最新整理高中英语阿列苏莎坚贞纯洁的象征docx.docx
- 文档编号:24737564
- 上传时间:2023-06-01
- 格式:DOCX
- 页数:9
- 大小:17.37KB
最新整理高中英语阿列苏莎坚贞纯洁的象征docx.docx
《最新整理高中英语阿列苏莎坚贞纯洁的象征docx.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《最新整理高中英语阿列苏莎坚贞纯洁的象征docx.docx(9页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
最新整理高中英语阿列苏莎坚贞纯洁的象征docx
最新整理高中英语阿列苏莎——坚贞纯洁的象征
阿列苏莎为水中仙女,在河神阿尔菲的追逐下,从希腊越海逃到意大利西西里岛的奥特基。
ARETHUSA阿列苏莎据希腊神话,阿列苏莎为水中仙女,在河神阿尔菲的追逐下,从希腊越海逃到意大利西西里岛的奥特基。
据说,阿尔菲的河水穿过地中海而不和海水相混,直到奥特基才和阿列苏莎的泉水汇流。
又据罗马神话,阿列苏莎是月神狄安娜的仙女,浴于阿尔菲河中,为河神所追逐,直到奥特基,她求救于狄安娜,这位女神使她变为泉水。
由于这条泉水流入河川而不与河水相混,阿列苏莎常被视为入污不染、坚贞纯洁的象征。
诗作原文
1.
Arethusaarose
Fromhercouchofsnows
IntheAcroceraunianmountains,—
Fromcloudandfromcrag,
Withmanyajag,5
Shepherdingherbrightfountains.
Sheleaptdowntherocks,
Withherrainbowlocks
Streamingamongthestreams;—
Herstepspavedwithgreen10
Thedownwardravine
Whichslopestothewesterngleams;
Andglidingandspringing
Shewent,eversinging,
Inmurmursassoftassleep;15
TheEarthseemedtoloveher,
AndHeavensmiledaboveher,
Asshelingeredtowardsthedeep.
2.
ThenAlpheusbold,
Onhisglaciercold,20
Withhistridentthemountainsstrook;
Andopenedachasm
Intherocks—withthespasm
AllErymanthusshook.
Andtheblacksouthwind25
Itunsealedbehind
Theurnsofthesilentsnow,
Andearthquakeandthunder
Didrendinsunder
Thebarsofthespringsbelow.30
Andthebeardandthehair
OftheRiver-godwere
Seenthroughthetorrent’ssweep,
Ashefollowedthelight
Ofthefleetnymph’sflight35
TothebrinkoftheDoriandeep.
3.
‘Oh,saveme!
Oh,guideme!
Andbidthedeephideme,
Forhegraspsmenowbythehair!
’
TheloudOceanheard,40
Toitsbluedepthstirred,
Anddividedatherprayer;
Andunderthewater
TheEarth’swhitedaughter
Fledlikeasunnybeam;45
Behindherdescended
Herbillows,unblended
WiththebrackishDorianstream:
—
Likeagloomystain
Ontheemeraldmain50
Alpheusrushedbehind,—
Asaneaglepursuing
Adovetoitsruin
Downthestreamsofthecloudywind.
4.
Underthebowers55
WheretheOceanPowers
Sitontheirpearledthrones;
Throughthecoralwoods
Ofthewelteringfloods,
Overheapsofunvaluedstones;60
Throughthedimbeams
Whichamidthestreams
Weaveanetworkofcolouredlight;
Andunderthecaves,
Wheretheshadowywaves65
Areasgreenastheforest’snight:
—
Outspeedingtheshark,
Andthesword-fishdark,
UndertheOcean’sfoam,
Andupthroughtherifts70
Ofthemountainclifts
TheypassedtotheirDorianhome.
5.
Andnowfromtheirfountains
InEnna’smountains,
Downonevalewherethemorningbasks,75
Likefriendsonceparted
Grownsingle-hearted,
Theyplytheirwaterytasks.
Atsunrisetheyleap
Fromtheircradlessteep80
Inthecaveoftheshelvinghill;
Atnoontidetheyflow
Throughthewoodsbelow
Andthemeadowsofasphodel;
Andatnighttheysleep85
Intherockingdeep
BeneaththeOrtygianshore;—
Likespiritsthatlie
Intheazuresky
Whentheylovebutlivenomore.
诗作汉译(江枫)
一
从冰雪床榻起身,
阿列苏莎她启程,
离别了阿克劳瑟拉尼峰峦;②
穿云雾,过巉岩,
蜿蜒、转折向前,
引领着一条条明净的山泉,
从石阶上跳下,
霓虹似的长发
一路随波逐流,婉转委曲,
迈开轻盈的步履
走下西向的峡谷
把它铺砌得一派青葱碧绿;
她跳跃,她滑行,
总是吟唱着前进,
温柔的低吟宛如温柔的梦;
大地显然爱宠,
苍天给她笑容,
当她逡巡着走向大海之中。
二
这时勇猛的阿尔菲,③
骑乘着严寒的冰川,
用那三叉钢戟狠狠冲刺山峰;
终于在岩石之中
劈开了一道裂缝,
整个艾利曼特山脉一阵搐动。
④
这使寂静的雪瓮
启封释放出南风,
获得了释放的暗黑色的南风,
协同滚滚的惊雷,
借助于地震雄威,
砸碎了囚禁地下泉水的牢笼。
透过奔腾的急湍,
可以清晰地看见
这位河神和他的须髯,
当他追随那位女神
光辉、敏捷的行程,
奔驰着赶到多利斯海的海边。
⑤
三
“哦救救我,指引我,
快叫那大海隐蔽我,
他已经把我的头发狠命揪紧。
”
喧嚣的大海听清,
激动了湛蓝的深心
应着她的祈请海水豁然中分;
于是像一束阳光,
大地皙白的姑娘,
奔逃着潜入海底的深处藏稳;
她的波浪滔滔
也跟随着来到,
却不同多利斯咸涩海水相混;
仿佛碧玉的海面
出现阴暗的瑕斑,
阿尔菲从后面急匆匆地紧走,——
像一只凶猛的鹫
穷追着白鸽不舍,
俯冲而下,掠过风云的川流。
四
从海洋的神灵
在珍珠的王廷
主持那水域大政的庭苑下方;
穿过一堆又一堆无价的宝藏;
透过海流之间
由暗淡的光线
所编织成的色彩绚丽的图案;
从那些洞窟里面,
林间的夜色一般
朦胧幽暗的深绿的波浪下边:
——
超过黑色的剑鱼,
赶上一条条鲨鱼,
从海洋翻卷似雪的浪花之下,
穿过海底的山峰
悬崖峭壁的裂缝,
来到他们在多利斯自己的家。
五
如今他们的泉水,
发源于埃纳山内,
向着晨曦抚照下的溪谷涌流;
一度分手的挚友
;又结成同心侣俦,
为着水域的事业而辛勤奔走。
旭日初照上蓝天,
他们就纵身向前
从高山洞穴险峻的摇篮跳出;
;亭午的日中时分,
流过山脚的森林
流过常春花开碧草如茵之处;
到了暗黑的夜晚,
宿在奥特基岸边⑥
;不断荡漾着催眠的海水深层;
就像是两个精灵
安息在蔚蓝天穹,
他们相爱,但已经精疲力尽。
(1820年)
;雪莱原作
①据希腊神话,阿列苏莎为水中仙女,在河神阿尔菲的追逐下,从希腊越海逃到意大利西西里岛的奥特基。
据说,阿尔菲的河水穿过地中海而不和海水相混,直到奥特基才和阿列苏莎的泉水汇流。
又据罗马神话,阿列苏莎是月神狄安娜的仙女,浴于阿尔菲河中,为河神所追逐,直到奥特基,她求救于狄安娜,这位女神使她变为泉水。
由于这条泉水流入河川而不与河水相混,阿列苏莎常被视为入污不染、坚贞纯洁的象征。
②阿克劳瑟拉尼,古希腊埃庇尔境内山脉,今称基马拉。
;③据希腊神话,阿尔菲为一条河的河神。
阿尔菲河,希腊伯罗奔尼撒半岛上最大的河流,经奥林匹亚入地中海。
④艾利曼特山脉在古希腊阿凯狄亚境内。
⑤多利斯,在古希腊境内。
⑥奥特基,在西西里岛东南,塞拉库附近。
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 最新 整理 高中英语 阿列苏莎 坚贞 纯洁 象征 docx