统春联:
“一元复始,万象更新”(八字联,四言联)
居室对联:
“室雅何须大,花香不在多”(十字联、五言联)
龙王庙联:
“龙从万丈潭中起,雨自九重天上来”(十四字联、七言联)
一般说来,“言”的称说大约仅限于四言、五言、六言、七言,这可能是承袭四言诗、五言诗、六言诗、七言诗的说法吧,因为人们习惯认为联语就是诗句的独立运用。
至于七言以上的对联(尤其是长联),通常就只说字数不管其多少“言”了,像闻名遐迩的孙髯所撰的昆明大观楼联,一共180个字,则通称为一百八十字长联,而不称其为“九十言联”。
二、各种功用对联的称谓
对联可以有各种不同的社会功用,根据其各自的功能属性,又有许多不同的称谓。
诸如:
春联、贺联、婚联、寿联、挽联、行业联、题赠联、居室联、集句联、崇敬联、信仰联、胜迹联、谐趣联、格言联、轶事联等,下面略加介绍。
春联,是岁时节日对联,为迎庆新春佳节(含正月间的元宵节)而作的对联叫春联。
例如:
“迎新年满园春色满园锦,辞旧岁遍地鲜花遍地歌”(春节用联);“万户春灯报元夜,一天瑞雪兆丰年”(元宵节用联)。
贺联,是人生礼俗对联,为庆贺晋升、获奖、考中、录用、满月、乔迁、开张、揭幕等喜庆之事而作的对联叫贺联。
例如:
“燕喜新居春正暖,莺迁乔木日初长”(贺乔迁联);“合家共庆得贵子,满月同歌贺新郎”(贺满月联)。
婚联,是婚配庆典对联,为喜庆婚嫁之事而作的对联叫婚联,也叫喜联。
例如:
“出水芙蓉开并蒂,朝阳鸾凤喜双飞”(洞房用联);“嫁女喜逢良好日,送亲正遇吉祥年”(嫁女用联)。
寿联,是诞辰庆典对联,为庆贺长者生日而作的对联叫寿联。
例如:
“福如东海长流水,寿比南山不老松”(男寿用联);“玉树阶前莱衣竞舞,金萱堂上花甲初周”(60岁女寿用联)。
挽联,是哀思缅怀对联,为悼念死者而作的对联叫挽联。
例如:
“良操美德千秋在,高节亮风万古存”(男用挽联);“女星沉宝婺,仙驾返瑶池”(女用挽联)。
行业联,是门店广告对联,为行业的产品特色或服务特色而作的对联叫行业联。
例如:
“五味烹调香千里,三餐饭菜乐八方”(饭店用联);“香飘宇宙,溢满瀛寰”(茶馆用联)。
题赠联,是交际劝勉对联,为友人或友方题写赠言而作的对联叫题赠联。
例如:
“计利当计天下利,求名应求万世名”(于右任题赠蒋经国);“有关家国书常读,无益身心事莫为”(徐特立题赠王汉秋)。
居室联,是自我修养对联,为抒发自己对居室的雅兴而作的对联叫居室联。
例如:
“欲知中外事,须读古今书”(书房联);“绣户祥光满,纱窗曙色新”(内室联)。
集句联,是文人雅兴对联,因欣赏前人的诗句或文句特意将其摘引充任出句与对句的对联叫集句联。
例如:
“夕阳无限好,高处不胜寒”(集李商隐、苏轼诗词语句题镇江焦山夕阳楼联);“水如碧玉山如黛,云想衣裳花想容”(集韩愈、李白诗句而成的南京莫愁湖联)。
崇敬联,大多属于祠庙陵寝对联,因对祖宗先烈存有感恩崇敬之心而作的对联叫崇敬联。
例如:
“启华夏宏图,盖世功勋百世仰;创文明伟业,惠民恩德万民崇”(陕西黄帝陵对联);“一门父子三词客,千古文章四大家”(四川三苏祠对联)。
信仰联,是佛寺道观对联,为阐释教义关爱而作的对联叫信仰联。
例如:
“世外人法无定法,然后知非法法也;天下事了犹未了,何妨以不了了之”(四川新都宝光寺佛教对联);“一生二,二生三,三生万物;地法天,天法道,道法自然”(四川青城山道教对联)。
胜迹联,是文化景致对联,题在山水名胜或古迹建筑上的对联叫胜迹联。
例如:
“翁去八百载,醉乡犹在;山行六七里,亭影不孤”(安徽滁县醉翁亭联);“芝砌春光兰池夏气,菊含秋馥桂映冬荣”(颐和园澄爽斋联)。
谐趣联,是才华雅趣对联,出于诙谐幽默目的而作的对联叫谐趣联。
例如:
“两碟豆(两蝶斗),一瓯油(一鸥游)”(纪昀巧对乾隆联);“墙上芦苇,头重脚轻根底浅;山间竹笋,嘴尖皮厚腹中空”(解缙戏赠秀才联)。
格言联,是自题警示对联,由可作为准则的警语组成的对联叫格言联。
它含有座右铭性质,是以含警示意义的深刻程度为标准来划分的。
例如:
“海纳百川,有容乃大;壁立千仞,无欲则刚”(林则徐自题联);“人到万难须放胆,事当两可要平心”(张大千自题联)。
轶事联,是故事传说对联,含有未经史书记载的事迹的对联叫轶事联。
例如:
“色难,容易”(解缙巧对明成祖朱棣);“小子暗藏春色,大人明察秋毫”(少年解缙巧对塾师)。
此外还有一些其他功能的对联,就不一一列举了。
有时一副对联还可以兼有多种功用属性,例如文征明集唐人诗句题苏州拙政园联“蝉噪林愈静,鸟鸣山更幽”就既是胜迹联又是集句联,而蔡元培题赠北大学生联“各勉日新志,共证岁寒心”则既是题赠联又是格言联。
对联例话(3):
对联的属性
对联的基本属性通常认为有以下五种:
文学性、民众性、才艺性、趣味性、实用性。
一、文学性是对联的根本属性
对联能以精炼的文字表达丰富的情思,可叙可议,可感可叹,具有优良的审美功能。
它像普通文学作品一样,既可以描述客观现实,创造艺术形象,又可以以情动人,以理服人;它也可以像诗词一样,既有深远的意境,情景相融,又能反复咏叹,韵味悠长。
对联堪称为“文学中的文学”、“诗歌中的诗歌”。
请看清代文人顾复初为成都望江楼所撰的一副对联:
引袖拂寒星,古意苍茫,看四壁云山,青来剑外;
停琴伫凉月,予怀浩渺,送一篙春水,绿到江南。
这样一副仅有36个字的对联,作者却能用细腻的笔触来刻画月夜登楼远眺的感受,创造出一个诗一般的美妙意境:
举起衣袖便可拂去高天寒星的灰尘,楼的高耸可想而知,登高临远,不由自主地寻觅苍茫的古意,但见四面群山云雾环绕,青色苍茫令思绪直达剑门外的塞北(上联意境);抚琴曲终之时,我独自临楼伫立于清冷的月色之中,心怀泛起浩渺的思绪,竟如这楼下的锦江春水绿波,会一直流淌到江南大地(下联意境)。
作者用上下联如此题写成都锦江畔的濯锦楼,意境真美:
幽静的月夜、登楼的遐思、拂袖的寒星、苍茫的古意、远眺的云山、近前的春江,情景交融竟然如此出神入化,对联的文学性体现了它“雅”的身影,这一副对联将这种高雅的文学性展露无余。
二、民众性是对联的社会基础
对联是一种雅俗共赏的文学样式,如果说文学性体现了对联“雅”的身影,那么民众性则体现了对联“俗”的英姿。
对联文白兼顾,老少咸宜,学富五车的可以吟出高雅佳联,粗通文墨的也可以道出巧妙对句,它可以充分发挥各色人等的聪明才智。
请看下面的民间传说:
李群玉(813?
—860?
),湖南澧州人,是工诗文善书法的晚唐诗人,相传他年轻时进京赶考,一天途中遇雨,他便在一家屋檐下躲雨。
有一个挑运食盐的盐客同他在同一块屋檐下躲雨,檐水滴入两只盐筐中。
盐客见李群玉书生打扮,便说我出一上句,你对对看:
盐客挑盐檐下站,檐水滴盐。
李群玉初听此句,觉得肤浅易对,可一经仔细琢磨,方知颇有讲究,其中有三个“盐”字与两个“檐”字同音迭用,十分难对。
于是虽反复试对,均不如意,心里万分惭愧:
“说什么饱读诗书满腹经纶,竟然连个挑盐的脚夫出的联句都应付不了,还考什么京试?
就是考了恐也无望。
”遂产生了放弃进京应试的念头。
雨停后,他硬要和挑盐的盐客结伴而行,重回旧路。
虽经盐客再三劝说,他也执意不肯进京赴试。
摆渡的船夫见李群玉进京赶考又折了回来,觉得奇怪。
问他怎么南辕北辙,又回转来了,他便把盐客出联相试一事述说了一遍。
摆渡的船夫一听,朗声笑道:
“这有何难,我替你对——”
盐客挑盐檐下站,檐水滴盐;
舟人驾舟洲上来,洲岸停舟。
盐客一听,连连叫绝。
船夫对李群玉说:
“这下你可以宽心地去应试了。
”谁知李群玉更加感到惭愧了……从这个传说故事可以看出,就连盐客和船夫都能随口说出或对出连秀才都难以应对的对联,可见由于广大民众喜闻乐见并积极参与,对联的民众性真的是根深蒂固,创作对联的民间人才自古就遍布江湖。
三、才艺性是对联的生命之泉
对联中蕴含和涉及的文史知识极其丰富,举凡天文地理、草木虫鱼、宫观祠墓、政经哲史、诗词书画、古今中外、士农工商、三教九流等等,无不涉及,无不可以入联。
这就需要创作对联的人拥有丰富的知识、敏捷的思维以及超凡的语言表达等诸多才艺,可以说对联创作从来就是检验一个人才艺高低的试金石,这就是能使对联艺术形式经久不衰的才艺性。
梁启超是近代的启蒙思想家,年轻时聪颖过人,康有为荐他到两江总督张之洞那里去任职。
张之洞为了试一试梁启超的才学,便和他的幕僚们想出一个上联来发问:
四水江第一,四时夏第二,老夫居江夏,谁是第一,谁是第二?
梁启超看后,深知此联之妙,“江(长江)、河(黄河)、淮(淮河)、汉(汉水)”为中华四大名川,确实要数“江”第一;而“春、夏、秋、冬”四季,“夏”又的确位居第二。
张之洞当时镇守武昌,以“南帅”自居,武昌旧称“江夏”,他口出大言,先分说“四水”与“四时”(四季),再顺接前文“江第一”与“夏第二”,转说他的任职所在地“江夏”,这样高难度地嵌在上联之中,故极为难对。
殊不料,梁启超略一思忖,便对出了下联:
三教儒在前,三才人在后,小子本儒人,岂敢在前?
岂敢在后?
这对句之妙在于,中国社会传统“儒教、佛教、道教”(儒释道)总谓之曰“三教”,在“三教”中,儒教曾长期作为官方意识形态存在,居于主流思想体系地位,故排在最前边,而“天才、地才、人才”总谓之曰“三才”,《三字经》云:
“三才者,天地人。
三光者,日月星。
”可见“人才”确实是排在“天才”、“地才”之后的。
“江夏”是您老先生的任职之地,而“儒人”是我的社会身份;你可狂妄,自称“老夫”,我当谦虚,自称“小子”,真是对得严丝合缝。
最为称绝的是最后八个字,你问我“谁是第一,谁是第二”,我必须回答。
可是我若说“我是第一,你是第二”,你不服气;我若说“你是第一,我是第二”,我不甘心。
不回答是我无能,只有回答方可显出我的才艺,于是“岂敢在前,岂敢在后”便脱口问出,那意思是:
我不敢说我在你前,怕得罪你,可我又不甘说我在你后,因为那不是事实。
青年梁启超真是才艺过人哪,张之洞心中暗暗称奇,深深佩服梁启超的杰出才华,尤其佩服这种完全是借助一副对联显示出来的才华。
这就是对联的才艺性,可见古人若考察一个人的才华,对几副对联便能略知一二。
四、趣味性是对联的迷人之处
大凡文学艺术作品都有一定情趣,对联尤甚,因为有作者的巧思佳构,再加上对仗的技巧和种种修辞手段的运用,往往会使对联妙趣横生,人人喜闻乐见。
请看下面几副店铺对联:
1、婚姻介绍所对联:
白玉犹有瑕,求人十全十美哪里遇?
青春岂无限,择偶千挑百拣几时休?
横批是:
看剩下谁?
2、餐馆对联:
为名忙,为利忙,忙中偷闲,且吃顿饭去;
劳心苦,劳力苦,苦中作乐,快拿壶酒来。
3、彩票点对联:
多买少买多少要买;
早中晚中早晚要中。
这些对联都蕴含着某种机趣、奇趣、风趣、谐趣,它可以使读者津津乐道,久久不忘,这就是对联的趣味性。
五、实用性是对联的社会贡献
从上面几副店铺对联就可以看出对联的实用性,对联不只是一种具有特殊形式的文学作品,它同时还是一种日常生活的艺术化的应用文体。
比起别的文学作品来,它的实用性最强,因为对联是雅俗共赏的,故它的实际用途在日益扩展着,一些商业对联有着很强的广告效应。
对联的实用性非常广泛,人际交往中更是离不开对联。
如贺人寿诞、结婚、迁居、祝贺开业、开工、会议开幕,以及吊唁、慰勉、赠答等等,都在广泛地运用对联。
节日活动或者纪念活动,使用对联能增加气氛,振奋人心;名胜风光人文古迹,配上佳联可以突出景点特色,如画龙点睛灵气顿生;即便用于宅居门廊客厅书房等处所,也能为主人提高精神品位。
下面仅以小说《红楼梦》中的几副对联为例,来看看胜迹对联和宅居对联的实用性:
1、贵妃元春游大观园时,作者曹雪芹有感而发描写正殿气象非凡的对联:
金门玉户神仙府;
桂殿兰宫妃子家。
2、宝玉为“蘅芜苑”题的对联:
吟成豆蔻才犹艳;
睡足酴醿梦也香。
3、荣国府“荣禧堂”对联:
座上珠玑昭日月;
堂前黼黻焕烟霞。
4、题于宁国府秦可卿上房内的对联:
世事洞明皆学问;
人情练达即文章。
5、太虚幻境内的对联:
幽微灵秀地;
无可奈何天。
6、太虚幻境宫门的对联:
厚地高天,堪叹古今情不尽;
痴男怨女,可怜风月债难偿。
小说中题写在大观园、荣国府、宁国府、太虚幻境的这些对联对突出景点宅居特色,都言简意赅地起到了画龙点睛的作用,特别是最后一例太虚幻境宫门的对联,还有一个横批“孽海情天”,真是让人感慨万千,荡气回肠。
有时候对联的实用性远胜于它的文学艺术性,这也正是对联的实用功能的奥妙所在。
综上所述,对联具有文学性、民众性、才艺性、趣味性、实用性等五种基本属性,如果把对联比作一株果树的话,那么:
文学性是它的根须,对联在本质上是一种文学作品;民众性是它的生存土壤,从古至今它一直为社会各阶层民众所喜爱;才艺性是它的枝叶,正是众多的古今才子的灵感创作使它根深叶茂;趣味性是它的花朵,因为有趣它才辞韵炫彩悦人耳目;实用性是它的果实,它总是在广阔社会领域的实际应用中播下流传后世的种子。
对联例话(4):
对联的特征
对联是有特征的,要判识一副对联是否合格,就要依据它的诸项特征来衡量。
这里说的对联的诸项特征指的是对联必须具备的各个要件和应该遵守的各种原则,这
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 对联