越南北部红仡佬语概况.docx
- 文档编号:2483940
- 上传时间:2022-10-30
- 格式:DOCX
- 页数:85
- 大小:93.12KB
越南北部红仡佬语概况.docx
《越南北部红仡佬语概况.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《越南北部红仡佬语概况.docx(85页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
越南北部红仡佬语概况
目录
第一章绪论1
第一节仡佬族分布概况及语言使用情况1
第二节仡佬语研究概述1
第三节研究对象、内容、方法及意义3
第四节语料来源、发音合作人简介3
第二章音系及语音特点4
第一节声调4
第二节声母5
第三节韵母7
第四节音节构成9
第三章词汇10
第一节词的音节特征10
第二节词汇的构成11
第三节同音词与多义词14
第四节同义词/近义词15
第五节借词15
第四章语法17
第一节词类17
第二节短语结构34
第三节句子成分36
第四节句型39
第五节句式41
第六节句类42
第五章红仡佬语的方言归属44
第一节仡佬语方言划分的不同观点44
第二节词汇比较44
第三节语音对应及演化、创新49
第四节形态比较52
第五节红仡佬语的方言归属54
结语56
参考文献57
致谢59
攻读学位期间发表的学术论文目录60
中央民族大学研究生学位论文作者声明61
第一章绪论
第一节仡佬族分布概况及语言使用情况
仡佬族是云贵高原中部的一个古老民族,大部分散居于贵州省西北、西南和北部,包括遵义、仁怀、安顺、关岭、普安、清镇、平坝、黔西、大方、织金、金沙、贞丰、晴隆、六枝、水城等20多个县市;少数分布于云南省文山壮族苗族自治州的广南、马关、富宁等县及广西壮族自治区隆林各族自治县;此外,越南北部与我国云南省接壤的山区也有少量的仡佬族分布。
仡佬族人口比较少,居住分散(据2000年第五次全国人口普查统计,仡佬族人口为57万余人)。
目前,仡佬语已成为典型的濒危语言,使用人数不超过6000,仅占仡佬族总人口的1.2%。
各地仡佬语方言差别较大,相互间通话困难。
汉语已经成为仡佬族进行交际的主要工具。
中越边境的仡佬族主要分布在中国和越南两省的交界地带,中国境内主要是云南省文山壮族苗族自治州的麻栗坡和富宁两县,越南的仡佬族则分布在河江省的同文、黄树皮、牡丹、苗旺、安明、北光等县。
中越边境的仡佬族有白仡佬、红仡佬、青仡佬和花仡佬等几个支系,到目前为止,只有麻栗坡县和相邻的越南河江省的白仡佬和红仡佬两支还保留母语,其他支系已经丧失母语能力,据说在越南河江省牡丹县董棕坪村青仡佬老人还能使用母语交流,至于白仡佬语和红仡佬语,也只有很少的一部分中老年人能说,语言能力差别很大,据发音人介绍,越南一侧少数家庭少年儿童还使用母语,调查时发现中国一侧的麻栗坡县董干镇马波村委会新发寨红仡佬王正荣一家老少三代都还使用母语,孙辈(5、6岁)能够听懂大人说话,但是不讲母语。
在几个仡佬族支系中,红仡佬是中越边境仡佬族人口最少的一支,与其他仡佬族支系和汉族、苗族、瑶族、彝族、普标、壮族等杂居,居住分散。
中国一侧的红仡佬主要分布在麻栗坡县董干、铁厂、杨万三个乡镇的零散村寨中,其中在铁厂乡董渡村委会较集中,除了王正荣一家,只发现少数70岁以上老人还通晓少量词语和一些日常用句。
越南的红仡佬主要居住在河江省牡丹县的拉堡、石排两个村子,拉堡有100多户,村民杂居,有瑶、苗、汉等民族。
红仡佬共10户左右,目前可能有50人左右用母语进行交流,部分儿童仍以红仡佬语为第一语言,语言保存比较好,据说相邻的一些汉族也略通红仡佬语(红仡佬族老人要求小孩不能说其他民族语,不然称其为“苗子”)。
中越边境的红仡佬自称wa³⁵dəɯ³¹“瓦德”,自认为是正统仡佬。
姓氏主要有王、罗、杨、李等。
据有关资料记载,他们是大约一二百年前由贵州境内遵义、大方、镇宁等地辗转迁徙而来。
但贵州境内的红仡佬,与中越边境的这一支语言显然不同。
第二节仡佬语研究概述
国内对仡佬语的研究始于20世纪50年代末期的语言普查,到80年代全面的研究工作才逐步展开,以贺嘉善和张济民为代表。
贺嘉善《仡佬语简志》(1983)通过大量的语言材料,对仡佬语语音、词汇、语法、方言土语和系属问题进行了较全面的分析和研究。
张济民《仡佬语研究》(1993)是继《仡佬语简志》之后又一部全面研究仡佬语的力作。
对仡佬语在语音、词汇和语法方面的很多特殊现象进行了相当深入的论述。
陈其光在其专著《中国语文概要》(1990)里主张把仡佬、拉基、普标等语言作为侗台语族的一个语支看待,称为“仡佬语支”。
倪大白《侗台语概论》(1990)里介绍了仡佬语及同语支的拉基语、木佬语,将仡佬语视为与侗台语有关的语言。
梁敏《侗台语族概论》(1996)把讫佬、拉基、普标、布央等语言作为侗台语族一个独立的新语支,称之为“讫央语支”。
梁敏先生90年代对仡佬语及其相关语言的系属研究在国内外同行中产生了深远的影响。
从1996年开始,李锦芳、周国炎开始着手于“仡佬语群调查研究”这一课题。
李锦芳十多年来多次对广西壮族自治区的隆林,贵州省的平坝、镇宁、六枝以及云南省的麻栗坡、马关、富宁等地的仡佬语及其相关语言布央、拉基、普标进行实地调查,并撰写多篇文章论述了仡佬语结构特征及其系属问题。
周国炎多次深入贵州省的各仡佬族居住地区,对贞丰、普定、黔西、水城、晴隆等20余地的仡佬语及其使用情况进行了调查。
李锦芳、周国炎《仡央语言探索》(1999),是第一部综合研究仡央语言的专著,以专题形式探讨了仡央语言的语音、词汇、语法、系属以及语言与历史文化等几个方面的问题。
本书具有介绍新语言和保存语言文化遗产的双重性质。
周国炎《仡佬族母语生态研究》(2004),对仡佬语及仡佬族历史文化作了综合性的研究,努力揭示仡佬语的历史文化价值。
把仡佬语分为“哈给”、“多罗”、“稿”、“阿欧”四个方言。
其依据是仡佬族群的自称和语言的结构特征。
李锦芳等《西南地区濒危语言调查研究》(2006),以西南地区侗台语族、南亚语系的濒危语言为研究对象,描写分析了仡佬、布央等语言,并做了一些专题比较研究。
1997年,美国学者艾杰瑞(JeroldA.Edmondson)与越南学者在与云南省麻栗坡县毗邻的越南河江省第一次发现了红仡佬语,并认为中国境内的红仡佬语已经绝迹。
2003年,李锦芳在中国一侧的云南省麻栗坡县杨万乡也发现了红仡佬族老人(杨玉才,男,时年62岁)还尚存母语,并记录到了部分常用词和少量句子。
其后李锦芳、艾杰瑞合作发表了《中红仡佬仡佬语比较》(2007.3)一文,对两地红仡佬语的音系、词法、基本词几方面进行了初步的比较研究。
以上专家学者在仡佬语方面的研究为后人研究提供了宝贵的资料。
除此之外,近几年,在李锦芳教授和周国炎教授的指导下,中央民族大学一批语言学专业的硕博研究生也撰写了数篇学位论文,对仡佬语各方言点做了深入调查研究,为仡佬语的研究发展提供了必不可少的素材。
硕士学位论文:
2004年——徐晓丽《比贡仡佬语调查研究》、姜莉芳《居都仡佬语调查研究》、李炜《月亮湾仡佬语调查研究》、吴雅萍《仡佬语构词法研究》;
2006年——李霞《仡佬语汉借词研究》;
2007年——王怀榕《三冲仡佬语句法研究》、潘立慧《仡央语否定句研究》;
2008年——韦名应《仡佬语方言土语再划分》、王太春《仡佬语鼻冠音声母研究》、陈娟《论仡佬语小舌音的历史发展》。
博士学位论文:
2008年——何彦诚《红丰仡佬语连动结构研究》、吴雅萍《比工仡佬语动词研究》;
2009年——李霞《比贡仡佬语参考语法》、康忠德《居都仡佬语参考语法》。
第三节研究对象、内容、方法及意义
中越边境这一支红仡佬属于跨境语言的调查研究,由于诸多不便,国内外的研究多局限在某一个方面。
本文以红仡佬语的一支为研究对象,通过一个点的调查,对越南河江省拉堡村的红仡佬语本体结构特点以及其方言系属作系统的描述,同时与中国境内一侧的一支做简单比较。
本文分为五章,第一章概述仡佬语族情和红仡佬语的语言使用情况,综述本领域的研究现状,说明语料来源和发音合作人简介,以及本文的研究对象、内容、研究意义和使用的理论研究方法。
第二章介绍红仡佬语的音系,描写红仡佬语的声母、韵母和声调的构成、数量和特点。
第三章介绍红仡佬语的词汇,包括词的音节特征、词汇的构成、同音词和多义词、同义词/近义词和借词。
第四章介绍红仡佬语的语法,包括词类、短语、句子成分、句型、句式和句类六部分。
第五章介绍红仡佬语的方言归属,主要从常用词汇同源比例,语音对应,形态三方面作比较,确定其方言归属。
本文以共时描写为主,以田野调查法、分析法和比较法为辅。
首先通过田野调查法、濒危语言记录研究法和社会语言学方法进行语言调查和资料收集;其次,对红仡佬语的语音、词汇、语法作系统的描写和分析;最后运用比较的方法,对比分析红仡佬语和其它方言点的异同,确定其方言系属。
仡佬语已经处于严重的濒危状态。
由于其使用人口较少,方言土语较多,差异较大,对其研究还不充分。
濒危语言属于重要的非物质文化遗产,一种语言的消失,意味着相对应文化的灭亡。
经济的发展和普通话的普及,对民族语产生了一些负面效应,少数民族母语能力在此影响下逐渐减弱,甚至丧失。
从语言文化的价值来看,对一种濒危语言的记录和研究具有重要的意义。
既是文化的保留,同时也可为民族学、历史学等相关学科提供研究佐证。
红仡佬语属于跨境语言,笔者选择这个语言点研究,有助于仡佬族人民客观地认识和了解自己的母语,从而为保存仡佬族语言文化遗产,促进民族交流和团结奠定基础。
此外,对仡央语群的归属问题最近才得到普遍一致的认可,被认为是壮侗语族中的一个语支。
红仡佬语保留了较多侗台语成分,对其系属归类的研究既可以解决侗台语系属问题,又可以为仡佬语的后续研究提供一定的参考价值。
第四节语料来源、发音合作人简介
一、语料来源
本文语料代表音点是中越边境麻栗坡县铁厂乡越南和中国境内的两位发音人。
本文所使用的语料,红仡佬语描写部分是李锦芳教授带领我们于2008年11月和2009年7月两次赴中越边境调查所得;最后一章方言比较部分的语料主要是李锦芳教授等多年的田野调查所得,以及何彦诚、李霞、康忠德、韦名应和王怀榕等师兄、师姐补充调查所得的资料,其中贵州大方红丰仡佬语主要由何彦诚师兄调查所得。
2008年11月,李锦芳教授带领学生到董渡村委会调查了普标语和仡佬语,发现红仡佬语的两位发音人,一位是新寨村的罗朝学(男,时年71岁)记录到了一些语料。
另一位是田坝村从越南拉堡村嫁过来的一位红仡佬妇女王琼英(时年37岁)能够比较熟练的掌握母语,从她处记录到了较多语料。
2009年7、8月,笔者随李锦芳教授等再赴麻栗坡县调查红仡佬语,在合作人王琼英的认真配合下,对红仡佬语作了补充记录,挖掘到了更丰富的语料。
在董干镇新发寨调查期间,意外发现该村仅有的红仡佬王正荣一家,都还使用红仡佬语,在王正荣先生的配合下,我们对先前的材料作了进一步核查。
二、红仡佬语发音合作人简介
发音人之一为麻栗坡县铁厂乡董渡村委会田坝村王琼英,杨昌兴妻,37岁,19岁自越南河江省牡丹县拉堡村嫁过来,母亲为普芒,父亲为红仡佬(原是董干乡坪上村人,后上门到越南省拉堡牡丹县拉堡村),据发音人介绍,铁厂乡董干零散寨子,有王姓红仡佬人,掌握少量的仡佬语基本词,会简单会话,语言总体水平不如越南,应先两代左右衰微。
另一发音人,麻栗坡县董干镇马波村委会新发寨王正荣,53岁,读过四年书,1970年从铁厂董度匆匆迁入,母亲为白仡佬,父为红仡佬,妻是青仡佬,全家都会红仡佬语,在家用红仡佬语交流,去过拉堡,能同拉堡红仡佬交流。
第二章音系及语音特点
第一节声调
红仡佬语声调有4个:
高平55,中平33,中升35,中降31。
一、声调调值及例字
调值
例字
高平55
da⁵⁵话
la⁵⁵打谷桶
mi⁵⁵雨
中平33
(aŋ³⁵)da³³(水)热
la³³laŋ⁵⁵小偷
ni³³这
中升35
li³³ta³⁵猴子
la³⁵穿
mi³⁵要
中降31
da³¹打猎
la³¹进
mi³¹毛
二、声调说明
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 越南 北部 仡佬 概况