影视类论文开题报告[6篇].docx
- 文档编号:250587
- 上传时间:2022-10-07
- 格式:DOCX
- 页数:23
- 大小:23.83KB
影视类论文开题报告[6篇].docx
《影视类论文开题报告[6篇].docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《影视类论文开题报告[6篇].docx(23页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
1
以下是网友分享的关于影视类论文开题报告的资料6篇,希望对您有所帮助,就爱阅读感谢您的支持。
第1篇
开题报告论文题目:
试论希区柯克电影中的悬念设置关键词:
希区柯克悬念观悬念机制摘要:
阿尔弗雷德希区柯克在电影悬念设置方面对世界影坛有着突出的贡献,作为悬念片的鼻祖,其在世界影史中占有着重要的一席。
本文将通过对希区柯克电影中悬念观的形成以及希区柯克在电影中如何设置悬念这两大方面进行理论分析。
旨在通过其悬念观及悬念机制,具体阐释出希区柯克电影悬念设置的技巧,希望可以帮助大家更加全面、深刻地理解其电影,对以后关于学习和运用希区柯克电影悬念设置方面也起到积极的帮2助作用。
论文写作提纲:
前言
一、希区柯克悬念观的形成
1.1童年经历
1.2戏剧滋养
1.3商业动机
二、希区柯克电影中的悬念机制
2.1跌宕起伏:
悬念的情节设置
2.2压缩与延伸:
悬念时间的设置
2.3高超技艺:
悬念中的视觉语言
结语、希区柯克电影悬念设置的影响
参考文献:
1.斯拉沃热齐泽克主编,穆青译.《不敢问希区柯克的,就问拉康吧》[M].上海:
上海人民出版社,2007年.
2.王心语主编.《希区柯克与悬念》[M].北京:
中国广播电视出版社,1999年.
3.【法】弗朗索瓦特吕弗主编,郑克鲁译.《希区柯克与特吕弗对话录》[M].上海:
上海人民出版社,2007年.
4.【英】J.E.斯隆主编,顾峨,戴莹莹译.《希区柯克研究导读》[M].世界电影,2000年.
5.【英】约翰泰勒主编.《希区柯克生平和创作》
[M].北京:
中国电影出版社,1993年.
36.【美】劳拉穆尔维主编.《视觉快感与叙事电影》
[M].北京:
中国广播电视出版社,1992年.
7.王迪主编.《通向电影圣殿》[M].北京:
中国电影出版社,2007年.
8.赵卫东,张桂清主编.《世界电影精品鉴赏:
希区柯克特辑》[M].南方出版社,2004年.
9.高大勇主编.《希区柯克悬念故事经典》[M].经济日报出版社,2002年.
10.胡克,游飞主编.《美国电影分析》[M].北京:
中国广播电视出版社,2007年.
11.樊卫锋编.《为希区柯克尖叫》[M].作家出版社,2002年.
12.施旭升编.《艺术创造动力论》[M].北京:
中国广播电视出版社,2002年.
13.《内蒙古艺术》[J].,1998年第2期.
14.《世界电影》[J].,2000年第3期.
15.《世界电影》[J].,2000年第3期.
16.高彤心.《
暗算_捕风_希区柯克_式悬念之我见》
[D].广州:
城市职业学院,2003年.
17.郑德铺.《_悬念大师_希区柯克》[D].放眼世界,2004年.
18.赵荔红.《无人揭开的悬念_希区柯克的电影》
4[D].福建艺术,2003年.
19.唐僧的猫.《希区柯克的悬念观》[D].life生活,2008年9月.
第2篇
江苏师范大学
毕业论文开题报告
影视对居民出游意向的影响
——以《爸爸去哪儿》为例
1.选题意义
近年来影视媒体的快速发展和旅游的日益普遍是我们有目共睹的,所以许多商家将盈利的矛头指向了两者的结合体,即影视旅游。
然而,在国内与影视旅游相关的调查与研究较少,出书的更是凤毛麟角。
本文旨在通过近段时间大火的综艺节目《爸爸去哪儿》展开论述,能够更加生动而具体的获得影视与居民出游之间的直接关系,从而为商家们从此处着手提供一些理论依据,更加注重影视在旅游中的价值与地位,运用影视拉力造就影视旅游者。
而且希望相关文化与旅5游部门能够抓住影视这一契机,向韩国学习,更好的让广大居民了解和体会到我国大好河山的美丽与壮阔,物产的丰富,食物的多彩。
2.学术回顾
1987年中央电视台在江苏无锡太湖之滨为拍摄电视连续剧《西游记》而建起西游记艺术宫,标志着我国影视旅游的正式开始。
这次旅游主要是指在空间尺度上进行的影视旅游,我国绝大多数文献是以外景地、故事发生地及影视文化城为案例展开研究的。
在影视旅游的研究中,关于影视对旅游的影响研究是最充分的。
它包括影视对旅游主体的影响和影视对旅游客体的影响。
巴斯比和比顿以两个影视旅游目的地为研究对象对旅游者的特征进行了实证研究,发现不同影视的观众群即很有可能成为潜在旅游者,而旅游主体大部分为适宜的影片观众。
在影视对旅游客体的影响研究上耐利探讨了电影作为一种旅游促销手段的特性和优势,他们以美国和澳大利亚影片为例,发现影视可以拉动游客到外景地出游,而大量研究也强调了影视曝光的目的地营销方式。
虽然学者们从多方面展开了影视旅游的相关研究,但是作为影视的受众群体
及影视旅游的潜在旅游者,学者们对居民关注的力度还不够。
居民对影视的关注度及对影视旅游的兴趣意向,将会对6影视旅游的开发和发展起到重要的导向性作用,所以关于居民的影视出游意向研究十分重要。
本文借由问卷调查的方法,对影视影响居民出游意向的课题进行具体而深入的研究,解决关于影视旅游对于居民是怎样的存在,影视从哪些方面对居民出游产生影响等问题,并引导居民正确而冷静地对待影视中出现的各种宣传景地,做到关注自身需求再进行景地选择。
本文还列出了影视旅游的相关优势和劣势,希望通过对比和研究能够让影视旅游稍作改变,让影视取长补短,更能促进居民进行相关外景地旅游。
3.框架结构
1引言
1.1影视旅游概念
1.2发展背景
1.3目的及意义
2研究思路及方法
2.1研究过程及思路
2.2问卷调查方案
3居民对《爸爸去哪儿》的印象及其产生的影响3.1《爸爸去哪儿》简述
3.2《爸爸去哪儿》产生的直观效应
3.2.1对旅游目的地的影响
73.2.2对居民出游产生的影响
4影视旅游左右居民出游时产生的优势与弊端4.1影视旅游带来的好处
4.2影视旅游带来的弊端
5影视旅游的规划
6结论与展望
4.主要观点
理论研究较难直观的阐述影视旅游对居民出游意向的影响,本文通过问卷调查的研究方法将影视可能影响到居民出游的几点因素一一列出来,透过具体明确的数据解决问题。
在得到数据的同时,教会居民和旅游运行商如何看待和利用影视旅游:
旅游运行商通过影视文化激活特定观众的某些需求,形成潜在旅游者居民学会理智地从影视中选择自身看中的旅游要素,针对自身的旅游目的做出合理的判断。
5.资料准备
【1】凌莉萍,吴殿廷.国内外影视旅游研究进展及启示【J|OL】.旅游学刊,2010
年第3期.
【2】孟飞.人在囧途对济南市城市居民出游意向的影响研究【D】.安徽大学硕士学位论文,中国知网,2013.
【3】何远江.影视剧对城市居民出游意向影响研究—以《血色湘西》为例【D】.
8湖南师范大学硕士学位论文,中国知网,2009.
【4】彭玲.影视心理学【M】.上海:
交通大学出版社,2006.
【5】李伟清.旅游经济学【M】.上海:
交通大学出版社,2005.
【6】王玉海.《爸爸去哪儿》为何带来旅游热【N】.人民日报海外版,201428.
第3篇
毕业设计论文开题报告
课题名称课题类型学生姓名试析《红楼梦》两个译本中颜色词的翻译及其文化内涵理论研究学号导师姓名专业班级
一、选题依据
1.目的意义:
《红楼梦》是中国古典小说艺术的集大成者,被公认为是中国小说的巅峰之作。
小说中错综复杂的故事情节,形神各异的人物形象,包罗万象的各科知识,无所不有的各类文体以及雅俗兼容的语言素材,让这部面世于18世纪中叶的爱情巨著历经时间的考验而备受世人的钟爱。
《红楼梦》自问世以来,不仅得到国内学者的青睐,而且在国外也有很大的影响力,多次被翻译成外国文字。
9影响较大的有杨宪益,戴乃迭夫妇翻译的《A Dream of Red Mansions》(以下简称杨译和英国汉学家戴维.霍克斯和他的女婿约翰.闵福德翻译的《The Story of The Stone》(以下简称霍译。
颜色词是具有文化伴随意义的词汇,对颜色词内涵的了解能够更好地理解一种文化的特点。
颜色词在《红楼梦》中出现的频率较高,从人物的容貌,服饰,居家的摆设,园中景物的描写,四季的更替变化到诗词,联额,俗语成语,甚至人物心理活动,表情变化等方面都离不开颜色词的运用。
2.国内外研究现状:
国内外对颜色词的研究由来已久,也已经取得了丰富的成果,“色彩感知与外部世界的联系问题早在古希腊时期就开始为西方学者所关注。
”英国学者格莱斯顿最先提出并讨论了颜色词问题,德国眼科专家马格乌斯首次用色片进行了颜色感知的跨文化调查,此后,人类学家、语言学家开始调查不同语言中颜色词的系统:
Berlin &P.Kay 1969在《基本颜色词:
其普遍性和演变》中归纳了11个基本颜色词及其演变顺序 McNeill和A.Wierzbicka分别从语言相对论和认知语言学的角度证明了Berlin和Kay的观点 J.Lyons首次对颜色词的词汇语义系统进行了阐述比杜-弗伦恰努在《颜色名称体系:
结构语义学方法研究》中对罗马尼亚语的颜色词系统作了全面系统的研究。
国内对颜色词的研究可以追溯到20世纪40年代,“文学家胡朴安1941 10就对汉语上五个颜色字词白、赤丹、朱、黄、黑、青的产生发展情况作了分析”。
李红
1
11印在《现代汉语颜色词语义分析》中对20世纪80年代以来,学者们分别从传统训诂学、现代语义学、修辞文化和英汉对比等角度对现代汉语基本颜色词的广泛研究进行了归纳和总结,主要包括姚小平1988,付淮青1988,1989,贾彦德1990对现代汉语和古代汉语颜色词的语义学研究以及刘云泉1990在《语言的色彩美》中从语法、修辞的角度,
结合文学、社会文化心理等方面对汉语颜色词的专门分析。
纵观国内外这些对颜色词的研究,很少涉及《红楼梦》中的诗词,也没有研究专门对其中颜色词的社会文化内涵进行详细地分析。
3.主要参考文献:
[1]Hawkes,David.The Story of the Stone.Great
Britain:
Penguin Group,1973-1986.[2]YangXianyi and
Gladys Yang,A Dream of Red Mansions,Beijing:
Foreign
Language Press,2003[3]Lefevere,Andre,Translating
Literature Practice and Theory in a Comparative Literature
Context,New York:
Modern Language Association,1992.[4]
Newmark,Peter,A Textbook of Translation.UK:
Prentice
Hall,1998.[5]Nida,Eugene A.Language Culture and
Translating,Shanghai:
Shanghai Foreign Language
Education Press,1993.[6]曹雪芹,《红楼梦》,北京:
人民出版社,1979.[7]包惠南,《文化语境与语言翻译》,12北京:
中国对外翻译出版公司,2001.[8]冯庆华,《红译艺论红楼梦翻译艺术研究》,上海:
上海外语教育出版社,2006.[9]郭建中,《文化与翻译》,北京:
中国对外翻译出版公司,1999.[10]刘世聪,《红楼梦》翻译研究论文集,天津:
南开大学出版社,2004.[11]刘云泉,《语言的色彩美》,合肥:
安徽教育出版社,1990.[12]骆峰,《汉语色彩词的文化审视》,上海:
上海辞书出版社,2004.
二、研究内
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 6篇 影视 论文 开题 报告