四级长难句.docx
- 文档编号:25032945
- 上传时间:2023-06-04
- 格式:DOCX
- 页数:30
- 大小:40.46KB
四级长难句.docx
《四级长难句.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《四级长难句.docx(30页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
四级长难句
四级长难句
主谓分离
BillGates,thebillionaireMicrosoftchairmanwithoutasingleearneduniversitydegree,isbyhissuccessraisingnewdoubtsabouttheworthofthebusinessworld’sfavoriteacademictitle:
theMBA(MasterofBusinessAdministration
Accordingtoasurvey,whichwasbasedontheresponsesofover188,000students,today'straditionalagecollegefreshmenare"morematerialisticandlessaltruistic(利他主义的)"thanatanytimeinthe17yearsofthepoll.
插入语式
Man,howeverhemayliketopretendthecontrary,ispartofnature.
倒装句
Onlyinthepast20yearshavespecialistsinlanguagestudyrealizedthatsignedlanguagesareunique----aspeechofthehand.
1、Theemployeeatthehomeofficewhocancommunicatewellwithforeignclientsoverthetelephoneorbyfaxmachineisanobviousassettothefirm.
这位在国内办公但能通过电话或传真与国外客户很好交流的员工,对于公司而言,无疑是一笔财富。
四级长难句集合
1.Thewar(WorldWarII)alsorevealedthatlocalcontrolofhighwayshadledtoaconfusingvarietyofdesignstandards.
二战也显示了地方对公路进行控制已经导致了设计标准的多样化,这种多样化让人费解。
2.Itwouldtakeanotherwarbeforethefederalgovernmentwouldactonanationalhighwaysystem.
还得再打一场战争联邦政府才会对全国的公路系统进行治理。
3.ByopeningtheNorthAmericancontinent,highwayshaveenabledconsumergoodsandservicestoreachpeopleinremoteandruralareasofthecountry,spurredthegrowthofsuburbs,andprovidedpeoplewithgreateroptionsintermsofjobs,accesstoculturalprograms,healthcare,andotherbenefits.Aboveall,theinterstatesystemprovidesindividualswithwhattheycherishmostpersonalfreedomofmobility.
条条公路打开了北美大陆,使得美国偏远地方和乡村的人能享受到消费产品和服务,刺激了郊区的发展,在就业、享受文化活动、医疗以及其他诸多利益方面给人们提供了更多的选择。
最重要的是,州际公路给人们提供了他们最珍视的个人随便移动的自由。
4.NotonlyhasthehighwaysystemaffectedtheAmericaneconomybyprovidingshippingroutes,ithasledtothegrowthofspin-offindustrieslikeservicestations,motels,restaurants,andshoppingcentres.
美国州际公路不仅提供了多条货运路线,影响了美国的经济,带动了边缘产业的发展,比如说服务站、汽车旅馆、饭店以及购物中心。
定语从句。
省略when
5.Theyearconstructionbeganhe(Eisenhower)said:
“Together,theunitedforcesofourcommunicationandtransportationsystemsaredynamicelementsintheverynamewebear-UnitedStates.Withoutthem,wewouldbeamereallianceofmanyseparateparts.”
工程开始的那年他(森豪维尔)说:
“我们通信和交通两大系统联合起来就是我们所拥有的名字――美国的动力的因素。
”没有它们我们只不过是分离开来的部分组成的联盟罢了。
6.Thefirststudytocomparehonestyacrossarangeofcommunicationsmediahasfoundthatpeoplearetwicelikelytotellliesinphoneconversationsastheyareinemails.Thefactthatemailsareautomaticallyrecorded-andcancomebacktohaunt(困扰)you-appearstobethekeytothefinding.
第一项比较一系列传媒的诚实程度的研究发现人们打电话交谈时撒谎的可能性是他们用电子邮件的两倍。
电子邮件会被自动记录下来――以后还会再困扰你――这看似是这一发现的答案。
7.Hisresults,tobepresentedattheconferenceonhuman-computerinteractioninVienna,Austria,inApril,havesurprisedpsychologists.Someexpectede-mailerstobethebiggestliars,reasoningthatbecausedeceptionmakespeopleuncomfortable,thedetachmentofemailingwouldmakeiteasiertolie.
他的结果将要在奥地利维也纳举办的人机交互会议上呈送,已经让许多心理学家感到颇为惊讶。
有些(心理学家)原以为用email交谈的人是最大的撒谎者,其理由是欺骗让人感觉不舒服,发email彼此远离可能使得撒谎容易些。
8.Peoplearealsomorelikelytolieinrealtime-inaninstantmessageorphonecall,say-thaniftheyhavetimetothinkofaresponse,saysHancock.
人们也在实时中――比如在即时信息或电话――比他们如果有时间思考如何回答更可能撒谎。
9.OnDec.11,2001,aspartoftheefforttoincreasehomelandsecurity,federalandlocalauthoritiesin14statesstaged“OperationSafeTravel”-raidsonairportstoarrestemployeeswithfalseidentification(身份证明).InSaltLakeCitytherewere69arrests.Butthosecapturedwereanythingbutterrorists,mostofthemillegalimmigrantsfromCentralorSouthAmerica.
2001年12月11日,作为增强国土安全的行动的一部分,联邦和14个州的地方当局展开了“安全之旅行动”突袭了机场逮捕了持假身份证明的许多员工。
在盐湖城就有69个人被捕。
但是那些被抓的决不是恐怖分子,大多数是从中美和南美来的非法移民。
省略
10.Thepointinthatcycle(lightsleep,deepsleep,andREMsleep)atwhichyouwakecanaffecthowyoufeellater,andmayevenhaveagreaterimpactthanhowmuchorlittleyouhaveslept.
你醒来的那个循环点(轻睡、熟睡、REM睡)会影响你之后的感觉,其影响甚至比你睡觉的长短还大。
11.Thismeasurestheelectricalactivityofthewearer’sbrain,inmuchthesamewayassomemachinesusedformedicalandresearchpurposesandcommunicateswirelesslywithaclockunitnearthebed.
这(仪器)可以测携带者大脑的电流活动,其方式与一些用于医学和科研目的的机器一样,并与床边的一个时钟无线交换信息。
12.“Assleep-deprivedpeopleourselves,westartedthinkingofwhattodoaboutit,”saysEricShashoua,arecentcollegegraduateandnowchiefexecutiveofficerofAxonSleepResearchLaboratories,acompanycreatedbythestudentstodeveloptheiridea.
“(由于)自身睡眠不好,我们就开始思考怎么来解决这个问题,”EricShashoua说。
EricShashoua刚大学毕业,现在是Axon睡眠研究实验室的首席执行官。
Axon睡眠研究实验室是一家由这些学生创办的公司来开发他们的想法。
13.But,it’sbecomethetalkofSingapore,withquestionsandconcernsaboutthestateofstudent-teacherrelationsintheeducationsystemtherecomingout.
但是,这成了新加坡举国的谈资,人们对新加坡教育制度中的师生关系状况表现出来种种质疑和关注。
难点:
withquestionsandconcernsaboutthestateofstudent-teacherrelationsintheeducationsystemtherecomingout.With+宾语+宾补红线为宾语。
14.Buttheoutcryovertheteacher’sbehaviourwasnottheresultofcomplaintsbythepoorstudent.Nordiditcomefromsomenewsaccount.
对该教师的行为的大声疾呼并不是那位可怜学生投诉的结果,也不是来自于某个新闻报道。
难点:
三个名词:
theoutcryover…;complaints…;newsaccount
15.“Mobloggers”developpublicdigitaljournalsonwebsites,similartoweblogs.But,insteadofrecordingintext,theysnappictureswithacellphoneorhandheldcomputer,wherevertheyseesomethinginterestingtakingplace.Andwithwirelesscapabilitiessupportedbythetelecomfirms,thedigitalimagescanbepublishedinstantlyandsharedwithothersonline.
手机博客在网站上创建公共电子日记,和网络日记相似。
但是,他们不是用文本记录,而是不管在哪儿看见有趣的事情发生,就用手机或者掌上电脑照下来。
有了电信公司所支持的无线传输能力,这些数字图象可以立即发到网上与别人分享。
难点:
wherevertheyseesomethinginterestingtakingplace.让步状语语从句。
withwirelesscapabilitiessupportedbythetelecomfirmswith+宾语
16.Forallthepossibilitiesthetechnologymaybring,however,thereareplentyofproblems.
尽管科技可以带来种种可能,然而也有许多问题。
难点:
forall表让步
17.Whenantiviruscompaniespostontheirwebsitesanewwarningofafreshmenace,theauthoristhrilledlikegettingagreatbookreview.
当反病毒公司在他们的网站上贴新威胁的新警告,病毒编写者就激动得象收到很好得书评一样。
18.ThefloodofwomenintothejobmarketboostedeconomicgrowthandchangedU.S.societyinmanyways.
妇女涌入职场促进了经济的增长也在许多方面改变了美国社会。
难点:
抽象名词的复杂结构theflood+noun1+into+noun2“名1涌入名2”
这种结构较多,相似的还有:
thedifferenceof(between)noun1andnoun2
theabilityofAtodoB
thecomparisonbetweenAandB
19.Manyin-homejobsthatusedtobedoneprimarilybywomen---rangingfromfamilyshoppingtopreparingmealstodoingvoluntarywork---stillneedtobedonebysomeone.Husbandsandchildrennowdosomeofthesejobs,asituationthathaschangedthetargetmarketformanyproducts.Oraworkingwomanmayfaceacrushing“povertyoftime”andlookforhelpelsewhere,creatingopportunitiesforproducersoffrozenmeals,childcarecentres,drycleaners,financialservicesandthelike.
许多以前主要是妇女做的家务活――从家庭购物道准备饭菜到做义务工作――仍然需要有人来做。
丈夫们和孩子们现在做一些这样的活,这种情况已经改变了许多产品的目标市场。
或者工作的妇女就会面临时间紧缺到处寻求帮助,这就位许多冷冻饮食生产商、孩童托管中心、干洗店、金融服务等等提供了许多机会。
难点:
asituationthathaschangedthetargetmarketformanyproducts.名词作状语,对前句进一步说明。
creatingopportunitiesforproducersoffrozenmeals,childcarecentres,drycleaners,financialservicesandthelike现在分词作结果状语。
20.Althoughthereisstillabigwagegapbetweenmenandwomen,theincomeworkingwomengenerategivesthemnewindependenceandbuyingpower.
尽管男女之间的工资差距仍然很大,职场妇女拿到的薪水给她们带来了新的自立和购买力。
难点:
theincomeworkingwomengenerategivesthemnewindependenceandbuyingpower.学会断句,画横线的是定从。
英语复杂句较多,要弄清分局之间的关系,要领在于谓语。
识别出谓语,就识别出来分句。
因为每个分句都有一个谓语。
所谓谓语就是有时态的动词。
21.PerhapsitwastheextremecontrastwithJapanesesocietythatpromptedAmericanfirmstopaymoreattentiontowomenbuyers.
强调句。
也许正是与日本社会的极大的对比使得美国公司更加主义妇女购物者。
22.ReachingnewpeaksofpopularityinNorthAmericaisIcebergWater,whichisharvestedfromicebergsoffthecoastofNewfoundland,Canada.
在北美人气达到新高峰的是冰山水,是从加拿大纽芬兰海岸的冰山上获取的。
难点:
该句是个倒装句。
分词在句首的倒装句较为常见。
这样安排,可以在语篇上和上句保持衔接。
当然也可以巧妙的安排下句。
比如该句后就有一个非限制定从。
可以试着写写这样的句子,很好玩的。
23.Butisplaintapwaterallthatbad?
Notatall.Infact,NewYork’smunicipalwaterformorethanacenturywascalledthechampagneoftapwateranduntilrecentlyconsideredamongthebestintheworldintermsofbothtasteandpurity.
但是自来水就那么差吗?
实际上,纽约市的水在一个多世纪来被称之为是自来水的香槟,就是到最近也被认为在味道和纯净度上是世界最好的。
24.Similarly,amagazineinEnglandfoundthattapwaterformThamesRivertastedbetterthanseveralleadingbrandsofbottledwaterthatwere400timesmoreexpensive.
同样,英国的一本杂志发现来自泰晤士河的自来水尝起来比几大领先品牌的瓶装水还要好,而这些瓶装水的价格则是自来水的400倍。
25.Nevertheless,soft-drinkcompaniesviewbottledwaterasthenextbattle-groundformarketshare-thisdespitethefactthatover25percentofbottledwatercomesfromtapwater:
Pepsico’sAquafinaandCoca-Cola’sDasaniarebothpurifiedtapwaterratherthanspringwater.
然而,软饮料公司把瓶装水视作市场份额的下一个战场,尽管25%的瓶装水来自于自来水:
百事可乐的Aquafina和可口可乐Dasani都是净化了的自来水而不是泉水。
难点:
view…as;despite+noun+同位语从句(该句型可以在写作中发挥其作用)
26.AccordingtoanarticleinTheWallStreetJournal,someofthemoreshamelesstacticsincludeplacingattractivebottlesonthetableforavisualsell,listingbrandsonthemenuwithoutprices,andpouringbottledwaterwithoutevenaskingthedinersiftheywantit.
根据华尔街周刊上的一篇文章,一些无耻的营销技巧有:
把引人注意的瓶子放在桌子上在视觉上吸引人购买;把瓶装水的品牌列在菜单上而不标价格,不问就餐者原不愿意就给人家倒瓶装水。
难点:
include后加了三个动名词短语做宾语。
是“三”结构:
即“A,B,andC型结构”。
这种结构在长句中使用很多,也很广泛。
其中ABC可以是谓语动词,可以是名词宾语,可以是不定式,可以是动名词做并语。
一般位于句末,称之为“尾重”。
27.Regardlessofhowitissold,thepopularityofbottledwatertapsintoourdesireforbetter
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 四级长难句