英语商务信函中被动语态的语用意义及其翻译.docx
- 文档编号:24628213
- 上传时间:2023-05-29
- 格式:DOCX
- 页数:14
- 大小:25.55KB
英语商务信函中被动语态的语用意义及其翻译.docx
《英语商务信函中被动语态的语用意义及其翻译.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《英语商务信函中被动语态的语用意义及其翻译.docx(14页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
英语商务信函中被动语态的语用意义及其翻译
英语商务信函中被动语态的语用意义及其翻译
篇一:
英语商务信函和合同中被动语态的语用意义及其翻译
XX.cn
英语商务信函和合同中被动语态的语用意义及其翻译
作者:
杨阳
来源:
《学周刊·上旬刊》2015年第02期
摘要:
被动语态被广泛地运用在英语商务信函和英语合同中,比起主动语态,被动语态使语气显得更加委婉、含蓄以及客观许多。
在汉语中,被动语态一般使用的比较少。
所以一般在翻译英语的商务信函与合同的过程中,主动语态通常都被翻译为被动语态,再进行适当的语言修饰,从而保证翻译之后的文章流畅通顺。
关键词:
英语商务信函
被动语态作为商务英语中比较常见的一种语法现象,有助于体现合作的礼貌与原则。
而商务英语中,被动语态的使用和汉语的被动语态的用法有着一定程度上的不同。
本文主要就针对商务英语中被动语态使用较多的商务信函与合同进行分析,从而更好地理解被动语态在商务英语中的应用与翻译状况。
一、对被动语态的认识
被动语态作为动词的一种形式存在,主要是指主语是谓语动作的承受者。
若是要讲述一个客观事实就需要借助被动语态。
被动语态强调的是动作的承受者,而不是动作的发出者。
被动语态通常都是由by引导出来的,但是也有由介词by引导出来的短语,如“bybike”(骑自行车)“bybus”(坐公共汽车)等。
并且还有一些真被动、假主动的十几个常用词的用法都需要我们注意,如“soheavytocarry”表示的就是被动语态,但却不是用的“soheavytobecarried”。
针对被动语态使用的不同情况,我们一定要做到全面掌握每一种被动语态,这对于学习英语及商务信函和合同的翻译都是十分重要的。
二、英语商务信函和合同中被动语态的语用意义及其翻译
(一)英语商务信函中被动语态的语用意义及其翻译
被动语态作为一种重要的语言手段与工具被广泛运用在商务英语中。
与主动语态相比,被动语态不强调动作的发出者,这样在语气上就会显得委婉许多,也不会让动作的承受者感受到一种发出者将某种意思强加的强硬感觉。
比如:
“It’shopedthattheofferismadeassoonaspossible”与“Maketheofferassoonaspossible”这两句话表达的意思相同,但主动语态和被动语态的表达方式却是不一样的,产生的效果也就不一样。
被动语态给人是一种商量、希望的口吻,语气上委婉了很多,而主动语态给人一种命令、强制性且不太舒服的感觉,并且被动语态的使用会让人感觉有礼貌。
中国素以礼仪闻名,在汉语中,为了让对方感受到礼貌、被尊重,
篇二:
商务英语翻译-被动语态答案
句式练习4:
全心全译
被动语态
1.Inthepresentwarallegedlyforhumanrights,damagesaremadebycomputers,notbytheweaponinawarrior’shand.
据说,在如今的战争中人权,损失是由电脑,而不是战士手中的武器控制的。
2.Thisextendedcooperationmustbeintendednottolimitbuttoenhancemobilityofideasandfreedomofthescientistswithinthesystem.
这种广泛的合作形式必须有助于而不是限制该系统内科学家进行思想交流和自由流动。
3.Mostcarsintheearliestdaysoftheautoindustrywerewhatwerecalled“assembledcars”.大多数汽车在汽车行业的早期被称为“组装汽车”。
4.TheModeTbecamethefirstcarinwhichthevastmajorityofpartswerebuiltbyeitherasingleautomanufacturer,orbyasupplierthatwaspartiallyownedbyourcompany.
“T”型车成为有史以来第一种类型的汽车,其绝大部分零件都是由独家汽车制造商制造或由我们公司部分拥有的独家供应商提供的。
5.Theyaregoingtobuildanapartmenthouseherenextyear.ItisgoingtobebuiltbesidetheOfficeBuilding.
他们明年在这里要修建一座住宅楼,就修在办公楼旁边。
6.TherewillbeaTeachingSymposiumat2:
00p.m.tomorrow·Allthefacultyisexpectedtoattend.明天下午两点开教学研讨会,全体教师必须出席。
7.Povertyinindustrializedcountriesisdefinedbyahouseholddisposableincomelessthanhalfofthecountry’soverallmedianincome.
贫困在工业化国家被定义为一个家庭可支配收入少于国家人口平均收入的一半。
8.InthewakeofadevastatingconflictthatinflictedenormouseconomicdamageandcostmillionsoflivestheUnitedNationswasestablishedasaworldbodyresponsibleforcollectiveactionfortheresolutionofconflict.
一场毁灭性的冲突之后,造成了巨大的经济损失和数以百万计的生命损失,联合国作为世界组织负责解决冲突问题。
9.Asforchildren,itwasuniversallyagreedthattimeinfrontoftheTVsetmustbestrictlyrationedandsupervised.
普遍认为孩子在电视机前的时间必须被严格控制和监督。
10.Itisgenerallyconsiderednotadvisabletoactthatway.
这样做一般认为是不妥当的。
11.Agoodarcherisnotknownbyhisarrows,buthisaim.
赢得好射手的美名并非由于他的弓箭,而是由于他的目标。
12.TheLaborDepartmentsayworkerswerenotpaidovertimefortimespentchangingclothes.
劳工部表示,工人不被支付因个人超时导致的加班费
13.UndertheFairLaborStandardsAct,employersaregenerallyrequiredtopayworkerstime-and-onehalftheirregularrateofpayforhoursworkedover40perweek.在《公平劳动标准法案》下,如果雇员每周工作时间超过40小时,雇主通常需要支付工人倍工资。
14.One50-miledrivetooktheteamsixhours,withfourwideriverstobecrossedandtheopen-toptruckhavingtobefreedfrommudsixtimes.
一个50英里的路程,这个团队花了6个小时,因为要穿过四条河并且开车敞篷卡车穿越泥潭六次。
15.MulesandpackhorsesarebeingusedtotakesuppliesuptothemaincampatHuariconca,inal000-ft-deepgorge.骡子和驮马被使用为了运送物资到Huariconca的主要营地,这个地方在l000英尺深的峡谷里。
16.Scienceisoftenreferredtoasadoubled-edgedsword,increasingourwealthandcomfortwhileleavingpeopleinfearofdangerslikehumancloning.人们常说科学是把双刃剑,增长了财富,带来了安逸的同时,也使人们恐惧着克隆人之类的潜在危险。
17.Donotbesurprisedifyouareofferedmilk,coffeeorsodawithameal.
用餐时如果人家给你牛奶、咖啡或汽水,你用不着诧异。
18.Onthewholesuchaconclusioncanbedrawnwithacertaindegreeofconfidence,butonlyifthechildcanbeassumedtohavehadthesameattitudetowardsthetestastheotherwithwhomheisbeingcompared,andonlyifhewasnotpunishedbylackofrelevantinformationwhichtheypossessed.
总的来说,得出这样一个结论是有一定程度把握的,但是必须具备两个条件:
能够假定这个孩子对测试的态度和与他相比的另一个孩子的态度相同;他也没有因缺乏别的孩子已掌握的有关知识而被扣分.
19.Wearetaughtthatbusinesslettersshouldbewritteninaformalstyleratherthanpersonalone.
我们学习过,商务信件应正式,而不能像私人信件那样随便.
20.Illnessmustbecorrectlydiagnosedbeforetheycanbetreatedwithmedicine.疾病必须先有正确诊断,才能用药加以治疗。
21.Applicantsareconsideredontheirsuitabilityforthepostregardlessofsex,sexualorientation,religion,racialorigin,nationality,maritalstatus,disabilityorage.
申请者备考虑他们、的性别、性取向、宗教、种族、国籍、婚姻状况、残疾或年龄是否适合这个职位。
22.AChinesewhohasbeen“givenface”feelsthatheorshehasreceivedafavor.Inturn,heorshehastoreciprocatethefavorsothattheotherpartywillnotloseface.
在华人看来,人家“给了面子”,自己便是得了人情,因此必须投桃报李,以便使对方也不失面子。
篇三:
商务信函翻译的“忠实”和“变通”
最新英语专业全英原创毕业论文,都是近期写作
1论英语商务合同中状语从句的翻译
2OnJohnGalsworthy’sRealisminTheAppleTree
3通过《推销员之死》探究现代人生存困境问题
4中西文化中颜色词的象征意义
5商务英语合同的词汇特征
6浅析《傲慢与偏见》中的几种婚姻模式
7关于商务英语教材编写的几点思考--基于教材特点的比较分析
8英语谚语中关系分句之先行词he高频使用之探析
9清教思想在《失乐园》中的体现
10英语阅读有效教学活动设计研究
11高中英语课堂师生互动研究
12王尔德童话中的毁灭与拯救
13东西方人名文化与翻译—以英汉人名为例
14堕落的世界-----评菲茨杰拉德的《夜色温柔》
15文档所公布均英语专业全英原创毕业论文。
原创Q1755671248
16语言迁移在英语教学中的应用
17经贸英语中的缩略语现象及其应用
18马丁伊登的自杀根由
19超音段特征对意义的影响
20论网络语言的语音变异
21探究中西方委婉语产生的文化背景
22英语抽象名词和物质名词的数概念分析
23AComparisonoftheEnglishColorTerms
24从翻译等值理论看文化词的翻译
25ComparingtheReasonsforHesterPrynne’sandTessD’Urbervilles’sTragedies
26浅谈高中英语教师课堂提问与课堂互动
27TheApplicationofMulti-mediainMiddleSchoolEnglishTeaching
28TheSocialSignificanceofTheMerchantofVenicefromthePerspectiveofShakespeare’sTimes
29现实主义和唯美主义的水乳交融—评茨威格《一个陌生女人的来信》
30试析《哈克贝利费恩历险记》中密西西比河和哈克的象征意义
31AComparativeStudyofWesternKnightandChineseKnightinIdyllsoftheKingandEightHeavenlyDeities
32高中英语阅读教学中学生自主学习能力的培养
33从改写理论的角度看情景喜剧的字幕翻译--以《生活大爆炸》为例
34论中学英语教学中各种教学法的融合与运用
35中英姓氏差异及其原因探究
36论《拉合尔茶馆的陌生人》中昌盖茨“美国梦”的转变
37自我效能感理论对中学英语教学的启示
38析《麦田里的守望者》霍尔顿?
考尔菲德的性格特征
39小议《呼啸山庄》中希斯克利夫人性的回归
40从《哈克贝利?
费恩历险记》中儿童的观察和语言分析世纪的美国社会
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84AnalysisoftheSubtitleofWhiteCollarunderSkopostheorie浅析简奥斯丁小说中自由间接引语《推销员之死》中的反英雄主义《高老头》主人公人物性格分析论中学英语学习策略从《生活的艺术》看林语堂的人生艺术从社会符号学角度浅谈汉语“一”字成语翻译《乱世佳人》中的清教主义思想解析宗教禁欲下的爱情-论霍桑的宗教观与道德观在《红字》中的体现嘉莉妹妹失去自我的悲剧性命运对中国女性自我价值体现的启迪浅析英汉基本颜色词之文化内涵--以“白”与“黑”为例性别差异在日常英语词汇和句法中的体现分析《华伦夫人的职业》中母女矛盾所折射出的社会问题科技英语语篇中被动语态语篇功能的分析ElementsofChineseCultureinWallaceStevens’Poems浅析英语委婉语功能不可避免的命运—对《献给艾米丽的玫瑰》的后现代分析从男权主义角度分析《苔丝》中的人物从合作原则看卡尔登的性格特点英语写作中干扰因素的分析《善良的乡下人》的喜剧性分析白鲸中的自传元素DoubleVisioninCharacterizationinTheGreatGatsby论《失乐园》中撒旦形象的矛盾性浅析英语广播新闻的语言特色缺乏包容性:
浅析简爱中女主人公的性格塑造英汉恐惧隐喻对比研究AnAnalysisofEcologicalIdeasinWaldenOntheOriginofEnglishIdiomsfromaCulturalPerspectiveEuphemisticExpressionsinBusinessCorrespondences美国价值观在电影《当幸福来敲门》中的体现《围城》英译本中文化负载词的翻译研究大学校名的命名原则与翻译策略--以中美两国的大学校名为例中西方社交礼仪差异研究——以商务礼仪为例口语语篇中责任情态的人际意义研究从加菲猫看美国新个人主义价值观论索尔?
北娄《赫索格》中现代人的焦虑探讨法国葡萄酒营销与中国白酒营销中的民族特色分析内战对《飘》中斯佳丽的影响论《兔子,跑吧》中哈利的逃避主义AnEco-CriticalApproachtoMobyDick差异、对立与和谐——浅析伍尔夫的双性同体观论隐喻的本质与功能从《印度之行》看福斯特的人文主义思想观
85论《哈利波特》中的情感结构
86AnAnalysisoftheDevelopmentandFutureofGothicNovel
87浅谈中西方价值观差异及对商务谈判的影响
88AStudyofHumourAndSatireinMarkTwain’sTwoFamousAdventures
89马斯洛需要层次理论下的《奥兰多》
90从《在路上》解读“垮掉的一代”时代背景与主题
91OntheIronyinPrideandPrejudice
92心灵探索之旅——析《瓦尔登湖》的主题
93论林语堂对《浮生六记》中比喻的翻译
94解析《麦田里的守望者》中霍尔顿的性格特征及其成因
95传统教法与交际法结合的英语教学探讨
96斯嘉丽的新女性形象探析
97文艺复兴及浪漫主义时期希腊神话对英国文学的影响
98从目的论的角度谈商标翻译的原则及技巧
99CommunicativeFunctionsofSilenceinConversations
100从习语看中西方文化差异
101《呼啸山庄》中男主人公人物分析
102《老人与海》中的象征主义
103换位思考在商务信函中坏消息的运用及建议
104如何设计中学英语课堂中的提问
105英语新闻的用词和翻译
106《洛丽塔》的悲剧分析
107从女性主义视角看《蝴蝶梦》
108从动物习语的比较看中西方文化差异
109东西方文化中团队意识的差别
110浅析奥斯丁的女性意识
111OntheTranslationofEnglishImpersonalSentences
112凯特?
肖邦《觉醒》中女主人公女性意识的觉醒
113狄更斯在《双城记》中的人道主义思想
114语法翻译法视角下的中学生英语家教辅导
115英语商务信函中的语用分析
116AComparisonoftheEnglishColorTerms
117跨文化交际意识与中文旅游文本翻译
118PragmaticDifferencesofPolitenessinInterculturalCommunicationBetweenEnglishandChinese
119“红”、“黄”汉英联想意义对比研究
120公示语英译错误分析
121背诵在中学英语学习中的作用
122AstudyonLinYutang’sTranslationstandards:
faithfulness,fluencyandbeauty123浅析达洛卫夫人的自我追寻
124从“老人与海”译本比较研究看理解在翻译中的重要性
125《追风筝的人》中阿米尔的性格分析
126图式理论对中学英语听力教学的启示
127基于杰克?
凯鲁亚克《在路上》分析“垮掉的一代”的思想渊源
128《白鲸》主人公亚哈的悲剧性格分析
129从《无名的裘德》看哈代的现代性意识
130论《傲慢与偏见》中的妇女地位问题
131从自然主义视角审视《嘉莉妹妹》中小人物嘉莉的命运抗争与幻灭
132中英爱情隐喻的对比研究
133《麦田守望者》成长主题解析
134浅谈中学英语教学中的情感教学方法
135从《鲁滨逊漂流记》看选择对命运的决定作用
136分析《傲慢与偏见》中女性婚姻的选择
137WhosePortraitIsThis—ExploringOscarWilde’sComplexPersonality
138日用品广告语言中中西方价值观差异比较研究
139汉英习语翻译及其所反映的文化差异
140天鹅的涅槃——以跨文化交际的角度解读《喜福会》中母女关系
141哈代的悲观主义和宿命论在《德伯家的苔丝》中的体现
142浅析中西饮食隐含的文化差异及其中式菜肴名称翻译策略
143从英汉广告语言特点分析中西方文化价值观
144《名利场》中女性命运对比
145论汉英翻译中基本颜色词的不同情感
146从合作原则的违反谈黑色幽默在《第二十二条军规》中的实现
147ABraveCallforPeace--AnAnalysisoftheRelationshipbetweenFredericHeyandCatherineBarkleyandItsTragicEndinginAFarewe
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 英语 商务 信函 被动 语态 用意 及其 翻译