生活大爆炸 第一季 剧本台词 中英文对照103.docx
- 文档编号:24448044
- 上传时间:2023-05-27
- 格式:DOCX
- 页数:22
- 大小:31.18KB
生活大爆炸 第一季 剧本台词 中英文对照103.docx
《生活大爆炸 第一季 剧本台词 中英文对照103.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《生活大爆炸 第一季 剧本台词 中英文对照103.docx(22页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
生活大爆炸第一季剧本台词中英文对照103
第一季3集:
TheFuzzyBootsCorollary
-Howard:
Allright,justafewmorefeet.And...
非常好,再前进几步...
hereweare,gentlemen,thegatesofElzebob.
准备好,先生们,Elzebob大门到了。
-Sheldon:
Goodlord.
上帝啊。
-Leonard:
Don'tpanic.Thisiswhatthelast97hourshavebeenabout.
别慌,坚持97小时的战斗就为了这一刻。
-Howard:
Stayfrosty.There'sahordeofarmedgoblinsontheothersideofthatgateguardingtheswordofAsaroth.
待着别动,一群装备武器的地妖精,正在门的另一边,守卫着艾辛诺斯之刃。
-Leonard:
Warriors,unsheatheyourweapons.Magicwielders,raiseyourwands.
战士们,拔出你们的武器,法师们,举起你们的魔杖。
-Sheldon:
Lockandload.
准备好了。
-Howard:
Raj,blowthegates.
Raj,推开大门。
-Raj:
Blowingthegates.
推开大门。
Control,shift...b!
Control,Shift...B!
Oh,mygod,somanygoblins!
天啊,那么多地精!
-Howard:
Don'tjuststandthere,slashandmove,slashandmove!
别傻站在那里,向前开路!
向前开路!
-Leonard:
Stayinformation!
保持阵形!
-Howard:
Leonard,yougotoneonyourtail.
Leonard,有个敌人在你背后。
-Leonard:
That'sallright,mytail'sprehensile--I'llswathimoff.
没事,我脑后长眼着呢,我会干掉他的。
-Raj:
Igothim,Leonard.
我打中他了,Leonard。
TonightIspicemymeadwithgoblinblood.
今晚我要用那地精的血来祭酒。
-Leonard:
Raj,no,it'satrap!
They'reflankingus!
Raj,不要,这是个陷阱!
他们在夹击我们!
-Raj:
He'sgotme!
我被打中了!
-Leonard:
Sheldon,he'sgotraj.Useyoursleepspell!
Sheldon,他打中Raj了,快用你的催眠咒!
SheldonSheldon
SheldonSheldon
-Sheldon:
I'vegottheswordofAsaroth!
我拿到了艾辛诺斯之刃!
-Sheldon:
ThereisnomoreSheldon.
我不再是Sheldon了。
Iamtheswordmaster!
我是剑圣!
-Howard:
Leonard,lookout!
Leonard,当心!
-Leonard:
it,man,we'redyinghere!
该死,我们快不行了!
-Sheldon:
Good-bye,peasants!
再见了,土人们!
-Leonard:
Thebastardteleported!
那混蛋走了!
-Raj:
He'ssellingtheswordofAsarothonebay.
他在ebay上出售那把艾辛诺斯之刃。
-Leonard:
YoubetrayedusformoneyWhoareyou
你为了钱背叛我们你怎么这样
-Sheldon:
I'maroguenightelf.Don'tyoupeoplereadcharacterdescriptions
我是暗夜精灵盗贼,你们没有读过角色介绍吗
Wait,wait,wait!
Somebodyjustclicked"buyitnow.
等等!
有人点击了"立即购买"
-Howard:
Ooh,I’mtheswordmaster.
我是剑圣!
-Sheldon:
Ooh,I'mallsweaty.Anybodywanttologontosecondlifeandgoswimming
哦,我身上都是汗,谁想再进入《第二人生》游个泳
Ijustbuiltavirtualpool.
我刚建了个虚拟游泳池。
-Leonard:
No.Ican'tlookatyouoryouravatarrightnow.
不,我现在不想看见你或是你的兽身。
-Howard:
Soundslikeyourneighbor'shome.
好像是隔壁的声音。
-Leonard:
Excuseme.
失陪。
-Sheldon:
Don'tforgetthemailyoutookaccidentallyweonpurpose,
别忘了带上你"无意"拿到的信件,
soyou'dhaveanexcusetotalktoher.
这样你就有借口跟她说话了。
-Leonard:
Oh,right,right,right,right.
噢,对,对。
-Howard:
Stealingsnailmail--veryoldschool.Ilikeit.
偷窃信箱邮件,很老套的方法,我喜欢。
-Leonard:
Penny,themailman,diditagain...he...oh,sorry.
Penny邮差又...哦,抱歉。
-Penny:
Um,oh,hi,Leonard.ThisisDoug.
嗨,Leonard,这是Doug。
Doug,thisismyneighborLeonard.
Doug,这是我邻居Leonard。
-Doug:
What'sup,bro
有事吗,老兄
-Leonard:
Notmuch...bro.
没什么...老兄。
-Penny:
Iseverythingokay
一切还好吧
-Leonard:
Yeah,no,Ijust...Igotyourmailagain.Here.
是啊,我只是...我又错拿了你的信,给你。
-Penny:
Thankyou.I'vegottotalktothatmailman.
谢谢,我得和邮差说说了。
-Leonard:
Oh,no,that'sprobablynotsuchagoodidea.
不,这主意不怎么好。
Youknow,civilservantshaveadocumentedpropensityto,youknow,snap,so...
人民公仆总是非常容易...动粗,
-Penny:
Okay.Well,thankyouagain.
好吧,还是谢谢你。
-Leonard:
Noproblem.Bye.
没问题,再见。
Oh,andbye...bro.
哦再见...老兄。
-Sheldon:
Pennyforyourthoughts.
呆呆地在想什么呢(此谚语中正好有Penny一词)
-Raj:
What'sthematter
怎么回事
-Leonard:
I'mfine.Penny'sfine.
我很好,Penny也很好。
Theguyshe'skissingisreallyfine.
和她接吻的家伙也很好。
-Howard:
Kissing,whatkindofkissingCheeksLips?
Chins?
Friend?
接吻,哪一种脸颊嘴唇下巴(情人)朋友
-Leonard:
Whatiswrongwithyou
你什么毛病啊
-Howard:
I'maromantic.
我是个浪漫主义者。
-Sheldon:
Pleasedon'ttellmethatyourhopelessinfatuationisdevolvingintopointlessjealousy.
别告诉我你不可救药的迷恋,发展成了无意义的嫉妒。
-Leonard:
I'mnotjealous.I'mjustalittleconcernedforher.
我不是嫉妒,只是有点担心她。
Ididn'tlikethelookoftheguythatshewaswith.
我不怎么喜欢那家伙的长相。
-Howard:
Becausehelooksbetterthanyou
因为他长得比你帅气
-Leonard:
Yeah.Hewaskindofdreamy.
是啊,可以说是梦幻般的外形。
-Sheldon:
Well,atleastnowyoucanretrievetheblackboxfromthetwisted,smotheringwreckagethatwasonceyourfantasyofdatingher
至少你现在还能从燃烧的废墟里,找回装满对她美妙幻想的黑匣子,
andanalyzethedatasothatyoudon'tcrashintogeekmountain.
好好分析下数据,你就不会再坠入"呆子谷"。
-Howard:
Ididn’tagree,loveisnotasprint;it'samarathon--
我反对,爱情不是短跑,而是马拉松。
arelentlesspursuitthatonlyendswhenshefallsintoyourarms...
永不放弃地追逐,直到她最终投入你的怀抱。
orhitsyouwiththepepperspray.
或是用防狼喷雾剂喷你。
-Leonard:
No,I'mdonewithpenny.
不,我和Penny结束了。
I'mgoingtobemorerealisticandgoaftersomeonemyownspeed.
我要更现实些,去追求合我拍的人。
-Raj:
Likewho
比如谁
-Leonard:
Idon'tknow...OliviaGeiger.
不知道...OliviaGeiger。
-Sheldon:
Thedieticianatthecafeteriawiththelimpandthelazyeye
自助餐厅里那个有点跛,还有弱视的营养学家
-Leonard:
Yeah.
是的。
-Sheldon:
Oh,Idon'tthinkyouhaveashotthere.
哦,我看你没戏。
IhavenoticedthatLeslieWinklerecentlystartedshavingherlegs.
我注意到LeslieWinkle最近在刮她的腿毛。
Nowgiventhatwinteriscoming,
既然冬天都已经到了,
onecanonlyassumeshe'ssignalingsexualavailability.
只能说明她是在暗示,她可以作为做爱对象。
-Howard:
Idon'tknow.Youguysworkinthesamelab.
我不清楚,你们在同一个实验室。
-Leonard:
So?
所以呢
-Howard:
Therearepitfalls.Trustme,Iknow.
这有隐患,相信我,我清楚。
Whenitcomestosexualharassmentlaw,I'mabitofaself-taughtexpert.
说到性骚扰的相关法律,我可是自学而成的专家。
-Leonard:
Look,Howard,ifIweretoaskLesliewinkleout,itwouldjustbefordinner.
Howard,如果我要约LeslieWinkle出去,也只是吃顿饭。
I'mnotgoingtowalkintothelab,askhertostripnakedanddanceforme.
我不会去实验室,要她为我跳脱衣舞。
-Howard:
Oh,thenyou'reprobablyokay.
哦,那你就没事了。
-Leonard:
Hello,Leslie.
嗨,Leslie。
-Leslie:
Hi,Leonard.
嗨,Leonard。
-Leonard:
Leslie,Iwouldliketoproposeanexperiment...
Leslie,我建议做个实验...
-Leslie:
Goggles,Leonard.
戴上眼镜,Leonard。
-Leonard:
Right.Leslie,Iwouldlikeproposeanexperiment.
好吧。
Leslie,我建议做个实验。
-Leslie:
Hangon.
等一下。
I'mtryingtoseehowlongittakesa500kilowattoxygeniodinelaser
我想试试一个500千瓦氧碘激光器,
toheatupmycupnoodles.
得花多久把我的杯装泡面加热。
-Leonard:
I'vedoneit.Abouttwoseconds.2.6forminestrone.
我试过,大概2秒,蔬菜汤花2.6秒。
Anyway,Iwasthinkingmoreofabio-socialexplorationwithaneuro-chemicaloverlay.
总之,我在考虑来个生物学的社交探索,结合神经化学方面的专家知识。
-Leslie:
Wait,areyouaskingmeout
等等,你约我出去
-Leonard:
Iwasgoingtocharacterizeitasthemodificationofourcolleague-slash-friendshipparadigm.
我认为是改变我们同事/友谊关系的范例,
withtheadditionofadatelikecomponent,
外加个约会作为补充成分,
butwedon'tneedtoquibbleoverterminology.
但我们不需要一直说术语。
-Leslie:
Whatsortofexperimentwouldyoupropose
你计划做怎样的实验
-Leonard:
There'sagenerallyacceptedpatterninthisarea.
这个领域有种普遍接受的模式。
Iwouldpickyouup,takeyoutoarestaurant.
我去接你,带你去餐厅,
Thenwewouldseeamovie,
接着我们可以看场电影。
probablyaromanticcomedyfeaturingthetalentsofHughGrantorSandraBullock.
也许一部休·格兰特或桑德拉·布洛克天才演绎的浪漫轻喜剧。
-Leslie:
Interesting.
有意思。
Andwouldyouagreethattheprimarywaywewouldevaluateeitherthesuccessorfailureofthedatewouldbebasedonthebiochemicalreactionduringthegoodnightkiss
你是否同意,我们评价约会成败的依据是基于离别之吻时的化学反应
-Leonard:
Heartrate,pheromones,etc.Yes.
心跳率、生化信息素等等,的确。
-Leslie:
Whydon'twejuststipulatethatthedategoeswellandmovetothekeyvariable
我们干嘛不假定约会很顺利,直接进行关键的有变数的部分
-Leonard:
Youmeankissyounow
你意思是现在就吻你
-Leslie:
Yes.
是的。
-Leonard:
Canyoudefinetheparametersofthekiss
你怎么定义吻的参数吗
-Leslie:
Closemouthedbutromantic.Mint
嘴唇的亲密度还有浪漫度,要薄荷吗
-Leonard:
Thankyou.
谢谢。
ShallIcountdownfromthree
我数三下
-Leslie:
No,Ithinkitneedstobespontaneous.
不,我觉得应该自然点。
Whatdoyouthink
感觉怎么样
-Leonard:
Youproposedtheexperiment.Ithinkyoushouldpresentyourfindingsfirst.
你提出的实验方案,该由你先说说实验的发现。
-Leslie:
Fairenough.
很公平。
Ontheplusside,itwasagoodkiss.
从正面讲,这个吻很不错。
Reasonabletechnique,noextraneousspittle.
合理的技术,没有多余的唾沫。
Ontheotherhand,noarousal.
另一方面讲,没什么感觉。
-Leonard:
None
没感觉
-Leslie:
None.
没有。
-Leonard:
Well,thankyouforyourtime.
呃,很感谢你抽出时间。
-Leslie:
Thankyou.
谢谢你。
-Leonard:
Noneatall
一点感觉都没
-Howard:
Sheldon,ifyouwerearobot,andIknewandyoudidn't...
Sheldon,如果你是机器人,我知道但你自己不知道...
wouldyouwantmetotellyou
你希望我告诉你吗
-Sheldon:
Thatdepends.
看情况。
WhenIlearnthatI'marobot...
当我得知我是机器人...
willIbeabletohandleit
我有能力承受吗
-Howard:
Maybe--althoughthehistoryofsciencefictionisnotonyourside.
也许吧,虽然历来的科幻小说都不能苟同这点。
-Sheldon:
Okay,uh,letmeaskyouthis--
好吧,我来问你。
whenIlearnthatI'marobot,
当我得知我是机器人,
wouldIbeboundbyAsimov'sthreelawsofrobotics
我要受限于阿西莫夫的"机器人三定律"吗
-Raj:
Youmightbeboundbythemrightnow.
你可能现在就受限哦。
-Howard:
That'strue.Haveyoueverharmedahumanbeing
就是啊,你伤害过人类吗
orthroughinactionallowedahumanbeingtocometoharm
或任人受伤而袖手旁观
-Sheldon:
Ofcoursenot.
当然没有。
-Howard:
Haveyoueverharmedyourselforallowedyourselftobeharmedexceptincaseswhereahumanbeingwouldhavebeenendangered
除了在他人危险的情况下,你会伤害自己或容忍自己被伤害吗
-Sheldon:
Well,no.
呃,没有。
-Howard:
Ismellrobot.
我闻到机器人的味道了(以上问题均出自"机器人三定律")。
-Leonard:
Hey,what'sgoingon
嘿,过得怎么样
-Sheldon:
Internet'sbeendownforhalfanhour.
互联网瘫痪半个小时了。
-Raj:
Also,Sheldonmaybearobot.
还有Sheldon可能是机器人。
-Howard:
Sohow'ditgowithLeslie
和Leslie怎么样啦
-Leonard:
Oh,wetriedkissing,buttheearthdidn'tmove.
哦,我们试着接吻,但地球没转。
Imean,anymorethanthe383milesthatitwasgoingtomoveanyway.
我是说,比地球原来转的383英里要更多。
-Sheldon:
Oh,I'veseenthatlookbefore.
哦,我以前看过他这表情。
Thisisjustgoingtobetwoweeksofmopingandtediousemosongs.
未来两周他将一直闷闷不乐,哼唱乏味的情感歌曲,
andcallingmetocomedowntopetstorestolookatcats.
要我下去宠物商店看猫。
Idon'tknowifIcantakeit.
我不知道撑不撑得住。
-Raj:
Youcouldpowerdown..
你可以关掉自己的电源。
-Howard:
Well,asusual,Wolowitzhasthesolution.
一如既往,Wolowitz会有解决办法的。
Ihap
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 生活大爆炸 第一季 剧本台词 中英文对照103 生活 大爆炸 第一 剧本 台词 中英文 对照 103