精神分析与佛学几个相关的概念西园寺戒幢佛学论坛.docx
- 文档编号:25087
- 上传时间:2022-10-01
- 格式:DOCX
- 页数:7
- 大小:18.58KB
精神分析与佛学几个相关的概念西园寺戒幢佛学论坛.docx
《精神分析与佛学几个相关的概念西园寺戒幢佛学论坛.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《精神分析与佛学几个相关的概念西园寺戒幢佛学论坛.docx(7页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
精神分析与佛学几个相关的概念西园寺戒幢佛学论坛
精神分析与佛学——相关的一些概念
张天布
一、《精神分析与佛学》的翻译
各位法师、各位同道,下午好。
非常感谢西园寺的戒幢论坛给我安排这个交流机会。
我想先谈谈手头正在翻译(英译汉)的一本书:
《精神分析与佛学》。
这本书的书名原文是《ThePsychoanalysisAndBuddhism》。
翻译书名时,我们斟酌再三,把它译成了《精神分析与佛学》,而没有把Buddhism这个词译成“佛教”或者“佛法”。
因为以我个人的浅见,如果说是“精神分析与佛教”或“精神分析与佛法”,这是一件很庄严的事情。
译成“精神分析与佛学”则代表一种态度,也就是我对佛家的思想、对精神分析领域都抱着学习的态度。
佛教是讲证悟的,我不是出家人,也不曾有过多年的认真修行,我不敢说自己有证悟。
对于这本书的翻译包含着我的一种理解,我把相关内容当作学问来看待,也愿意听听在座诸位的观点。
这本书的翻译过程已经长达四年,真不好意思,拖了这么久,让发起人和出版社为难了。
起初徐钧老师把这本书推荐给我的时候,我简单翻看了一下英语原文,顿时心生狂喜——这是我“众里寻他千XX”的东西,却蓦然发现就在手中啊!
徐钧问:
“你要不要把它翻译出来?
”我的“二百五”劲儿就上来了,我回答:
“那好,我来翻。
”
把书拿到手上开始翻译,我才发现这是给自己挖了个坑,然后自己掉进了坑里。
翻译这本书真的非常难。
读起来好像都能读懂,但是想要把它转译出来,可就没那么简单了。
翻译,首先要对别人的著作有所理解,然后把它转成另一种语言系统进行复述,对于这本书的内容来说,复述出来很困难。
精神分析是外国的学问,我们中国人通过阅读外语著作去学习它,本身就有难度。
我们学习佛教的理论也不轻松,即使直接在中文语境下学习,想把佛家思想弄懂也费劲,更别说是看外语了。
翻译过程中,曾经有过很多参与者,简直是“前仆后继”,好几个人翻译到半路,没有坚持下来。
我自己也有好几次想放弃,但我又一想:
“不行,我不能没种!
”好歹我也得咬着牙撑下来!
可喜的是现在基本上快要翻译完了,就剩下最后一点点了。
这本书的内容非常翔实,我在这里简单介绍一下各个章节的题目。
首先是题为“精神分析与佛学”的绪论。
第一章是“有我和无我”,这一章的篇幅相当大。
第二章是“藏传佛教和神秘主义的精神分析”。
第三章是“自我消融的消融”。
第四章是“一个分析师的皈依”。
第五章是“真实的瞬间和瞬间的真实”。
第六章是“平常心”。
第七章是“佛学和精神分析中的移情和转化”。
第八章是“以指示月,禅修和拉康派精神分析实践”。
第九章是“幸福的生活”,表达了一种整合的态度。
从这些题目中,可以初步了解这本书的大致内容。
《精神分析与佛学》的结构非常好:
先由第一个人讲述,然后第二个人对第一个人讲的内容进行评述,评述之后原作者再出来给出一个答复。
所有的章节都是这样编排的。
在这本书翻译过程中以及这几年的临床心理治疗实践中,我对佛学对精神分析都有一些心得体会,在此与大家交流一下。
二、“心”连接不同的话语体系
这次戒幢论坛的主题和上次的第三届戒幢论坛内容一脉相承,都是进行佛学与心理治疗的对话。
佛学与心理学都有自己的渊源。
佛学已经有两千多年的历史,心理学中的精神分析学派
也有上百年的历史,这两个体系分别有各自的语言。
在两个体系之间发生对话的话,其实就是使用两个不同的话语系统对话,所以有时候我们在表达的时候需要澄清一下——你是在一个怎样的情景下,或从哪一个角度,或站在什么位置上说话的。
不同的系统在对话过程中容易出现两种情况。
一是同形不同义。
使用同样的一个词讲述一件事情,但是这个词的内涵、外延其实是不一样的。
举个例子。
中医和西医都讲心、肝、脾、肺、肾。
然而,中医讲的“心”跟西医讲的“心”含义不同。
西医讲的“心”相当于人体循环系统当中的一个泵,它是一个具有核心地位的动力系统。
中医讲的“心”是主神明的,其实包括神经系统的功能。
中医讲的“肾”跟西医讲的“肾”也不完全一样。
说起“肾虚”,中国人一听都明白。
可是你跟西方人说“肾虚”,他就不明白,除非碰巧他也学过中医。
因为他了解的只是西医的语言,他会说:
“肾怎么会虚呢?
莫非肾成了空泡?
那叫肾囊肿。
”
二是同义不同形。
大家说的是一样的事情,但是用了不同的话语来表述。
比如说,我在德国学习的时候,去做精神分析的自我体验。
我的分析师是德国人。
我的德语水平有限,所以当我躺在治疗室的卧榻上时,大多数时候跟我的分析师讲英语。
可是说着说着,我就不会说了,我想要说的那个意思不知道用英语怎么表达,我就忽然冒出一点德语,觉得某些德语词汇比较适合我的想法或感受。
说了一会儿德语,我又不会说了,干脆就说汉语。
我说的这些,我的分析师都能听懂。
当然,他懂汉语,他的汉语水平比我的德语水平要高得多。
有时候,甚至语言不通,但意思仍然能传达出去。
当时我住在法兰克福医院的宿舍里,每天有一位服务员来打扫房间。
她非常热情,总是“哇啦哇啦”跟我说一通德语,我回答:
“嗯、嗯,好、好。
”她就很高兴。
其实她说了那么多,我只听懂了一个词组,意思是“张先生”,但是每次我看着她那种真诚的表情,猜测她肯定是说要帮我收拾屋子,征求我的同意,我就表示同意。
过了两个星期,一个中国留学生来访,服务员又进来了。
服务员说了一句话,我估计她的意思是表示寒暄,问我今天好不好,我就说:
“好!
”她出去以后,我问那个同学她说的是什么,经过翻译,她说的就是我理解的那个意思。
在上一届和这一届的戒幢论坛中,我们是在两种不同的学问之间进行对话。
在讨论的时候,我们经常出现上述两种现象。
有时候,我们没说一样的话,说的是一样的意思;有时候说的好像是一样的话,用了一样的词,实际上说的却不是一个意思。
这是我们需要加以注意的。
这两个不同话语系统在对话的时候,介于两者中间的连接点是什么?
就是“心”。
精神分析和佛学都关注“心”,但是各自的概念不尽相同。
三、精神分析与佛学的结合
现在我来谈一谈,我个人在精神分析的实践过程中产生的理解。
我觉得,精神分析必然要走上与佛学相结合的道路。
为什么说这是必然的呢?
我们简单回顾一下精神分析学科发展的历史。
最早的时候,古典的精神分析是弗洛伊德提出的。
弗洛伊德在对人的理解过程中给出了一个基本的假设,这个假设叫做结构理论。
结构理论把人当成机器一样的机能系统,分成意识、前意识、潜意识的维度,然后又分出自我、本我、超我的维度。
弗洛伊德还画了一个具体的结构图,用来解读人。
这样把人进行结构化的过程中,弗洛伊德发现:
人产生心理问题,不仅是个人的内心结构出了问题,而且涉及与这个人相关的结构链。
每个人都跟他周围的人
有关系。
在神经症患者的内心结构和关系上,弗洛伊德发现了其中孩子、爸爸、妈妈三者之间的关系,这个三角关系非常重要。
后来,精神分析在继续发展的过程中,对人的内心世界的理解更进了一步。
精神分析学家们看到,比上述三角关系更早、更重要的关系是二元关系,即母子关系,二元关系的质量会影响一个人的心理健康。
这样的理论属于二元关系阶段,这个阶段也被称为客体关系阶段。
再进一步发展下去,人们发现这还不能完全解释一些问题。
比如,自尊心的问题,个人的自我满足感的问题,个人生活意义的问题。
这些问题不关乎爸爸、妈妈,而是关乎自己。
这些问题的重点在于一个人和自己的内心的关系,这是一元关系。
到了这个时候,精神分析的一个主题就是研究与探讨一个人的自恋。
这种自恋可能是健康的,也可能有障碍。
在日常生活中往往存在一个误解,人们谈到“自恋”这个词好像就要毛骨悚然,觉得“自恋”是贬义的,肯定是一种毛病。
其实“自恋”是一个中性词。
健康的自恋没有得到良好发展才会出现障碍,障碍导致自恋的症状产生,于是别人才会说:
“啊,这个家伙太自恋了!
”
从三角关系,到二元客体关系,再到一元关系,精神分析的理论发展是不是终结了呢?
不会终结。
继续往前走,往哪里走才会有突破呢?
那就开始向“没有关系”走吧!
前面应该出现一个趋势——“无我”,这就是佛家思想对我们的启示。
所以,以我个人的感觉,精神分析走到这里必然与佛学结合。
对于“无我”,我们刚刚开始探索,懵懵懂懂地看到了方向,还有大量工作要做。
西方的精神分析学家走得比我们早,他们已经写出了相关著作。
西方已经出现了关于主体间的学派,“无我心理学”、“无人心理学”的提出,实际上都是受到佛家空性见地的启示。
空不是没有,空实际上是含着有的。
空即是色,色即是空,空不异色,色不异空。
这需要一个关系上面的梳理。
《精神分析与佛学》一书中,杰克·恩格尔(JackEngle)在“有我和无我”这一章的开篇就讲了他几十年前对这个问题的思考和立论:
“在证得无我之前,必须要有个自我”。
这句话的原文是:
Beforeyouarenonbody,youhavetobesomebody。
根据恩格尔的论述,从心理意义上来讲,普通人也好,得道的高僧也好,都是有我的。
但是,在另一个层面上来说,在那个很难用语言确切描述出来的层面,在自我意识和自我感受的层面,得道者的境界是一种无我的状态。
所谓无我不是“我”消失了,而是分别心不存在了。
四、三个方面的共性
我们再来看看精神分析与佛学具有什么共性。
第一,我觉得在最初的阶段,两者都有一个决定论的思想。
精神分析学有一个原始的基本假设就是潜意识决定论。
佛教的核心思想是因果论。
因果论和潜意识理论都是方法论上的决定论思维。
佛教的理念不仅仅是因果论;精神分析也不一定执著于潜意识决定论。
在一个决定论的指导下,还可以继续超越。
《心经》说“无苦集灭道”。
先是强调因果,宣说苦集灭道,但是后来,色也空了,苦集灭道也没了。
精神分析同样也存在类似的现象,起初讲潜意识决定论,再讲客体关系,讲自体心理学,等等。
到了讲主体间关系的时候,就已经超越了决定论,这也是一个逐渐先从“有我”再到“无我”的发展规律。
第二,佛学与精神分析在实践中的目的也有相似之处。
佛学与精神分析都存在着一个使命。
两者都有自己的最高境界,但是运用到现实社会的过程中还需要照顾到患者的具体情况。
在心理治疗当中,我们不是在修改别人,也不是把别人从苦海里捞出来,而是帮助一个人发生自发的改变。
也许,这种自发的改变本身就遵从于他自己的生命轨迹。
佛教的修行和
心理的治疗提供了方便的接引,像一座桥一样让人度过。
人家本来要绕很远的路才能从此岸到达彼岸,有了一座桥,就可以直达目标。
但是我们不能替他们设定目标。
他们需要自己决定方向,自己开步走。
第三,在佛教修行和精神分析治疗的实践中都有这么一个问题:
出现困难。
这种困难在精神分析学上面称为“阻抗”,它是治疗的一种阻力。
佛教讲的“著相”也属于这样的困难,这包括执著于名相,也包括执著于空相。
五、正念和“心理化”
开始正念的话题吧,这是大家正在热烈讨论的。
我个人体会,它跟当代精神分析学当中的一个新概念“心理化”有些相似。
在这次论坛上,我们讨论正念,每个人都有不同的表述。
总的来说,正念是一种对当下了了分明的体验,在这个当下里,发生的一切都是可以被自己的觉知所接受的,都是得到确认的,当下生起的念头非我亦非真。
心理化与正念的差异在哪里?
正念的修习最终要证得“无我”。
心理化是在心理层面工作,在现实的“我”存在的状态下工作,以“有我”为前提。
毕竟心理学建立在主体存在的前提之下。
什么是“心理化”?
在座诸位可能很多人都知道。
佛学和心理学都关注人的内心世界,关注我和他人的关系,以及我和这个世界的关系。
除了外在的世界,还有我们对于世界的感知,这是内在的世界。
外在世界与我们内心对于这个世界的认识实际上不完全一样,它们不完全重叠,每一个人都有内心对世界的认识,所以你说的世界和我说的世界不一样。
同样的道理,我对我自己的认识与我本人其实也不完全一样,对不对?
你所认为的你,存在着的你自己,以及别人所认为的你,是不一样的。
认知自己的过程需要有一种反映的能力。
真实的世界和内心的世界之间的异同
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 精神分析 佛学 几个 相关 概念 西园 寺戒幢 论坛