《烛邹亡鸟》阅读答案及原文翻译.docx
- 文档编号:24961420
- 上传时间:2023-06-03
- 格式:DOCX
- 页数:11
- 大小:23.68KB
《烛邹亡鸟》阅读答案及原文翻译.docx
《《烛邹亡鸟》阅读答案及原文翻译.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《《烛邹亡鸟》阅读答案及原文翻译.docx(11页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
《烛邹亡鸟》阅读答案及原文翻译
《烛邹亡鸟》阅读答案及原文翻译
《烛邹亡鸟》阅读答案及原文翻译
导读:
这篇文章揭露了统治者奢侈玩乐,为了一只鸟而要轻易杀人的残忍,赞扬了晏子巧言善谏的睿智。
烛邹亡鸟
【原文】
景公好弋①,使烛邹②主鸟而亡之。
公怒,召吏杀之。
晏子日:
“烛邹有罪三,请数③之以其罪而杀之。
公曰:
“可。
”于是召而数之公前,曰:
“烛邹,汝为吾君主鸟而亡之,是罪一也;使吾君以鸟之故杀人,是罪二也;使诸侯闻之,以吾君重鸟以轻士,是罪三也。
数烛邹罪已毕,请杀之。
”公曰:
“勿杀,寡人闻命矣。
”
(选自《晏子春秋·外篇》)
【注释】
①弋:
用带着绳子的箭射鸟。
②烛邹:
齐国大夫。
③数:
列举。
【译文】
齐景公喜欢射鸟,派烛邹管养鸟却让鸟飞跑了。
景公非常生气,命令官吏要杀掉烛邹。
晏子说:
“烛邹有三条罪状,请让我列举出他的罪状之后再杀掉他。
”景公说:
“可以。
”于是把烛邹叫来在景公面前列举他的罪过,晏子说:
“烛邹,你替我们的君主掌管养鸟却让鸟飞跑了,这是第一条罪状;让我们国君因为鸟的缘故杀人,这是第二条罪状;让诸侯听到了这件事,认为我们的国君重视鸟却轻视人才,这是第三条罪状。
我已经列举完了烛邹的罪状,请景公杀掉他。
”景公说:
“不杀了,我已经接受你的教育了。
”
【阅读训练】
1.解释句中加点词语
(1)好
(2)主(3)之(4)闻
2.下列句中加点词解释正确的.一项是()
A.使烛邹主鸟而亡之(死亡)B.于是召而数之公前(上前)
C.汝为吾君主鸟而亡之(为了)D.使吾君以鸟之故杀人(因为)
3.翻译
(1)使烛邹主鸟而亡之。
(2)使诸侯闻之,以吾君重鸟以轻士,是罪三也。
4.简述这篇文章的主旨。
【参考答案】
1.
(1)爱好、喜欢
(2)掌管(3)代“烛邹的罪状”(4)接受、听从
2.D
3.让烛邹管理那些鸟,不久,鸟飞走了
让诸侯听到这件事,认为我们的君王是看重鸟而轻视手下的人,这是第三条罪行
4.揭露了统治者奢侈玩乐,为了一只鸟而要轻易杀人的残忍,赞扬了晏子巧言善谏的睿智。
《难忘的游戏》阅读练习题及参考答案
《难忘的游戏》阅读练习题及参考答案
那是一个夏日雷天的傍晚,窗外的浓浓乌云使整个天空变得黑沉沉的,真叫人害怕。
我不敢独自一个人在房里呆着,便去找爸爸。
跨进爸爸的房门,只见他正在聚精会神地伏案写作。
我不愿打扰他,便悄悄地坐在一旁,呆呆地看着窗外。
突然间,闪电像一条金蛇在天空飞舞,耀眼的亮光,刺得我睁不开眼睛。
紧跟着“啪啦啦”、“轰隆隆”震耳欲聋的巨响,把年仅六岁的我吓得“哇”的一声哭了起来。
爸爸转过身来,把我搂到他的怀里,安慰我,叫我别怕。
他慈祥地看着我,问道:
“你知道天上为什么会打雷吗?
”
“是雷公发火,要劈不孝的人啊!
”
“是吗?
!
是谁告诉你的?
”爸爸惊奇地看着我说。
“隔壁老奶奶讲的呀!
”我认真地告诉他。
爸爸听后,“扑哧”一声笑了出来。
他摇摇头说:
“打雷,不是雷公发火。
这是阴电和阳电相遇时放电的`结果,懂吗?
”
我摇了摇头。
他见我不懂,便耐心地向我解释说:
“你看,我的左手上是阴电,右手上是阳电。
两种电相互作用就像两个巴掌拍在一起一样。
”他边说着边“啪”的一声,把两个巴掌拍响了。
爸爸的表演引起了我极大的好奇。
“那电是从哪里来的呢?
为什么它们会放电呀?
”我睁大眼睛问道。
“电可以通过物体间的摩擦产生,人们常讲‘摩擦生电’就是这个意思。
夏天天热,云层飘动时与周围空气摩擦,就产生了电。
有的云块带阳电,有的云块带阴电,它们相互吸引,当它们碰到一起时就发生放电,发出火光和声音。
”
爸爸的解释十分形象、生动,但我还是没有弄懂,随口就问道:
“摩擦真能生电吗?
”
爸爸见我有兴趣,就请妈妈来一起做个游戏给我看。
他要妈妈找来一块玻璃板,还请她剪一个小小的纸人儿。
于是,他用两本书把玻璃板架在桌面上,将纸人儿放在玻璃板下。
接着他就用擦眼镜的绸布,包在我平时玩的一块长方形积木块的外面,快速地在玻璃板上擦动着。
一种有趣的现象竟然在我的眼前发生了,只见随着绸布在玻璃板上的擦动,板下的小纸人儿在桌面和玻璃板之间一会儿上、一会儿下地跳动着。
我出神地看着,不禁鼓掌叫起好来!
“这个游戏叫做‘跳舞人形’,”爸爸认真地对我说,“绸布和玻璃摩擦就产生了电,电吸引纸人儿向上蹦!
”
那天,爸爸趁兴给我讲了许多关于电的故事。
他使我懂得,物体不仅和玻璃摩擦可以产生电,和干燥的毛皮、纸张等摩擦也都可以产生电,人们还用专门制造的发电机发出电来点灯、取暖,以及开动有轨电车和无轨电车等等。
电的用处可真大呀!
爸爸的“游戏”,在我幼小的心田里种下了一颗爱科学、学科学的种子。
后来在老师们的辛勤教导和指引下,这一颗科学的种子,终于发芽滋长起来,使我逐步走上了科学之路。
回顾过去,我深深感到少年儿童时期的教育,对人的一生有极为深刻的意义。
为了“科教兴国”,为了祖国美好的未来,我国的科学家、作家和教育家真应该为少儿科学文化的教育多贡献力量才是!
(作者:
原北大校长、中科院院士陈佳洱)
阅读题:
1、题目是“难忘的游戏”,“游戏”的名称是:
_______,做这个“游戏”的目的是:
____。
(2分)
2、画曲线处“爸爸听后,‘扑哧’一声笑了出来”、“爸爸”笑的是什么?
(1分)
3、爸爸的“游戏”对“我”产生了怎样的影响?
(2分)
4、阅读了上面的文章后,说说你是否欣赏“爸爸”的这种教育方法?
(2分)
参考答案:
1、跳舞人形向“我”解释(说明)“摩擦生电”的道理。
(2分)
2.老奶奶的这种说法毫无道理。
或:
笑老奶奶的迷信。
(2分,意近即可)
3.幼小的心田里种下了一颗爱科学、学科学的种子。
(2分)
4.答案不唯一,言之成理即可。
(2分,有错别字扣1分。
)
朱熹《读书要三到》阅读及答案
朱熹《读书要三到》阅读及答案
人有从学者②,遇③不肯教,云④:
必当先读百遍。
言:
读书百遍,其义自见。
从学者云:
苦⑤渴⑥无日。
遇言:
当以三余。
或⑦问三余之意。
遇言:
冬者岁之余,夜者日之余,阴雨者时之余也。
注释:
①从:
跟随②者:
的人③遇:
董遇,人名④云:
说⑤苦:
苦恼⑥渴:
迫切地⑦或:
有的人
【小题1】解释下列句中划线的词。
(2分)
(1)其义自见________________
(2)苦渴无日__________________
【小题2】用现代汉语翻译下列句子。
(2分)
读书百遍,其义自见。
【小题3】文章反映了关于学习的哪两方面的道理?
(2分)
答案
【小题1】
(1)通现,显现、显露
(2)时间
【小题1】读书上百遍,书的意义自然显现
【小题1】一是书要反复诵读,意义就自然显现;二是读书要巧妙运用时间。
解析【小题1】试题分析:
理解文言词语要精准,这里应注意,
(1)见通现,显现、显露
(2)古今义,这里是时间。
考点:
这是对文言文实词识记与理解考点
点评:
识记和理解文言实词的含义是文言文阅读考查的重点之一。
具体要求有准确理解实词的常用义;辨别通假字及其本字,并解释其意思;正确理解一词多义在具体语言环境中的含义;准确理解古今异义词的古义等。
当然理解常见文言实词要做到词不离句,句不离文能用已学过的文言词语的.意思,联系上下文进行理解。
【小题1】试题分析:
翻译文句应注意关键词和文言句式,这里应注意义见等词语的理解。
考点:
这是对文言文语句的理解与翻译考查
点评:
理解并翻译文言文语句,就是把文言文在尽可能地保留原意和风格的情况下用现代汉语的形式表达出来。
翻译文言文要遵循信达雅三个原则。
翻译文句是各级各类考试的重点类型题之一,掌握翻译技巧是重要的得分手段。
【小题1】试题分析:
读书百遍,其义自见表明书要反复诵读,意义就自然显现;冬者岁之余,夜者日之余,阴雨者时之余也。
告诉我们读书要巧妙运用时间。
考点:
这是文言文中内容与手法理解考点。
点评:
首先在于对语段的整体理解。
即,读懂文本内容。
然后,要先审题干,审出命题点和做题要求与范围,再进行理解内容,找出相应语句。
茅屋为秋风所破歌翻译_茅屋为秋风所破歌阅读答案
《茅屋为秋风所破歌》作者是唐朝文学家杜甫。
其全文古诗如下:
八月秋高风怒号,卷我屋上三重茅。
茅飞度江洒江郊,高者挂卷长林梢,下者飘转沈塘坳。
南村群童欺我老无力,忍能对面为盗贼。
公然抱茅入竹去,唇焦口燥呼不得,归来倚仗自叹息。
俄顷风定云墨色,秋天漠漠向昏黑。
布衾多年冷似铁,骄儿恶卧蹋里裂。
床头屋漏无干处,雨脚如麻未断绝。
自经丧乱少睡眠,长夜沾湿何由彻!
安得广厦千万间,大庇天下寒士俱欢颜。
风雨不动安如山!
呜呼,
何时眼前突兀见此屋,吾庐独破受冻死亦足!
茅屋为秋风所破歌阅读答案
【前言】
《茅屋为秋风所破歌》是唐代伟大诗人杜甫旅居四川成都草堂期间创作的一首歌行体古诗。
此诗叙述作者的茅屋被秋风所破以致全家遭雨淋的痛苦经历,抒发了自己内心的感慨,体现了诗人忧国忧民的崇高思想境界,是杜诗中的典范之作。
全篇可分为四段,第一段写面对狂风破屋的焦虑;第二段写面对群童抱茅的无奈;第三段写遭受夜雨的痛苦;第四段写期盼广厦,将苦难加以升华。
前三段是写实式的叙事,诉述自家之苦,情绪含蓄压抑;后一段是理想的升华,直抒忧民之情,情绪激越轩昂。
前三段的层层铺叙,为后一段的抒情奠定了坚实的基础,如此抑扬曲折的情绪变换,完美地体现了杜诗”沉郁顿挫“的风格。
【注释】
⑴秋高:
秋深。
怒号(háo):
大声吼叫。
⑵三重(chóng)茅:
几层茅草。
三,泛指多。
⑶挂罥(juàn):
挂着,挂住。
罥,挂。
长(cháng):
高。
⑷塘坳(ào):
低洼积水的地方(即池塘)。
塘,一作”堂“。
坳,水边低地。
⑸忍能对面为盗贼:
竟忍心这样当面做“贼”。
忍能,忍心如此。
对面,当面。
为,做。
⑹入竹去:
进入竹林。
⑺呼不得:
喝止不住。
⑻俄顷(qǐng):
不久,一会儿,顷刻之间。
⑼秋天漠漠向昏黑(古音念hè):
指秋季的天空阴沉迷蒙,渐渐黑了下来。
⑽布衾(qīn):
布质的被子。
衾,被子。
⑾娇儿恶卧踏里裂:
孩子睡相不好,把被里都蹬坏了。
恶卧,睡相不好。
裂,使动用法,使……裂。
⑿床头屋漏无干处:
意思是,整个房子都没有干的地方了。
屋漏,根据《辞源》释义,指房子西北角,古人在此开天窗,阳光便从此处照射进来。
“床头屋漏”,泛指整个屋子。
⒀雨脚如麻:
形容雨点不间断,像下垂的麻线一样密集。
雨脚,雨点。
⒁丧(sāng)乱:
战乱,指安史之乱。
茅屋为秋风所破歌阅读答案
⒂沾湿:
潮湿不干。
何由彻:
如何才能挨到天亮。
彻,彻晓。
⒃安得:
如何能得到。
安:
怎么能。
广厦(shà):
宽敞的大屋。
⒄大庇(bì):
全部遮盖、掩护起来。
庇,遮盖,掩护。
寒士:
“士”原指士人,即文化人,但此处是泛指贫寒的士人们。
俱:
都。
欢颜:
喜笑颜开。
(18)呜呼:
书面感叹词,表示叹息,相当于“唉”。
(19)突兀(wù):
高耸的样子,这里用来形容广厦。
见(xiàn):
通“现”,出现。
(20)庐:
茅屋。
亦:
一作“意”。
足:
值得。
【翻译】
八月里秋深,狂风怒号,(狂风)卷走了我屋顶上好几层茅草。
茅草乱飞,渡过浣花溪,散落在对岸江边。
飞得高的茅草缠绕在高高的树梢上,飞得低的飘飘洒洒沉落到池塘和洼地里。
南村的一群儿童欺负我年老没力气,(居然)狠心这样当面做贼抢东西,毫无顾忌地抱着茅草跑进竹林去了。
我嘴唇干燥也喝止不住,回来后拄着拐杖,独自叹息。
一会儿风停了,天空中乌云像墨一样黑,深秋天空阴沉迷蒙渐渐黑下来了。
布被盖了多年,又冷又硬,像铁板似的。
孩子睡觉姿势不好,把被子蹬破了。
一下雨屋顶漏水,屋内没有一点儿干燥的地方,房顶的雨水像麻线一样不停地往下漏。
自从安史之乱之后,我睡眠的时间很少,长夜漫漫,屋漏床湿,怎能挨到天亮。
如何能得到千万间宽敞高大的房子,普遍地庇覆天下间贫寒的读书人,让他们开颜欢笑,房子在风雨中也不为所动,安稳得像是山一样!
唉!
什么时候眼前出现这样高耸的房屋,到那时即使我的茅屋被秋风所吹破,我自己受冻而死也心甘情愿!
【赏析】
《茅屋为秋风所破歌》此诗作于公元761年(唐肃宗上元二年)八月。
公元759年(唐肃宗乾元二年)秋天,杜甫弃官到秦州(今甘肃天水),又辗转经同谷(今甘肃成县)到了巴陵。
公元760年(乾元三年)春天,杜甫求亲告友,在成都浣花溪边盖起了一座茅屋,总算有了一个栖身之所。
不料到了公元761年(上元二年)八月,大风破屋,大雨又接踵而至。
当时安史之乱尚未平息,诗人由自身遭遇联想到战乱以来的万方多难,长夜难眠,感慨万千,写下了这篇脍炙人口的诗篇。
此诗载于《全唐诗》卷二百一十九。
下面是中国古典文学专家、文艺理论家、陕西师范大学文学研究所所长霍松林教授对此诗的赏析要点。
此诗写的是自己的数间茅屋,表现的却是忧国忧民的情感。
这首诗可分为四节。
第一节五句,句句押韵,“号”、“茅”、“郊”、“梢”、“坳”五个开口呼的平声韵脚传来阵阵风声。
“八月秋高风怒号,卷我屋上三重茅。
”起势迅猛。
“风怒号”三字,音响宏大,读之如闻秋风咆哮。
一个“怒”字,把秋风拟人化,从而使下一句不仅富有动作性,而且富有浓烈的感情色彩。
诗人好不容易盖了这座茅屋,刚刚定居下来,秋风却故意同他作对似的,怒吼而来,卷起层层茅草,怎能不使诗人万分焦急?
“茅飞渡江洒江郊”的“飞”字紧承上句的“卷”字,“卷”起的茅草没有落在屋旁,却随风“飞”走,“飞”过江去,然后分散地、雨点似地“洒”在“江郊”:
“高者挂罥长林梢”,很难弄下来;“下者飘转沉塘坳”,也很难收回。
“卷”、“飞”、“渡”、“洒”、“挂罥”、“飘转”,一个接一个的动态不仅组成一幅幅鲜明的图画,而且紧紧地牵动诗人的视线,拨动诗人的心弦。
诗人的高明之处在于他并没有抽象地抒情达意,而是寓情意于客观描写之中。
读这几句诗,读者分明看见一个衣衫单薄、破旧的干瘦老人拄着拐杖,立在屋外,眼巴巴地望着怒吼的秋风把他屋上的茅草一层又一层地卷了起来,吹过江法,稀里哗啦地洒在江郊的各处;而他对大风破屋的焦灼和怨愤之情,也不能不激起读者心灵上的共鸣。
第二节五句。
这是前一节的发展,也是对前一节的补充。
前节写“洒江郊”的茅草无法收回。
还有落在平地上可以收回的,然而却被“南村群童”抱跑了。
“欺我老无力”五字宜着眼。
如果诗人不是“老无力”,而是年当壮健有气力,自然不会受这样的欺侮。
“忍能对面为盗贼”,意谓:
竟然忍心在我的眼前做盗贼!
这不过是表现了诗人因“老无力”而受欺侮的愤懑心情而已,决不是真的给“群童”加上“盗贼”的罪名,要告到官府里去办罪。
所以,“唇焦口燥呼不得”,也就无可奈何了。
用诗人《又呈吴郎》一诗里的话说,这正是“不为困穷宁有此”。
诗人如果不是十分困穷,就不会对大风刮走茅草那么心急如焚;“群童”如果不是十分困穷,也不会冒着狂风抱那些并不值钱的茅草。
这一切,都是结尾的伏线。
“安得广厦千万间,大庇天下寒士俱欢颜”的崇高愿望,正是从“四海困穷”的现实基础上产生出来的。
“归来倚杖自叹息”总收一、二两节。
诗人大约是一听到北风狂叫,就担心盖得不够结实的茅屋发生危险,因而就拄杖出门,直到风吹屋破,茅草无法收回,这才无可奈何地走回家中。
“倚杖”,当然又与“老无力”照应。
“自叹息”中的“自”字,下得很沉痛!
诗人如此不幸的遭遇只有自己叹息,未引起别人的同情和帮助,则世风的浇薄,就意在言外了,因而他“叹息”的内容,也就十分深广。
当他自己风吹屋破,无处安身,得不到别人的同情和帮助的时候,分明联想到类似处境的无数穷人。
第三节八句,写屋破又遭连夜雨的苦况。
“俄顷风定云墨色,秋天漠漠向昏黑”两句,用饱蘸浓墨的大笔渲染出暗淡愁惨的氛围,从而烘托出诗人暗淡愁惨的心境,而密集的雨点即将从漠漠的秋空洒向地面,已在预料之中。
“布衾多年冷似铁,娇儿恶卧踏里裂”两句,没有穷困生活体验的作者是写不出来的。
值得注意的是这不仅是写布被又旧又破,而是为下文写屋破漏雨蓄势。
成都的八月,天气并不“冷”,正由于“床头屋漏无干处,雨脚如麻未断绝”,所以才感到冷。
“自经丧乱少睡眠,长夜沾湿何由彻”两句,一纵一收。
一纵,从眼前的处境扩展到安史之乱以来的种种痛苦经历,从风雨飘摇中的茅屋扩展到战乱频仍、残破不堪的国家;一收,又回到“长夜沾湿”的现实。
忧国忧民,加上“长夜沾湿”,难以入睡。
“何由彻”和前面的“未断绝”照应,表现了诗人既盼雨停,又盼天亮的迫切心情。
而这种心情,又是屋破漏雨、布衾似铁的艰苦处境激发出来的。
于是由个人的艰苦处境联想到其他人的类似处境,水到渠成,自然而然地过渡到全诗的结尾。
“安得广厦千万间,大庇天下寒士俱欢颜,风雨不动安如山”,前后用七字句,中间用九字句,句句蝉联而下,而表现阔大境界和愉快情感的词儿如“广厦”、“千万间”、“大庇”、“天下”、“欢颜”、“安如山”等等,又声音宏亮,从而构成了铿锵有力的节奏和奔腾前进的气势,恰切地表现了诗人从“床头屋漏无干处”、“长夜沾湿何由彻”的痛苦生活体验中迸发出来的奔放的激情和火热的希望。
这种奔放的激情和火热的希望,咏歌之不足,故嗟叹之,“呜呼!
何时眼前突兀见此屋,吾庐独破受冻死亦足!
”诗人的博大胸襟和崇高理想,至此表现得淋漓尽致。
别林斯基曾说:
“任何一个诗人也不能由于他自己和靠描写他自己而显得伟大,不论是描写他本身的痛苦,或者描写他本身的幸福。
任何伟大诗人之所以伟大,是因为他们的痛苦和幸福的根子深深地伸进了社会和历史的土壤里,因为他是社会、时代、人类的器官和代表。
”杜甫在这首诗里描写了他本身的痛苦,但当读者读完最后一节的时候,就知道他不是孤立的、单纯地描写他本身的痛苦,而是通过描写他本身的痛苦来表现“天下寒士”的痛苦,来表现社会的苦难、时代的苦难。
在狂风猛雨无情袭击的秋夜,诗人脑海里翻腾的不仅是“吾庐独破”,而且是“天下寒士”的茅屋俱破。
杜甫这种炽热的忧国忧民的情感和迫切要求变革黑暗现实的崇高理想,千百年来一直激动读者的心灵,并发生过积极的作用。
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 烛邹亡鸟 阅读 答案 原文 翻译