3美国native英语阅读课文共33课适合678年级学生上.docx
- 文档编号:24572150
- 上传时间:2023-05-28
- 格式:DOCX
- 页数:88
- 大小:10.55MB
3美国native英语阅读课文共33课适合678年级学生上.docx
《3美国native英语阅读课文共33课适合678年级学生上.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《3美国native英语阅读课文共33课适合678年级学生上.docx(88页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
3美国native英语阅读课文共33课适合678年级学生上
L1
OfftoStory-Land!
Manyyearsagopeoplehadnobooksatall,andsotheboysandgirlscouldneverreadinterestingstoriessuchasyoureadtoday.
Buttheyknewmanystories,eveniftheycouldnotreadthemoutofbooks.
Forinthosedaysthereweremenwhowentfromtowntotown,andfromcountrytocountry,tellingwonderfultales.
Thesetalesthepeoplewouldtelloverandoveragaintoeachotherafterthestory-tellerwasgone.
Thisbookislikeoneoftheoldstory-tellers,becauseitstales,too,comefromeverywhere.
Someofthemarestoriesthatboysandgirlshavelovedformanyyears,andperhapsyouwillfindoneortwothatareyourverybestfriends.
Othersarenewstories,andwehopeyouwilllearntolovethem,too.
Andnowyouarereadytoreadthefirsttalesinyourbook,whichwilltakeyoufromanimal-towntokings'castles.
向故事乐园进发!
许多年前,人们根本就没有书籍,所以那时的男孩和女孩不能像你们今天这样读到有趣的故事。
虽然他们没有书可读,但他们知道许多故事。
因为在那个时候,说书人会游走于城镇和乡村之间,讲述精彩的故事。
说书人离开后,人们还会一遍又一遍地互相传诵这些故事。
本书就像一位老说书人,因为这里面的故事也来自世界各地。
其中,一些故事是一代代孩子们都很喜欢的,可能你会特别喜欢其中的一两篇。
另一些则是新故事,希望你通过学习也会喜欢上它们。
现在,准备阅读书中第一部分的故事吧,它们将带你从动物小镇走到国王城堡。
L2
ARideToAnimal-Town
Thisstorytellsaboutanoldrabbitwhoforgotsomethingthateveryoneshouldremember.
Findoutwhatheforgot.
OnemorningBillyBeaverwasridingtoAnimal-town.
Thedaywasverywarm.SoJohnnyFox,whowaspullingthecart,walkedalongslowly.
AfterawhileBillysawatiredoldrabbitrestingbythesideoftheroad.
"AreyougoingtoAnimal-town"askedBillyBeaver."Ifyouare,youmayhopinbehindme."
Theoldrabbithoppedin,buthedidnotsayaword.
AfterBillyhadgonealittleway,Rabbitsaidsomething.
HesaiditsoverysoftandlowthatBillyBeavercouldnotunderstandhim.
"Whatdidyousay,Rabbit"askedBilly."Oh,nothing."
"Yes,youdid.Yousaidsomething."
"Oh,Ijustsaidthatyourcartishardtositon."
"Thenputyourcoatunderyou,"saidBillyBeaver.
Sothetiredoldrabbitsatdownonhiscoat.
OnandonwalkedJohnnyFoxveryslowly.
Justashewasgoingbyagreenpond,therabbitsaidsomethingagain.Hesaiditverysoftandlow.
"Whatdidyousay,Rabbit"askedBilly."Oh,nothing."
"Yes,youdid.Iheardyou."
"Oh,Ijustsaidthatyourfoxwalksveryslowly."
"Heisdoingthebesthecan,"saidBillyBeaver."Thesunishot.""Oh,"saidtherabbit.
驶向动物小镇
这则故事讲述了一只年老的兔子,他忘记了每个人都应该记住的事情。
找找看他忘了什么。
一天早上,海狸比利驾车去动物小镇。
天很暖和,拉车的狐狸约翰尼慢悠悠地走着。
不一会儿,比利看到了一只疲惫的老兔子在路边休息。
“你要去动物小镇吗?
”海狸比利问,“如果是的话,那你就跳上来,坐在我后面。
”
年老的兔子跳了上来,但他却一句话也没说。
比利走了一段路后,兔子咕哝了些什么。
但他说得很轻,声音很低,海狸比利不知道他在说什么。
“你说什么,兔子?
”比利问道。
“啊,没什么。
”
“但你确实说了,你说了些话。
”
“哦,我刚刚说你的车子坐着好硬啊。
”
“那把你的大衣垫在下面吧。
”海狸比利说。
于是,疲惫的老兔子坐在了自己的大衣上。
狐狸约翰尼继续慢慢地朝前走。
经过一个绿色池塘的时候,兔子又说了些什么。
他说得很轻,声音很低。
“你说什么,兔子?
”比利问道。
“啊,没什么。
”
“但你确实说了,我听到了。
”
“哦,我说你的狐狸车夫走得太慢了。
”
“他在尽力地走快,”海狸比利说,“太阳很毒的。
”“哦。
”兔子应了一声。
L3
Ontheywent,untiltheycametosomewoodsandaredbarn.
Thenthetiredoldrabbitsaidsomethingagain.
"Whatdidyousay"askedBillyBeaver."Oh,nothing."
"Yes,youdid,too.Iheardyou."
"Well,IjustsaidthatIcouldnotseewhatisinfrontofus.Youaresowide."
"Ican'thelpbeingwide,"saidBillyBeaver."Beaversarealwayswide.""Oh,"saidtherabbit.
Ontheyrode,pastayellowhouseandabiggarden.
Afterawhiletheycametoabumpyplaceintheroad.
Thentherabbitsaidsomethingagain.
"Whatdidyousaythistime,Rabbit?
"askedBillyBeaver."Oh,nothing."
"ButIheardyousaysomething!
Whatdidyousay?
"
"Well,Ijustsaidthattheroadisverybumpyhere.Itshakesmeallaroundandbumpsmytail."
ThenBillyBeavercalled"Whoa!
"Helookedaroundattheoldrabbit.
"Youhadbettergetout,"hesaid."Out!
"saidtherabbit."Why?
"
"Ifyoudon'tliketoride,youhadbettergetoutandwalk."
"ButIdoliketoride,"saidtherabbit.
"Youkeepsayingthings,"saidBillyBeaver."
Youkeepsayingthingsverysoftandlow.
Yousaidthatthecartishardtositon.
Yousaidthatthefoxwalksslowly.
Yousaidthatyoucouldnotseewhatisinfrontofus.
Andnowyousaythattheroadisbumpy.
Bettergetout,Rabbit.Bettergetoutandwalk."
Thetiredoldrabbit'searswentwiggle,wiggle.
HelookedatBillyBeaver.Thenhegotout,buthedidnotsayaword.
他们继续走,一直走到了一片树林和一个红色谷仓前。
这时,这只疲惫的老兔子又嘀咕了一句。
“你说什么?
”海狸比利问道。
“啊,没什么。
”
“但你确实说了,我听到了。
”
“好吧,我只是说我看不到我们前方是什么,你的身板儿太宽了。
”
“身体宽,我也没办法,海狸的身体都宽的。
”海狸比利说。
“哦。
”兔子回应。
他们继续前进,路过了一个黄屋子和一个大花园。
不一会儿,他们走上了一段颠簸的道路。
兔子又嘀咕了一句。
“这次你又说了什么,兔子?
”海狸比利问道。
“啊,没什么。
”
“但我听到你嘀咕了!
你说什么了?
”
“好吧,我只是说这里的路好颠簸,震得我七上八下,颠到我的尾巴了。
”
海狸比利吆喝道:
“停车!
”他上下打量了一下这只年老兔子。
“你好滚下车。
”他说道。
“下车?
”兔子说,“为什么?
”。
“如果你不想坐车,你好滚下去,自己走路。
”
“但我想坐车。
”兔子说。
“你总是说这说那的,”海狸比利说,
“你不停地嘀嘀咕咕。
你说车坐着很硬,
狐狸车夫走得慢,
看不到我们前面的风景。
现在又说路很颠簸。
兔子,你好滚下去,滚下去自己走。
”
这只疲惫的老兔子耳朵摆了摆。
他看了看海狸比利,然后下了车,但是一句话也没说。
L4
"Getup,there!
"saidBillyBeavertothefox.
Awaytheywent,andtherabbitbegantowalkdownthehot,bumpyroad.
Hewalkedjustbehindthecart.
AfterawhilethetiredoldrabbitspoketoBillyBeaver.
"Whatdidyousay,Rabbit?
”askedBilly."Isaid—letmegetinandtryagain."
"Whoa!
"saidBillyBeaver.Heputonefootbehindhisearandthoughtalittlewhile.
Thenhesaid,"Allright.Iwillletyoutryagain.Getin."
Rabbitgotin,butatfirsthedidnotsayanything.
Afteralongtimehesaidsomethingverysoftandlow.
BillyBeaverturnedaroundandlookedathim.
"Nowyouaretalkinginalowvoiceagain,"hesaid."Whatdidyousay?
""Oh,nothing,"
"WHATDIDYOUSAY?
Iheardyousaysomethingjustnow!
"
"Isaid—hotsun,hardroad,tiredoldbunnyfeet.Gladtoride."
"Oh,"saidBillyBeaver."Thatiswhatyousaid,isit?
Nowsayonethingmore.""What?
"
"Iamnotgoingtotellyou.Thinkitover,Rabbit.Thinkitover,”saidBilly.
"Oh,"saidRabbit."Allright.Iwillthinkitover."
Theyrodeonandon.Andthetiredoldrabbitthoughtandthought.
Afteralongtimehesaidsomethingverysoftandlow.
"Whatdidyousay,Rabbit?
"askedBilly."Gladtoride,saidRabbit."THANKYOU."
"Thatispolite,"saidBillyBeaver."NowIwillsaysomething.YOUAREWELCOME,RABBIT.""Oh,"saidRabbit.
ThenBillyBeaverandthetiredoldrabbitrodeontoAnimal-town.
“我们往那儿走。
”海狸比利对狐狸说。
他们走了,兔子也开始在炙热而颠簸的路上走了起来。
他就跟在车子后面。
不一会儿,这只疲惫的老兔子对海狸比利说话了。
“兔子,你说什么?
”比利问道。
“我说,让我上车再坐一次。
”
“停车!
”海狸比利说道。
他把一只脚搭在了耳朵后面,考虑了一会儿。
然后他说:
“好吧,再让你坐一次。
上来吧。
”
兔子上了车,一开始他一言不发。
过了很长一段时间后,他又嘀咕起来了。
海狸比利转过身来,看着他。
“你又开始嘀咕了,”他说,“你说什么了?
”“哦,没什么。
”
“你——说——了——什——么?
我刚才听到你说了!
”
“我说太阳真毒,路面真硬,老兔子的脚真累,坐车真好。
”
“哦,”海狸比利说,“那是你刚才说的话,是吗?
再说说其他的吧。
”“说什么呢?
”
“我不会告诉你。
兔子,你再想想,再想想。
”比利说。
“哦,”兔子说,“好吧,我再想想。
”
他们继续坐着车走啊走,走啊走。
疲惫的老兔子则想啊想,想啊想。
过了很长一段时间,他又嘀咕了一句话。
“兔子,你刚才说了什么?
”比利问。
“坐车真好,”兔子说,“谢谢你!
”
“你真有礼貌,”海狸比利说,“现在我也要说点儿什么了。
兔子,不用客气!
”“嗯!
”兔子说。
然后,海狸比利和这只疲惫的老兔子便坐车前往动物小镇了。
L5
Tippy Elephant's Hat
In the story you have just read, an old rabbit learned a lesson.
In this story a baby elephant learned that her very best joke was not funny at all.
Tippy Elephant's Tricks
Tippy was a gray baby elephant who lived in the circus with Mother Elephant.
"Why, oh why, do they call me Tippy?
" asked the baby elephant one day.
"Because you tip around so," said her mother.
"You put your front feet down so hard that you always tip up behind.
And when you go down on your hind feet, you always tip up in front."
"But I like tipping that way," said Tippy Elephant, jumping around in the straw.
Now there was another thing that Tippy liked to do.
It was to stamp hard with her right front foot.
Splash, splash, it would go as Tippy stepped into the water when her keeper brought her adrink.
Smash, smash, it would go as she stamped on a wooden box.
Bang, bang, it would go as she smashed a little boy's balloon.
小象提比的帽子
在你刚刚读过的那则故事中,年老的兔子学到了一课。
而在这则故事中,一只小象知道了自己认为最有趣的玩笑根本毫无趣味。
小象提比的恶作剧
提比是只灰色的小象,跟她的象妈妈生活在马戏团里。
“为什么?
为什么他们叫我提比?
”有一天小象问道。
“因为你脊背总是前后一上一下的,”象妈妈说,
“你把前脚压得低,后面便会翘起来。
把你的后脚压得低,前面便会翘起来。
”
“但我喜欢这样。
”小象提比一边说,一边在稻草上来回地跳。
现在,提比又有另外一件喜欢做的事了,
那便是用她的右前脚在地上重重地踩下去。
哗!
哗!
当动物饲养员领她去喝水的时候,她就狠狠地踏进水里。
咚!
咚!
她重重地踩在木箱子上。
砰!
砰!
她将小男孩的气球踩破。
L6
"Oh,dearme,"saidMotherElephant."Iwishyouwouldbeaquietbabyelephantandplayinthestraw!
"
"Butitismorefuntoplaytrickswithmyfoot,"saidTippyElephant,andshelookedaroundforsomethingmoretostampon.
OnedayTippytookaman'sstrawhatoffhishead.
Smash,smash,wentthehatasTippyElephant'sheavyfootstampeddownonit.
"Oh,youareanaughtybaby!
"criedMrs.Elephant,lookingatthesmashedhat.
Almosteverydayafterthat,whensomekindmangaveTippyElephantapeanutoranapple,shewouldtakeoffhishatwithhertrunk.
Stamp,stamp--anditwouldbesmashedflatbyherfriskyfrontfoot.HowTippywouldlaugh!
"Weshallhavetosellthatbabyelephantifshedoesnotstopbeingsofrisky,"saidherkeeperoneday.
"Didyouhearthat?
"whisperedMrs.Elephanttoherchild."Youwillhavetostopsmashingstrawhats,oryoucannotstayinthiscircus."
"Butitisfunbeingfriskywithmyfoot!
"criedTippyagain.
Thenone,two,threehatsweresmashedbeforethekeepercouldstopher.
“噢,天啊!
”象妈妈说,“我希望你是个安静的象宝宝,安安静静地在稻草上玩耍。
”
“但是用脚玩些花样会更有意思。
”小象提比说道。
然后她环顾四周,看看还有没有什么东西可以踩踩。
一天,提比摘掉了一个人头上的草帽,
接着一抬脚重重地踩了上去。
咔,咔,草帽碎了。
“哎呀,你可真是个淘气的孩子!
”象妈妈看着被踩烂的帽子叫道。
从那以后,几乎每天,当有人给小象提比花生或苹果时,她都会用象鼻子摘掉人家的帽子,
然后重重地踩上去,一脚、两脚、三脚……直到帽子被她灵活的前脚踩平为止。
提比踩完就笑得特别开心!
一天,提比的饲养员说:
“如果那只小象还继续那样调皮的话,我们就不得不把她给卖了。
”
“听到了吗?
”象妈妈低声对自己的孩子说,“你不要再这样踩人家的草帽了,不然你就不能待在这家马戏团里了。
”
“但是这样用脚踩很有趣啊!
”提比嚷道。
接着,又有一个、两个、三个帽子在饲养员阻止她之前被她踩烂了。
L7
TippyGoesVisiting
OnedayTippyhadahappythought.
"Ifboysandgirlscometoseeme,whycan'tIgotovisitthem?
"shesaidtoherself.
Soshestartedofftomakeacall.
DownthroughthefieldwentTippy.
Nowandthenshestoppedtostampherrightfrontfootonadaisy.
Onceshestoppedandsmashedatincan.
Lastofall,shetriedtosteponthetailofacowthat
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 美国 native 英语 阅读 课文 33 适合 678 年级 学生