Unit10Agriculture新编大学英语第二版第一册课文翻译.docx
- 文档编号:24741041
- 上传时间:2023-06-01
- 格式:DOCX
- 页数:9
- 大小:23.62KB
Unit10Agriculture新编大学英语第二版第一册课文翻译.docx
《Unit10Agriculture新编大学英语第二版第一册课文翻译.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《Unit10Agriculture新编大学英语第二版第一册课文翻译.docx(9页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
Unit10Agriculture新编大学英语第二版第一册课文翻译
Unit 10 Agriculture
FarmingfortheFuture
[1]Everyyear,morepeoplefacepovertyandhungerandmoreoftheearth'sresourcesareruined.Theproblemsareenormous,butmanyexpertsbelievethatthesituationisnothopeless.Thesolutionwillrequirebigchangesinhowwethinkaboutagriculture,food,andourplanet.
[2]Firstofall,farmerseverywhereneedtodevelopmethodsthatarelessdestructivetotheenvironment.Thechangefromsinglecropfarmingtoamixedcropsystemwouldbeoneimportantstep.Theplantingofseveraldifferentcropsimprovesthesoilandhelpspreventerosion.Erosioncouldalsobepreventedbyplantingtreestoprotectthefieldsfromthewind.Anotherwayfarmerscouldimprovethesoilistoavoiddeepplowing.Infact,onlyaslightplowingisnecessaryifpropermethodsareused.
[3]Ifthesoilweretreatedbetter,farmerswouldnotneedtousechemicalfertilizers.Theycouldusenaturalanimalandvegetableproductsinstead.Withmixedcrops,farmerswouldneedfewertoxicchemicalinsecticides.Theycouldusebiologicalmethodsofcontrollinginsectsanddisease.
[4]Farmerscouldalsohelpsavetheearth'sprecioussuppliesofwaterandpetroleum.Tosavewater,theycouldplantmorewater-efficientplantsinsteadofthestandardtypesofwheatorcorn.Theycouldalsousewateringsystemsthataremuchlesswasteful.Tosavepetroleum,farmerscouldmakeuseofbio-gasgeneratorswhichcouldbefueledbythevegetableandanimalwastesofthefarms.Inless-developedcountries,bio-gasgeneratorscouldreducetheneedforfirewoodandsohelpsaveforests,aswell.
[5]Inless-developedcountries,thesmallfarmersneedhelp.Theyneedtolearnmoreaboutcropsthatarebettersuitedtolocalconditions.Theyneedtolearnhowtolimiterosionandmakethebestuseoftheirresources.Thesefarmerswillneverbesuccessfulwithoutlandandeconomicreform.Thisshouldbetheaimofgovernmentsandinternationalagencies.Thecurrentindustrialandcashcroppoliciesareonlymakingthesituationworse.
[6]Industrializedcountriescouldusetheireconomicresourcestohelpbringaboutthesechanges.Theycouldmakesomechangesintheirownpolicies.Atpresent,muchfoodiswastedinthesecountriesforpoliticalreasons.InEuropeandinNorthAmerica,tonsoffruitanddairyproductsarethrownawayeveryyear.Eatinghabits,too,couldbechangedinthesecountries.Forexample,peopleofteneatfoodsfromdistantplacesinsteadoflocalfoods.Thetransportationoftheimportedfoodsaddstotheglobalpollutionproblem.Peopleinindustrializedcountriesalsoeatalotofmeat,especiallybeef.Infact,alargepercentageofthegraingrowninthesecountriesisusedforfeedingcattle.Ifpeopleinthesecountriesatelessmeat,therewouldbemoregraintofeedthehungrypeopleoftheworld.
[7]Theidealagriculturalsystemwouldbesustainable;thatis,itslevelofproductivitycouldbecontinuedindefinitelyandthedamagetotheenvironmentmuchless.Thisisawarwhichmustbewonbecauseitwouldhaveonlywinnersforbothfarmersandconsumersoffarmproducts.
未来农耕
1现在面临贫困和饥饿的人一年比一年多,地球资源遭到的破坏也一年比一年严重。
这些问题极为严重,不过许多专家认为情况还没有到令人绝望的地步。
要解决它们就需要我们对农业、食品和整个地球的看法做出重大改变。
2首先,世界各地的农民都必须研究开发对环境破坏性较小的耕作模式。
重要的一步是把单一作物改为多种作物混合耕种。
种植多种作物能改善土壤,有助于防止水土流失。
通过植树来保护耕地不受风害也能防止水土流失。
农民改善土壤的另一个办法是避免深耕。
实际上,如果方法得当,只需浅耕即可。
3只要土地耕作比较得当,农民就没有必要使用化肥,而可以使用天然的动植物肥料。
多种作物混合耕种后,就能少用有毒的化学杀虫剂。
农民还可以用生物手段控制病虫害。
4农民还能帮助节约地球上珍贵的水资源和石油资源。
为了节约水,农民可以多种节水型作物以取代常规的小麦和玉米。
还可以使用更为节水的灌溉系统。
为了节约石油,他们可以利用生物气发电机。
生物气发电机的燃料由农场上的蔬菜和动物的垃圾和粪便提供。
在欠发达的国家里,生物气发电机能减少对木柴的需求,从而也有助于保护森林。
5在欠发达的国家里,小农场主们需要帮助。
他们需要掌握更能适应当地条件的作物的有关知识。
他们需要掌握怎样控制水土流失和最充分利用自己的资源。
不进行土地和经济改革,这些农场主永远不会成功。
这种改革应该是各国政府和国际机构的目标。
目前施行的这些工业和经济作物政策只是把事情弄得更糟。
6工业化国家可以用他们的经济资源帮助促成这些变化。
他们还可以对自己的政策作些改变。
目前,这些国家因为政治原因而浪费了很多食品。
在欧洲和北美每年都有成吨成吨的水果和奶制品被扔掉。
这些国家的饮食习惯也可作些改变。
例如,人们常吃那些来自遥远地方的东西,而不吃本地产的。
进口食品的运输加重了全球的污染问题。
工业化国家的人们还食用大量的肉类,尤其是牛肉。
事实上,这些国家所生产的粮食有很大一部分是用来喂牛的。
假如这些国家的人们少吃些肉,就会有更多的粮食提供给世界上正在挨饿的人们。
7理想的农业体系应当是可持续性的,也就是说,其生产力水平能长期保持下去而对环境的破坏却小得多。
这是一场必须打胜的战斗,因为无论是对农民还是对农产品消费者而言,这场战斗只有赢者。
DairyingandDairyProducts
[1]Whendidpeoplebeginusingmilkfromanimals?
Probablyaboutthetimetheybegandomesticatinganimals-some8,000to10,000yearsago.Meatwascertainlythemostimportantfoodfirstprovidedbydomesticatedanimals.Butthemilkofcattle,goats,sheep,orotheranimalsalsobecamepartofpeople'sdiets.Asagriculturedeveloped,milkandotherdairyproducts,suchasbutter,cheese,andyogurt,becamemoreandmoreimportantinthedietofhumanbeings.
[2]Formanythousandsofyears,alargepercentageofthepopulationwasengagedinagriculture.Familiescommonlykeptafewgoats,cows,orsheepontheirfarmstoprovidefreshmilkandotherdairyproducts.Withthecomingoftheindustrialage,however,fewerandfewerpeoplemadetheirlivingthroughagriculture.Theproductionofmilkandproductsmadefrommilkslowlybecameanindustry.
[3]Thedevelopmentofthedairyindustrywascloselylinkedwiththedevelopmentofbettercropsandanimalsandwithahostoftechnologicalchanges,suchasimprovedtransportation,refrigerationandadvancementsinmilkprocessing.Forexample,inearliertimes,oneofthebiggestproblemswaskeepingmilkfreshsothatitwouldnotspoil.Milkusedtobekeptcoolbyputtingacontainerintheshadeorincoldspringwaternearthefarmorhome.Todayitisautomaticallycooledassoonasitisremovedfromthecow;itiscarriedlongdistancesinlargerefrigeratedtanksandthenprocessedandpackagedforplacementinrefrigeratedshowcasesingrocerystores.Theproductionofmilkinmanycountriesisnowalarge,scientificallybased,highlymechanizedindustry.
[4]Thelifeofadairyfarmerisusuallyarigorousone.Cowsmustbemilkedandotherchoresdonesevendaysaweekthroughouttheyear.Handmilkinghasgivenwaytotheuseofmilkingmachines,butitmuststillbedonetwiceaday.Familylaborfrequentlymakesupalargepartofthelaborforce,especiallyonanaverage-sizedfarm.Thesonsanddaughtersofdairyfarmerssometimeslearntoputinlongdaysandtocarryheavyresponsibilitiesatayoungage.
[5]Sincethemiddleofthe20thcentury,therehasbeenagreatdecreaseinthenumberofdairyfarmsintheUnitedStatesandCanada.Ingeneral,however,thefarmsremainingarelarge,havehighlyproductivecows,andaremanagedwithgreatskill.Thesefarmsrepresentthesurvivorsinaverycompetitivebusiness.
FutureOutlookforDairyFarming
[6]Beforetheendofthe20thcentury,afurtherreductioninthenumberofdairyfarmsislikely,asthelesscompetitivefarmersareforcedtogiveupdairying[N].Worldpopulation,however,isincreasingatarapidrate,andtheneedforfoodwillobviouslyincreaseaswell.Itislikely,therefore,thatmilkandmilkproductswillbegreatlyindemandtohelpfeedahungryworld.
[7]Dairyscientistshavelearnedhowtoincreasegreatlytheproductivityofcows.Dairyfarmersshouldthusbeinanexcellentpositiontomeetthechallengesofthefuture.Importantdevelopmentsinmilkprocessingandthedevelopmentofnewproductsmeanthatdairyfoodswillbemoreeasilystored,transported,andmadeavailabletopeopletheworldover.
乳品业和乳制品
1人们是从何时开始使用动物奶的呢?
大约是在8,000到10,000年以前,从他们开始驯养动物时起。
当然肉类是家畜首先提供的最重要的食物。
不过牛奶、山羊奶、绵羊奶或其它动物的奶也成为人类食谱的一部分。
随着农业的发展,奶和其它乳制品,诸如黄油、奶酪和酸奶,在人类日常饮食中占有越来越重要的地位。
2几千年来,人口中有很大一部分是从事农业生产的。
农户通常都在农场里养一些山羊、牛或绵羊,以提供鲜奶和其它乳制品。
然而,随着工业时代的到来,以农业为生的人越来越少。
奶和奶制品的生产逐渐变成一种产业。
3乳品业的发展是与作物和牲畜优良品种的培育有密切的关系,同时还与良好的运输条件、冷藏技术以及先进的奶处理技术等大量的技术革新有密切的关系。
例如,早期最大的难题之一就是奶要保持新鲜,使其不会变质。
过去,要使牛奶保持低温,通常把盛奶的容器放在农场或农家附近的阴凉处或冰凉的泉水里。
现在,牛奶从母牛身上一挤出,就被自动冷却;而且是放在大的冷藏罐里,运到很远的地方,然后进行加工、包装以便放到食品店的冷冻货柜里。
目前,在很多国家,牛奶生产已成为规模大、科学性强、高度机械化的产业。
乳品场主
4乳品场主的生活通常是非常艰辛的。
一年到头每周七天他们都要挤奶并做其它杂务。
尽管机器挤奶已经取代了人工挤奶,但每天依然要挤两次奶。
家人常常是主要的劳动力,特别是在中等大小的农场里。
这些农户的儿女们在他们还很小的时候,时不时地就要学会长时间工作并承担重任。
5自二十世纪中叶以来,美国和加拿大的乳品场数量锐减。
一般来说,能够挺下来的基本上都是规模庞大,拥有高产母牛,且精于管理的农场。
他们代表了这一极富竞争性的行业中的幸存者。
乳品生产的前景
6二十世纪末期,由于一些竞争力不强的乳品场主不得不放弃乳品业,乳品场的数量很有可能继续减少。
然而,世界人口数量却迅速上涨,对食物的需求显然会相应增长。
因此,对牛奶和奶制品的需求很可能会大大增加,以便养活饥饿的人们。
7研究乳品业的科学家们已经掌握了大幅度提高奶产量的方法。
因此,乳品场主们就会处于非常有利的地位,去面对未来的挑战。
牛奶加工技术的重大进展以及新产品的开发意味着奶制品的储存更容易、运输更便利,因而使世界各地的人们都能享受到奶制品。
TheHistoryofAgriculture
[1]Nobodyknowsexactlywhenorwhereagriculturebegan.Butscientistsnowbelievethatitbegan8,000yearsagoormorewhenpeoplediscoveredthatthewildgrassseedsthattheythrewawayalongwithothergarbageinwastepilesgrewwellandproducedmanymoreseedstofillpeople'sstomachs.Thismayseemlikeasmallthingtomodernpeople,butforprimitivepeopleitwasatrulyrevolutionarydiscovery.Upuntilthentheyhaddependedfortheirlivesontheirluckinhunting,fishingandfindingwildplantsthattheycouldeat.Beingabletogrowapartoftheirownfoodmeantthatstarvationwasnolongersuchadanger.
[2]Asearlypeoplelearnedaboutraisingcrops,theycametodependmoreandmoreonfarmingandlessonhuntingtokeepthemselvesalive.Inadditiontowildgrasses,fromwhichourpresent-daygrainscame,theseearlypeoplelearnedtogrowmanyotherplants,theearlyformsoftoday'svegetables.
[3]Primitivefarmingmethodswereverysimple.Seedswereplantedinlittleholesinthegroundmadewithasharpstick.Grainwasharvestedwithstoneknivesorstone-edgedsicklesorsometimespulledupbytheroots.Theinventionofthespadeandthehoemadeitpossibletocultivatethegroundbylooseningthesoilandkeepingdownweeds.Atfirsttheworkinthefieldsmayhavebeendonebywomen,whilethemenwatchedtheanimals,huntedoccasionally,anddefendedthevillageagainstitsenemies.
[4]Domesticanimalswerefirstkeptforh
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- Unit10Agriculture 新编 大学 英语 第二 一册 课文 翻译