河北衡水高中英语新高考外刊作文素材阅读讲义055积累词汇提升阅读理解写作能力.docx
- 文档编号:24744079
- 上传时间:2023-06-01
- 格式:DOCX
- 页数:29
- 大小:38.56KB
河北衡水高中英语新高考外刊作文素材阅读讲义055积累词汇提升阅读理解写作能力.docx
《河北衡水高中英语新高考外刊作文素材阅读讲义055积累词汇提升阅读理解写作能力.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《河北衡水高中英语新高考外刊作文素材阅读讲义055积累词汇提升阅读理解写作能力.docx(29页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
河北衡水高中英语新高考外刊作文素材阅读讲义055积累词汇提升阅读理解写作能力
2021年河北衡水高中英语新高考外刊作文素材阅读讲义(055)
Blockchains
Nailingit
Whatblockchainsmaybeabletodoforyourbusiness,andwhattheycan’t
区块链
想搞定
区块链能为你的业务做什么,不能做什么
WEPOWERISaLithuanianstartupthataimstochangethewayrenewable-electricityprojectsarepaidfor.Thegovernment-guaranteedpricesthathavepropelledgrowthinwindandsolarenergyaroundtheworldarebeingcutback,saysNickMartyniuk,WePower’sfounder.Sohisfirmwantstohelpdevelopersofrenewablesraisemoneybysellingtherightstotheelectricitytheirplantswillproduceoncebuilt.Customerswillbuyasmartcontractnow,runningonEthereum’sblockchain,thatwillprovidethemwithpowerlater.
cutback
NOUNC
/ˈkʌtˌbæk/
areductioninsomethingsuchastheamountofmoneyavailabletospend削减;减少
+in
Manyhospitalsfacecutbacksinservices.
许多医院都面临服务削减的问题。
Thecompanywillbeforcedtomakecutbacksinalldepartments.
该公司将被迫削减各个部门的开支。
立陶宛的创业公司WePower想要改变可再生能源发电项目的融资方式。
其创始人尼克·马蒂纽克(NickMartyniuk)说,受政府担保的低价在世界各地推动了风力和太阳能发电的增长,但这种资助正在削减。
因此他的公司想要帮助可再生能源的开发商融资,方法是预售发电厂建成后所生成电力的所有权。
客户现在购买在以太坊区块链上运行的智能合约,日后会按这份合约获得供电。
Usingablockchainoffersseveraladvantages,saysMrMartyniuk,whousedtoworkasanenergytrader.Bigenergyuserssuchasfoundriesandaluminiumsmeltersalreadynegotiatesuchcontractswithpowerstations,buttheyareoftencomplexandtime-consuming.Contractsonablockchaincouldbeofferedofftheshelf,allowingsmallercompanies—andperhaps,oneday,individuals—tousethemtoo.Suchcontractswouldbeaseasilytradableasanyothercrypto-asset,creatingasecondarymarketinpoweragreements.
foundry
NOUNC
/ˈfaʊndri/
afactorywheremetalorglassisheatedandmadeintodifferentobjects铸造厂;玻璃厂
smelter
NOUNC
/ˈsmeltə/
afurnaceusedforheatingrocktoremovethemetalthatitcontains,orafactorywherethisisdone熔炉;冶炼厂
off-the-'shelf
ADJ,ADV
alreadymadeandavailableinshopsratherthanbeingdesignedespeciallyforacustomer
•现成的(地):
»off-the-shelfdatabasesoftware
现成的数据库软件
crypto-
PREFIX
/krɪptəʊ/
hiddenorsecretusedwithsomenounsandadjectives表示“隐藏的,隐蔽的,隐秘的”(与某些名词和形容词连用)
cryptogram(=atextwrittenusingasecretcode)
密文
secondary
lessimportantthansomethingelse次要的
Hisfeelingsinthematterareofsecondaryimportance.
在这件事中他的感受是次要的。
Heonlyplayedasecondaryrole.
他只不过担任了一个次要角色。
+to
Thecolourofthecarissecondarytoitsqualityandprice.
车的颜色不如质量和价格重要。
曾是能源交易员的马蒂纽克说,使用区块链有几个好处。
铸造厂和炼铝厂等大型能源用户已与发电站谈判此类合同,但它们通常复杂又耗时。
区块链上的合同却可以是“现成的”,小企业也能使用,甚至于有朝一日个人也能用。
这类合同还可以像任何其他加密资产那样方便地交易,创造一个供电协议的二级市场。
Theblockchainsthatruncryptocurrencies(seediagram)couldhavefarwiderapplicationsthantrackingthetransactionhistoryofelectroniccash.Investorshavetakennote.Crunchbase,abusiness-informationfirm,reckonsthatinthefirstfivemonthsof2018blockchainstartupsraisedmorethan$1.3bnfromventure-capitalfirms,comparedwitharound$950minthewholeof2017.Cloud-computingplatformsfromAmazon,IBM,Microsoft,Oracleandothersletusersexperimentwithusingblockchainsintheirbusinesses.Professional-servicesfirmssuchasAccentureandPricewaterhouseCoopersarelininguptoadviseclientsonthenewtechnology.
oracle
noun
[C]
1.(inancientGreece)aplacewherepeoplecouldgotoaskthegodsforadviceorinformationaboutthefuture;thepriestorpriestessthroughwhomthegodswerethoughttogivetheirmessage
(古希腊的)神示所;(传达神谕的)牧师,女祭司:
TheyconsultedtheoracleatDelphi.
他们在德尔斐神示所向神请示。
2.(inancientGreece)theadviceorinformationthatthegodsgave,whichoftenhadahiddenmeaning
(古希腊常有隐含意义的)神谕,神示
3.[usuallysing.]apersonorbookthatgivesvaluableadviceorinformation
能提供宝贵信息的人(或书);权威;智囊:
Mysister'stheoracleoninvestmentmatters.
我姐姐是个万无一失的投资顾问。
experiment
VERBI
/ɪkˈsperɪˌment/
1totrynewideas,methods,oractivitiesinordertofindoutwhatresultstheywillhave试验,尝试(新的主意、方法或活动以检验结果)
adesignerwhoisnotafraidtoexperiment
不怕进行尝试的设计者
+with
Shelikesexperimentingwithdifferenthairstyles.
她喜欢尝试不同的发式。
2toperformscientifictestsinordertofindoutwhathappenstosomeoneorsomethinginparticularconditions进行(科学)实验
+on/with
Thislabdoesn’texperimentonanimals.
这个实验室不拿动物做实验。
运行加密货币的区块链(见图)的应用可能远远超出跟踪电子现金交易的范畴。
投资者已经注意到了这一点。
商业资讯公司Crunchbase估计,2018年前五个月,区块链创业公司从风险投资公司那里筹集到超过13亿美元,而2017年全年的筹资额约为9.5亿美元。
亚马逊、IBM、微软、甲骨文等公司的云计算平台让用户尝试在自己的业务中使用区块链。
埃森哲和普华永道等专业服务公司正在争相为客户提供有关这项新技术的咨询。
Theideaisthat,becauseblockchainsusedistributedratherthancentralisedrecordsandaremoretamper-proofthanotherdatabases,theycanbeappliedtotasksfromstreamliningmedicalrecord-keepingortradefinancetoensuringthatdiamondsandothermineralsareethicallysourced.Santander,abank,hassaidthatadoptingblockchainscouldsavethefinanceindustry$20bnayearinback-officecosts.Creativemindsarealreadyturningtoexoticapplications.LegalThings,aDutchfirm,announcedinAprilthatitwantedtoputsexualconsentonablockchain;loverswouldsignanunalterableelectroniccontractbeforetakingthingsfurtherandsendcopiestothousandsofstrangersforsafekeeping.
tamper-proof
somethingthatistamper-proofisspeciallydesignedsothatitcannotbeeasilychangedordamaged
防更改的;防损毁的:
atamper-proofidentitycard
防涂改身分卡
streamline
VERBT
/ˈstriːmˌlaɪn/
toimproveabusiness,organization,processetcbymakingitmoremodernorsimple精简(工商企业、组织、流程等)使效率更高
record-keepingn记账
ethically
[ˈeθɪkli]adverb
morallygoodorcorrect
sourcedadj.有来源的,有出处的
back'office
noun
(business商)thepartofabusinesscompanywhichdoesnotdealdirectlywiththepublic
后勤部门(公司中不直接与客户接触的部门)
exotic
ADJ
/ɪgˈzɒtɪk/
interestingorexcitingbecauseofbeingunusualornotfamiliar奇异的;别致的;异乎寻常的
dancerswearingexoticcostumes
身着奇装异服的跳舞者
unalterable
ADJFORMAL
/ʌnˈɔːlt(ə)rəbl/
impossibletochangeorinfluence不可改变的;不可影响的
人们相信,由于区块链使用的是分布式而非集中式的记录,且比其他数据库更能防篡改,它们可被应用于各种任务,从简化医疗记录或贸易金融,到确保钻石和其他矿产的出产过程符合道德标准等。
桑坦德银行表示,采用区块链每年可为金融业节省200亿美元的后台成本。
创新人士已经在开发稀奇古怪的应用。
荷兰公司LegalThings4月宣称自己想把性行为协议放上区块链。
在将彼此关系向前推进之前,恋人们会签署一份不可更改的电子协议,并将其副本发送给成千上万陌生人以妥善保管。
Theobviouswaytothinkaboutblockchainsisasakindofdatabase,thoughamoreexactdefinitionthatcommandsgeneralagreementishardtocomeby.Theoriginalblockchain,inventedtopowerbitcoin,wasdesignedtosolveaspecificproblem,saysRichardBrown,chieftechnologyofficeratr3,ablockchainfirm:
“HowcanIbuildasystemofelectroniccashthatisresistanttoofficialcensorshipandconfiscation?
”Bitcoindoesthejobpassablywellbutextremelyinefficiently.
command
tohavesomethingsuchaspeople’srespectorattention博得(尊敬);得到(注意)
Hecommandstherespectofeveryonewhoworksforhim.
他博得每个为他工作的人的尊敬。
comeby
togetsomething,especiallysomethingthatishardtoget
Howdidyoucomebysuchabeautifulhouse?
behardtocomeby:
Atthattime,teachingjobsabroadwerehardtocomeby.
confiscate
VERBT
/ˈkɒnfɪˌskeɪt/
toofficiallyremovesomeone’spossessionsforlegalreasonsorasapunishment缴获;没收
Policeconfiscatedtheirweapons.
警察没收了他们的武器。
passably
inawaythatisacceptableorgoodenough
过得去;尚可;还可以
SYNreasonably:
HespeakspassablygoodFrench.
他法语讲得还可以
关于区块链,一种显然的理解是它是一种数据库,但要找到一个能获得普遍共识的更精确的定义却不容易。
区块链公司r3的首席技术官理查德·布朗(RichardBrown)说,最初区块链是为支持比特币而发明,其设计是为解决一个特定问题,“如何能建立一个能不被官方审查和没收的电子现金系统?
”比特币算是完成了这项任务,但效率极低。
Thefeaturethatmostbusinessblockchainssharewiththebitcoinoriginalisthattheinformationstoredinablockchainiskeptbythesystem’susers,notbyacentralauthority,andthateachentryiscryptographicallylinkedtotheonesbeforeandafterit.Butbusinessesdonotsharetheideologicalmotivationsofbitcoin’screators,sotheycanthrowoutpartsofbitcoin’stechnologytheydonotneed.Forexample,boththebitcoinandtheEthereumblockchainsarepublicandopenforanyonetoinspect,sotheyneedaformalverificationprocessforalltransactions.Butfewbusinessesarekeentolaytheirback-officefunctionsbaretotheworld,somostenterpriseblockchainsarebothprivateand“permissioned”,meaningthataccessisrestrictedtotrustedusers.Corda,afinance-focusedblockchaindevelopedbyr3,aconsortiumofbanks,andHyperledgerFabric,originallydevelopedbyIBMandafirmcalledDigitalAsset,workthisway.Allowingonlytrustedparticipantsremovestheneedforthewastefulproof-of-worksystemsthatmanycryptocurrenciesusetoupdatetheirrecords.
cryptography
noun
[U]
theartofwritingorsolvingcodes
密码学;密码术
verification
n.证明;证实
<哲>(指通过经验)证明(某命题正确)
核实,查对;查清(指履行武器协议中所规定稽核程序的过程)
laysth'bare(formal)toshowsththatwascoveredortomakesthknownthatwassecret
暴露;揭露:
Everyaspectoftheirprivateliveshasbeenlaidbare.
他们的私生活全面曝光了。
trusted
adj.可信的;受信任的
consortium
NOUNC
/kənˈsɔːtiəm/
agroupofcompaniesorpeoplewithsimilarinterestsoraimswhohaveagreedtoworktogether财团;联合企业
aconsortiumofinternationaloilcompanies
国际石油公司联合集团
wasteful
ADJ
/ˈweɪstfl/
usingsomethingcarelessly,sosomeofitiswasted浪费的;挥霍的
大多数商业区块链与比特币区块链所共有的特征,是区块链上存储的信息由系统的用户而非某个中央机构保存,且每个条目都以加密的方式与它前后的条目链接在一起。
但企业并没有比特币创造者那种意识形态上的动机,因此它们可以抛弃自己不需要的那部分比特币技术。
例如,比特币和以太坊区块链都是公开的,任何人都可以查看,因而它们需要对所有交易执行一个正式的验证过程。
但很少有企业会喜欢把自己的后台功能暴露给全世界看,因此大多数企业区块链都是私密和“受权限保护的”,只有受信任的用户可以访问。
由银行联盟r3开发的专注财务用途的Corda,以及最初由IBM和“数字资产”公司(DigitalAsset)联合开发的HyperledgerFabric就是以这种方式运作的。
只允许受信任的参与者访问后,企业就不再需要像许多加密货币那样,用“工作证明”这种不经济的系统来更新记录了。
Othervendorsweakenthecryptographythatmakesbitcointransactionsimmutable.OnereasonisthatEuropeandata-protectionlawgivesindividualstherighttoaskfortheirdatatoberemovedfromacompany’sserversandimposesb
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 河北 衡水 高中英语 新高 考外刊 作文 素材 阅读 讲义 055 积累 词汇 提升 理解 写作能力