合资企业合同英文版.docx
- 文档编号:24906512
- 上传时间:2023-06-02
- 格式:DOCX
- 页数:11
- 大小:25.43KB
合资企业合同英文版.docx
《合资企业合同英文版.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《合资企业合同英文版.docx(11页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
合资企业合同英文版
THECONTRACTFORSINO-FOREIGNEQUITYJOINTVENTUREWholeDoc.Chapter1GeneralProvisionsInaccordancewiththeLawofthePeople'sRepublicofChinaonJointVenturesUsingChineseandForeignInvestment(the"JointVentureLaw")andotherrelevantChineselawsandregulations,__________Companyand___________Company,inaccordancewiththeprincipleofequalityandmutualbenefitandthroughfriendlyconsultations,agreetojointlyinvesttosetupajointventureenterprisein________ofthePeople'sRepublicofChina.Chapter2PartiesoftheJointVentureArticle1Partiestothiscontractareasfollows:
___________Company(hereinafterreferredtoasPartyA),registeredwith__________inChina,anditslegaladdressisat___________;___________China.Legalrepresentative:
Nameosition:
Nationality:
__________Company(hereinafterreferredtoasPartyB),registeredwith__________.Itslegaladdressat___________.Legalrepresentative:
Nameosition:
Nationality:
;Note:
Incasetherearemorethantwoinvestors,theywillbecalledPartyC,D...inproperorder).Chapter3EstablishmentoftheJointVentureCompanyArticle2InaccordancewiththeJointVentureLawandotherrelevantChineselawsandregulations,bothpartiesofthejointventureagreetosetup_____________jointventurelimitedliabilitycompany(hereinafterreferredtoasthejointventurecompany).Article3Thenameofthejointventurecompanyis__________LimitedLiabilityCompany.Thenameinforeignlanguageis__________.Thelegaladdressofthejointventurecompanyisat__________street___________(city)___________province.Article4Allactivitiesofthejointventurecompanyshallbegovernedbythelaws,decreesandpertinentrulesandregulationsofthePeople'sRepublicofChina.Article5TheOrganizationformofthejointventurecompanyisalimitedliabilitycompany.Eachpartytothejointventurecompanyisliabletothejointventurecompanywithinthelimitofthecapitalsubscribedbyit.Theprofits,risksandlossesofthejointventurecompanyshallbesharedbythepartiesinproportiontotheircontributionstotheregisteredcapital.Chapter4ThePurpose,ScopeandScaleofProductionandBusinessArticle6Thegoalsofthepartiestothejointventurearetoenhanceeconomicco-operationtechnicalexchanges,toimprovetheproductquality,developnewproducts,andgainacompetitivepositionintheworldmarketinqualityandpricebyadoptingadvancedandappropriatetechnologyandscientificmanagementmethods,soastoraiseeconomicresultsandensuresatisfactoryeconomicbenefitsforeachinvestor.(Note:
Thisarticleshallbewrittenaccordingtothespecificsituationsinthecontract).Article7Theproductiveandbusinessscopeofthejointventurecompanyistoproduce__________products;providemaintenanceserviceafterthesaleoftheproducts;studyanddevelopnewproducts.(Note:
Itshallbewritteninthecontractaccordingtothespecificconditions).Article8Theproductionscaleofthejointventurecompanyisasfollows:
1.Theproductioncapacityafterthejointventureisputintooperationis__________.2.Theproductionscalemaybeincreasedupto____________withthedevelopmentoftheproductionandoperation.Theproductvarietiesmaybedevelopedinto___________.(Note:
Itshallbewrittenaccordingtothespecificsituation).Chapter5TotalAmountofInvestmentandtheRegisteredCapitalArticle9ThetotalamountofinvestmentofthejointventurecompanyisRMB___________(oraforeigncurrencyagreeduponbybothparties).Article10InvestmentcontributedbythepartiesisRenminbi__________,whichwillbetheregisteredcapitalofthejointventurecompany.Ofwhich:
PartyAshallpay____________Yuan,accountingfor__________%;PartyBshallpay___________Yuan,accountingfor__________%.Article11BothPartyAandPartyBwillcontributethefollowingastheirinvestment
artyA:
cash__________Yuanmachinesandequipment__________Yuanpremises__________Yuantherighttotheuseofthesite__________Yuanindustrialproperty__________Yuanothers__________Yuan,__________Yuaninall.PartyB:
cash__________Yuanmachinesandequipment__________Yuanindustrialproperty__________Yuanothers__________Yuan,__________Yuaninall.(Note:
Whencontributingcapitalgoodsorindustrialpropertyasinvestment,PartyAandPartyBshallconcludeaseparatecontracttobeapartofthismaincontract).Article12Theregisteredcapitalofthejointventurecompanyshallbepaidin___________installmentsbyPartyAandPartyBaccordingtotheirrespectiveproportionoftheirinvestment.Eachinstallmentshallbeasfollows:
(Note:
itshallbewrittenaccordingtotheconcreteconditions).Article13Incaseanypartytothejointventureintendstoassignallorpartofhisinvestmentsubscribedtoathirdparty,consentshallbeobtainedfromtheotherpartytothejointventure,andapprovalfromtheexaminationandapprovalauthorityisrequired.Whenonepartytothejointventureassignsallorpartofhisinvestment,theotherpartyhaspreemptiveright.Chapter6ResponsibilitiesofEachPartytotheJointVentureArticle14PartyAandPartyBshallberespectivelyresponsibleforthefollowingmatters:
ResponsibilitiesofPartyA:
Handlingofapplicationsforapproval,registration,businesslicenseandothermattersconcerningtheestablishmentofthejointventurecompanyfromrelevantdepartmentsinchargeofChina;
rocessingtheapplicationfortherighttotheuseofasitetotheauthorityinchargeoftheland;Organizingthedesignandconstructionofthepremisesandotherengineeringfacilitiesofthejointventurecompany;
rovidingcash,machineryandequipmentandpremises...inaccordancewiththeprovisionsofArticle11;AssistingPartyBtoprocessimportcustomsdeclarationforthemachineryandequipmentcontributedbyPartyBasinvestmentandarrangingthetransportationwithintheChineseterritory;Assistingthejointventurecompanyinpurchasingorleasingequipment,materials,rawmaterials,articlesforofficeuse,meansoftransportationandcommunicationfacilitiesetc.;Assistingthejointventurecompanyincontactingandsettlingthefundamentalfacilitiessuchaswater,electricity,transportationetc.;AssistingthejointventureinrecruitingChinesemanagementpersonnel,technicalpersonnel,workersandotherpersonnelneeded;Assistingforeignworkersandstaffinapplyingforentryvisas,worklicensesandhandlingtheirtravelprocedures;Responsibleforhandlingothermattersentrustedbythejointventurecompany.ResponsibilitiesofPartyB:
Providingcash,machineryandequipment,industrialproperty...inaccordancewiththeprovisionsofArticle11,andresponsibleforshippingcapitalgoodssuchasmachineryandequipmentetc.contributedasinvestmenttoaChineseport;Handlingthemattersentrustedbythejointventurecompany,suchasselectingandpurchasingmachineryandequipmentoutsideChina,etc.;
rovidingnecessarytechnicalpersonnelforinstalling,testingandtrialproductionoftheequipmentaswellasthetechnicalpersonnelforproductionandinspecting;Trainingthetechnicalpersonnelandworkersofthejointventurecompany;IncasePartyBisthelicensor,itshallberesponsibleforthestableproductionofqualifiedproductsofthejointventurecompanyinthelightofdesigncapacitywithinthespecifiedperiod;Responsibleforothermattersentrustedbythejointventurecompany.(note:
Itshallbewrittenaccordingtothespecificsituation).Chapter7TransferofTechnologyArticle15BothPartyAandPartyBagreethatatechnologytransferagreementshallbesignedbetweenthejointventurecompanyandPartyB(orathirdparty)soastoobtainadvancedproductiontechnologyneededforrealizingtheproductionandoperationpurposeandtheproductionscalespecifiedinChapter4ofthecontract,includingproductdesign,manufacturingtechnology,meansoftesting,materialsprescription,standardofqualityandthetrainingofpersonneletc.(Note:
Itshallbewritteninthecontractaccordingtotheconcreteconditions).Article16PartyBoffersthefollowingguaranteesonthetransferoftechnology:
(Note:
ArticleappliesonlywhenPartyBisresponsiblefortransferringtechnologytothejointventurecompany).1.PartyBguaranteesthattheoveralltechnologysuchasthedesigning,manufacturingtechnology,technologicalprocess,testsandinspectionofproducts(Note:
Thenameoftheproductsshallbewritten)providedtothejointventurecompanymustbeintegrated,preciseandreliable.Itistomeettherequirementofthejointventure'soperationpurpose,andbeabletoobtainthestandardofproductionqualityandproductioncapacityspecifiedinthecontract;2.PartyBguaranteesthatthetechnologyspecifiedinthiscontractandthetechnologytransferagreementshallbefullytransferredtothejointventurecompany,andpledgesthattheprovidedtechnologyshouldbetrulyadvancedamongthesametypeoftechnologyproducedbyPartyB,themodel,specificationandqualityoftheequipmentareexcellentanditistomeettherequirementoftechnologicaloperationandpracticalusage;3.PartyBshallworkoutadetailedlistoftheprovidedtechnologyandtechnologicalserviceatvariousstagesasspecifiedinthetechnologytransferagreementtobeanappendixtothecontract,andguaranteeitsperformance;4.Thedrawings,technologicalconditionsandotherdetailedinformationarepartofthetransferredtechnologyandshallbeprovidedontime;5.Duringthetermofthetechnologytransferagreement,PartyBshallprovidethejointventurecompanywithanyimprovementsinthetec
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 合资企业 合同 英文