新加坡原产地证书.docx
- 文档编号:24690459
- 上传时间:2023-05-31
- 格式:DOCX
- 页数:13
- 大小:30.28KB
新加坡原产地证书.docx
《新加坡原产地证书.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《新加坡原产地证书.docx(13页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
新加坡原产地证书
附件1
新加坡原产地证书
(样本)
1.出口商(名称及地址)
新加坡共和国
优惠原产地证书
证书号码:
XX不得对本证书内容进行增改
2.收货人(名称、地址及国家)
3.启运日期
8.出口商声明
兹申明本证书上的内容及说明正确无误。
签名:
姓名:
职称:
日期:
签章
4.船舶名称/飞机航班号码
5.卸货口岸
6.最终目的地国
7.货物原产国
9.唛头及编号10.包装号码及种类11.数量及单位
商品描述
(必要时包括品牌)
12.主管机构证明
兹证明,上述资料足以证明上述货物原产于第7栏所述的国家。
新加坡签发优惠原产地证书的填制说明
序号
描述
所需信息
1
出口商
新加坡出口商的中央注册号、姓名和地址。
中央注册号是新加坡海关向进出口企业签发的唯一编号。
2
收货人
中国收货人的姓名和地址。
3
启运日期
船舶或飞机的离港日期。
4
船舶名称/飞机航班号
船舶的名称或飞机的航班号码。
5
卸货口岸
货物卸载的最终目的港。
如货物经过转运,航线的其他详细信息应在第10栏中列出,或作为本证书的附页。
6
最终目的国
中国应为货物的最终目的国。
7
货物的原产国
货物的原产国应为新加坡。
8
出口商声明
出口商应在此栏中签名。
9
唛头及编号
货物的唛头及编号,必要时可作为附页。
10
货物包装号码及种类;商品描述
应在此栏中报明以下信息:
出口货物的商品描述,应和发票所列产品的商品描述相一致。
准确的商品描述将有助于最终目的国海关加快货物通关。
每项货物的《协调制度》6位数子目。
每项货物的相应原产地标准。
发票的编号和日期。
根据第五章(海关程序)第36条(第三方发票)的规定,由驻在非缔约方的公司或者在出口方为该公司代销的出口商开具。
11
数量及单位
货物的数量及其计量单位(如件、公斤等)。
12
主管机构证明
出口方授权机构的签章。
证书编号
出口方授权机构对所签发的每一份证书的唯一编号。
Singapore’sCertificateofOrigin
EXPLANATORYNOTESTOTHEFORMATOFPREFERENTIALCERTIFICATEOFORIGINISSUEDBYSINGAPORE
Box
No.
Description
TypeofInformationRequired
1
Exporter
TheCentralRegistrationNumber,nameandaddressoftheexporterinSingapore.TheCentralRegistrationNumberisauniquenumberissuedbySingaporeCustomstocompanieswhichintendtoimportorexport.
2
Consignee
ThenameandaddressoftheimporterinChina.
3
DepartureDate
Thedeparturedatewhenthevessel/aircraftleftport/airport.
4
Vessel’sName/FlightNo.
Thevessel’snameortheaircraftflightnumber.
5
PortofDischarge
Thefinalportinwhichthegoodswillbedischarged.Wheregoodsaretransshipped,theadditionaldetailsoftheroutemaybedeclaredinbox10orinaseparateattachmenttothisCertificate.
6
CountryofFinalDestination
ThecountryoffinaldestinationwillbeChina.
7
CountryofOriginofGoods
ThecountryoforiginmustbeSingapore.
8
DeclarationbytheExporter
Theexporterwillsigninthisbox.
9
Marks&Numbers
Themarksandnumbersofthegoods,tobeattachedinseparatesheet,wherenecessary.
10
Number&KindofPackages;DescriptionofGoods
Thefollowinginformationwillbedeclaredinthisbox:
Thedescriptionoftheproductsexported.Thisshouldbeidenticaltothedescriptionoftheproductscontainedintheinvoice.AnaccuratedescriptionwillhelptheCustomsAuthorityofthecountryofdestinationtoclearyourproductsquickly.
The6-digitHSsubheadingforeachproduct.
Therelevantorigincriterionforeachproduct.
Numberanddateofinvoices,issuedeitherbyacompanylocatedinanon-PartyorbyanexporterintheexportingPartyfortheaccountofthesaidcompany,asreferredtoinArticle36(ThirdPartyInvoicing)inChapter5(CustomsProcedures).
11
Quantity&Unit
Thequantityanditsunitofmeasurement(suchaspieces,kg)ofthegoods.
12
CertificationbytheCompetentAuthority
SealorstampoftheauthorisedbodyoftheexportingParty.
CertificateReferenceNumber
AuniquenumberwillbeassignedtoeachCertificateissuedbytheauthorisedbodyoftheexportingParty.
附件2
《中华人民共和国政府和新加坡共和国政府自由贸易协定》项下进口货物原产资格申明
本人___________(姓名及职务)为进口货物收货人/进口货物收货人代理人(不适用的部分请划去),兹声明编号为____________的报关单所列第______项货物原产自新加坡,且货物符合《中华人民共和国政府和新加坡共和国政府自由贸易协定》原产地规则的要求。
本人申请对上述货物适用《中华人民共和国政府和新加坡共和国政府自由贸易协定》协定税率,并申请缴纳保证金后放行货物。
本人承诺在自货物进口之日起1年内补交《中华人民共和国政府和新加坡共和国政府自由贸易协定》原产地证书。
签名:
____________
日期:
____________
附件3
中国原产地证书格式(样本):
正本
1.货物启运自(出口商的名称、地址、国家)
证书号码:
中国-新加坡自由贸易区
优惠税率
原产地证书
(申请表格和证书合一)
签发国______________
(填制方法详见证书背面说明)
2.货物运输至(收货人的名称、地址、国家)
3.运输方式及路线(就所知而言)
离港日期
船舶/飞机等的名称
卸货口岸
4.供官方使用
可享受中国-新加坡自贸区优惠关税待遇
不能享受优惠待遇(须说明
理由):
..................................................................
进口国官方机构的授权人签名
5.项目号码
6.唛头及包装号码
7.包装数量及种类、商品描述(包括数量以及进口国的HS编码)
8.原产地标准(详见背页说明)
9.毛重或其它计量单位及FOB价格
10.发票号码及日期
11.由出口商申报
兹申明上述填报资料及说明正确无误,所有货物产自
(XX国家)
且符合中国-新加坡自贸区原产地规则的相关规定,该货物出口至
(XX进口国)
地点、日期及签名
12.证明
根据实际监管,兹证明出口商的申报正确。
地点、日期、签名及签证机构印章
背页说明
第一栏:
应填写中国出口商的法人全称、地址(包括国家)。
第二栏:
应填写新加坡收货人的法人全称、地址(包括国家)。
第三栏:
应填写运输方式、路线,并详细说明离港日期、运输工具的编号及卸货口岸。
第四栏:
不论是否给予优惠关税待遇,进口方海关必须在相应栏目标注(√)。
第五栏:
应填写项目号码。
第六栏:
应填写唛头及包装号码。
第七栏:
应详细列明包装数量及种类。
详细列明每种货物的商品描述,以便于海关关员查验时识别。
商品描述应与发票所述及《协调制度》的商品描述相符。
如果是散装货,应注明“散装”。
在商品描述末尾加上“***”(三颗星)或“\”(斜杠结束号)。
第七栏的每种货物应填写《协调制度》六位数编码。
第八栏:
若货物符合原产地规则,出口商必须按照下列表格中规定的格式,在第八栏中标明其货物享受优惠关税待遇所依据的原产地标准:
出口商申明其货物享受优惠关税待遇所依据的原产地标准
填入第八栏
(1)中国-新加坡自贸区原产地规则规定在出口方完全获得的产品
“P”
(2)区域价值成分≥40%的产品
“RVC”
(3)符合产品特定原产地规则的产品
“PSR”
第九栏:
毛重应填写“千克”。
可依惯例填写其他计量单位,例如体积、数量等,以准确反
映其数量。
FOB价格应在此栏中注明。
第十栏:
应填写发票号码及开发票的日期。
第十一栏:
本栏必须由出口商填写、签名并填写日期。
应填写签名的地点及日期。
第十二栏:
本栏必须由签证机构的授权人员填写、签名、填写签证日期并盖章。
China’sCertificateofOrigin:
Original(Copies)
ReferenceNo.
1.Goodsconsignedfrom(Exporter'sbusinessname,
CHINA-SINGAPOREFREETRADEAREA
address,country)
PREFERENTIALTARIFF
CERTIFICATEOFORIGIN
(CombinedDeclarationandCertificate)
2.Goodsconsignedto(Consignee'sname,address,
country)
Issuedin______________
(Country)
SeeNotesOverleaf
3.Meansoftransportandroute(asfarasknown)
4.ForOfficialUse
Departuredate
PreferentialTreatmentGivenUnderCHINA-SINGAPORE
FreeTradeAreaPreferentialTariff
Vessel'sname/Aircraftetc.
PreferentialTreatmentNotGiven(Please
statereason/s)
PortofDischarge
..................................................................................
SignatureofAuthorisedSignatoryoftheImporting
Country
5.Item
6.Marksand
7.Numberandtypeof
8.Origincriterion
9.Gross
10.Numberand
number
numberson
packages,descriptionof
(seeNotes
weightor
dateof
packages
goods(includingquantity
overleaf)
otherquantity
invoices
whereappropriateandHS
andvalue
numberoftheimporting
(FOB)
country)
11.Declarationbytheexporter
12.Certification
Theundersignedherebydeclaresthattheabove
Itisherebycertified,onthebasisofcontrol
detailsandstatementarecorrect;thatallthegoods
carriedout,thatthedeclarationbythe
wereproducedin
exporteriscorrect.
.............................................................
(Country)
andthattheycomplywiththeoriginrequirements
specifiedforthesegoodsintheChina-Singapore
FreeTradeAreaPreferentialTariffforthegoods
exportedto
.............................................................
(ImportingCountry)
.............................................................
................................................................................
Placeanddate,signatureof
Placeanddate,signatureandstampof
authorisedsignatory
certifyingauthority
OVERLEAFINSTRUCTION
Box1:
Statethefulllegalname,address(includingcountry)oftheexporterinChina.
Box2:
Statethefulllegalname,address(includingcountry)oftheconsigneeinSingapore.
Box3:
Completethemeansoftransportandrouteandspecifythedeparturedate,transportvehicle,portofdischarge.
Box4:
Thecustomsauthoritiesoftheimportingcountrymustindicate(√)intherelevantboxeswhetherornotpreferentialtarifftreatmentisaccorded.
Box5:
Statetheitemnumber.
Box6:
Statetheshippingmarksandnumbersonthepackages.
Box7:
Numberandtypeofpackagesshallbespecified.Provideafulldescriptionofeachgood.ThedescriptionshouldbesufficientlydetailedtoenabletheproductstobeidentifiedbytheCustomsOfficersexaminingthemandrelateittotheinvoicedescriptionandtotheHSdescriptionofthegood.Ifgoodsarenotpacked,state“inbulk”.Whenthedescriptionofthegoodsisfinished,add“***”(threestars)or“\”(finishingslash).ForeachgooddescribedinBox7,identifytheHStariffclassificationtosixdigits.
Box8:
IfthegoodsqualifyundertheRulesofOrigin,theexportermustindicateinBox8ofthisformtheorigincriteriaonthebasisofwhichheclaimsthathisgoodsqualifyforpreferentialtarifftreatment,inthemannershowninthefollowingtable:
Theorigincriteriaonthebasisofwhichtheexporterclaimsthathisgoodsqualifyforpreferentialtarifftreatment
InsertinBox8
(a)ProductswhollyobtainedintheexportingPartyasdefinedinChina-SingaporeFTARulesofOrigin
“P”
(b)Regionvaluecontent≧40%
“RVC”
(c)ProductssatisfiedtheProductsSpecificRules
“PSR”
Box9:
GrossweightinKilosshouldbeshownhere.Otherunitsofmeasuremente.g.volumeornumberofitemswhichwouldindicateexactquantitiesmaybeusedwhencustomary;theFOBvalueshallbeindicatedhere.
Box10:
Invoicenumberanddateofinvoicesshouldbeshownhere.
Box11:
Thefieldmustbecompleted,signedanddatedbytheexporter.Inserttheplace,dateofsignature.
Box12:
Thefie
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 新加坡 原产地 证书