关于猪的英语文章doc.docx
- 文档编号:24423714
- 上传时间:2023-05-27
- 格式:DOCX
- 页数:19
- 大小:17.09KB
关于猪的英语文章doc.docx
《关于猪的英语文章doc.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《关于猪的英语文章doc.docx(19页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
关于猪的英语文章doc
关于猪的英语文章
关于猪的英语文章
有关猪的英语习语
pigsmightfly无稽之谈,奇迹可能会发生
"themanagementmightofferusadecentpayrise.""pigsmightfly!
"
buyapiginapoke(未见实物而)乱买东西(吃了亏)
you'llhavetoshowmethecar;idon'tintendtobuyapiginapoke
与猪有关的英语谚语
很早以前我就懂得,永远不要与猪争斗。
因为你会弄得很脏,而猪就喜欢你这样。
ilearnedlongago,nevertowrestlewithapig.yougetdirty,andbesides,thepiglikesit
关于猪的谚语确实比较少:
我仔细想了一下,就有一句。
人怕出名猪怕胖。
afamedpersonandafattenedpigarealikeindanger.
还有一种翻译方法:
peopleareafraidofbeingfamedjustasthepigisafraidofbeingfat.
我觉得前面是个比较地道的说法,很多谚语书上都有。
"猪会飞"的6种英语表达
whenpigsfly
猪可不能飞起来!
这是不可能的事,因此正是成语本身想表达的意思。
例如,当你听到有人说,doyouthinkmarywillquitherjobnowthatshe'spregnant?
另一个人就回答,yeah,whenpigsfly!
thereisnowaysheisgivinguphercareer!
当他或她在使用表达方式whenpigsfly时,意思是mary绝对不可能辞职。
getinsomeone'shair
如果你getinsomeone'shair,你并没有爬到别人的头上!
其实,意思是你烦扰到了他们-可能是你侵入了他们的私人空间。
例如susanwastryingtopreparedinner,butherchildrenweregettinginherhair!
意思是susan的孩子们在她做饭的时候烦她。
如果有人烦扰到了你,你就可以说,getoutofmyhair!
hittheceiling
天花板可离我们的头远着呢,那么要撞上天花板也不是件容易的事-除非你非常生气!
如果有人hitstheceiling意思是他们正表现出非常生气的样子。
例如,whencarol'ssongotanfonhisreportcard,shehittheceiling!
意思是carol对她儿子考试不及格非常的愤怒。
knocksomeone'ssocksoff
现在,要pull掉别人的袜子还有些可能-但是要knock掉别人的袜子要该怎么做呢?
当然是通过让他们惊奇兴奋并印象深刻喽!
例如,youshouldseetom'snewcar!
it'llknockyoursocksoff,it'ssoamazing!
意思是tom的车令人称奇!
bitethebullet
如果要试着咬一颗子弹味道会是怎样呢?
不太好吧。
那么为什么会有人bitethebullet呢?
只有在勇敢的忍受或面对困难的处境时他们才会这么做。
例如shehadtobitethebulletandgiveintoherboss'sunreasonabledemands.意思是她在老板提出苛刻要求时表现的勇敢坚强。
drivesomeoneupawall
车是不能开到墙上去的,那么谁能driveyouupawall?
是惹你讨厌的人!
例如,mymomisdrivingmeupawall!
shewon'teverletmestayoutlate.意思是母亲不让我在外面呆得晚让我感到非常的讨厌。
关于猪的英语文章
有关猪的英语习语
pigsmightfly无稽之谈,奇迹可能会发生
"themanagementmightofferusadecentpayrise.""pigsmightfly!
"
buyapiginapoke(未见实物而)乱买东西(吃了亏)
you'llhavetoshowmethecar;idon'tintendtobuyapiginapoke
与猪有关的英语谚语
很早以前我就懂得,永远不要与猪争斗。
因为你会弄得很脏,而猪就喜欢你这样。
ilearnedlongago,nevertowrestlewithapig.yougetdirty,andbesides,thepiglikesit
关于猪的谚语确实比较少:
我仔细想了一下,就有一句。
人怕出名猪怕胖。
afamedpersonandafattenedpigarealikeindanger.
还有一种翻译方法:
peopleareafraidofbeingfamedjustasthepigisafraidofbeingfat.
我觉得前面是个比较地道的说法,很多谚语书上都有。
"猪会飞"的6种英语表达
whenpigsfly
猪可不能飞起来!
这是不可能的事,因此正是成语本身想表达的意思。
例如,当你听到有人说,doyouthinkmarywillquitherjobnowthatshe'spregnant?
另一个人就回答,yeah,whenpigsfly!
thereisnowaysheisgivinguphercareer!
当他或她在使用表达方式whenpigsfly时,意思是mary绝对不可能辞职。
getinsomeone'shair
如果你getinsomeone'shair,你并没有爬到别人的头上!
其实,意思是你烦扰到了他们-可能是你侵入了他们的私人空间。
例如susanwastryingtopreparedinner,butherchildrenweregettinginherhair!
意思是susan的孩子们在她做饭的时候烦她。
如果有人烦扰到了你,你就可以说,getoutofmyhair!
hittheceiling
天花板可离我们的头远着呢,那么要撞上天花板也不是件容易的事-除非你非常生气!
如果有人hitstheceiling意思是他们正表现出非常生气的样子。
例如,whencarol'ssongotanfonhisreportcard,shehittheceiling!
意思是carol对她儿子考试不及格非常的愤怒。
knocksomeone'ssocksoff
现在,要pull掉别人的袜子还有些可能-但是要knock掉别人的袜子要该怎么做呢?
当然是通过让他们惊奇兴奋并印象深刻喽!
例如,youshouldseetom'snewcar!
it'llknockyoursocksoff,it'ssoamazing!
意思是tom的车令人称奇!
bitethebullet
如果要试着咬一颗子弹味道会是怎样呢?
不太好吧。
那么为什么会有人bitethebullet呢?
只有在勇敢的忍受或面对困难的处境时他们才会这么做。
例如shehadtobitethebulletandgiveintoherboss'sunreasonabledemands.意思是她在老板提出苛刻要求时表现的勇敢坚强。
drivesomeoneupawall
车是不能开到墙上去的,那么谁能driveyouupawall?
是惹你讨厌的人!
例如,mymomisdrivingmeupawall!
shewon'teverletmestayoutlate.意思是母亲不让我在外面呆得晚让我感到非常的讨厌。
关于猪的英语文章
有关猪的英语习语
pigsmightfly无稽之谈,奇迹可能会发生
"themanagementmightofferusadecentpayrise.""pigsmightfly!
"
buyapiginapoke(未见实物而)乱买东西(吃了亏)
you'llhavetoshowmethecar;idon'tintendtobuyapiginapoke
与猪有关的英语谚语
很早以前我就懂得,永远不要与猪争斗。
因为你会弄得很脏,而猪就喜欢你这样。
ilearnedlongago,nevertowrestlewithapig.yougetdirty,andbesides,thepiglikesit
关于猪的谚语确实比较少:
我仔细想了一下,就有一句。
人怕出名猪怕胖。
afamedpersonandafattenedpigarealikeindanger.
还有一种翻译方法:
peopleareafraidofbeingfamedjustasthepigisafraidofbeingfat.
我觉得前面是个比较地道的说法,很多谚语书上都有。
"猪会飞"的6种英语表达
whenpigsfly
猪可不能飞起来!
这是不可能的事,因此正是成语本身想表达的意思。
例如,当你听到有人说,doyouthinkmarywillquitherjobnowthatshe'spregnant?
另一个人就回答,yeah,whenpigsfly!
thereisnowaysheisgivinguphercareer!
当他或她在使用表达方式whenpigsfly时,意思是mary绝对不可能辞职。
getinsomeone'shair
如果你getinsomeone'shair,你并没有爬到别人的头上!
其实,意思是你烦扰到了他们-可能是你侵入了他们的私人空间。
例如susanwastryingtopreparedinner,butherchildrenweregettinginherhair!
意思是susan的孩子们在她做饭的时候烦她。
如果有人烦扰到了你,你就可以说,getoutofmyhair!
hittheceiling
天花板可离我们的头远着呢,那么要撞上天花板也不是件容易的事-除非你非常生气!
如果有人hitstheceiling意思是他们正表现出非常生气的样子。
例如,whencarol'ssongotanfonhisreportcard,shehittheceiling!
意思是carol对她儿子考试不及格非常的愤怒。
knocksomeone'ssocksoff
现在,要pull掉别人的袜子还有些可能-但是要knock掉别人的袜子要该怎么做呢?
当然是通过让他们惊奇兴奋并印象深刻喽!
例如,youshouldseetom'snewcar!
it'llknockyoursocksoff,it'ssoamazing!
意思是tom的车令人称奇!
bitethebullet
如果要试着咬一颗子弹味道会是怎样呢?
不太好吧。
那么为什么会有人bitethebullet呢?
只有在勇敢的忍受或面对困难的处境时他们才会这么做。
例如shehadtobitethebulletandgiveintoherboss'sunreasonabledemands.意思是她在老板提出苛刻要求时表现的勇敢坚强。
drivesomeoneupawall
车是不能开到墙上去的,那么谁能driveyouupawall?
是惹你讨厌的人!
例如,mymomisdrivingmeupawall!
shewon'teverletmestayoutlate.意思是母亲不让我在外面呆得晚让我感到非常的讨厌。
关于猪的英语文章
有关猪的英语习语
pigsmightfly无稽之谈,奇迹可能会发生
"themanagementmightofferusadecentpayrise.""pigsmightfly!
"
buyapiginapoke(未见实物而)乱买东西(吃了亏)
you'llhavetoshowmethecar;idon'tintendtobuyapiginapoke
与猪有关的英语谚语
很早以前我就懂得,永远不要与猪争斗。
因为你会弄得很脏,而猪就喜欢你这样。
ilearnedlongago,nevertowrestlewithapig.yougetdirty,andbesides,thepiglikesit
关于猪的谚语确实比较少:
我仔细想了一下,就有一句。
人怕出名猪怕胖。
afamedpersonandafattenedpigarealikeindanger.
还有一种翻译方法:
peopleareafraidofbeingfamedjustasthepigisafraidofbeingfat.
我觉得前面是个比较地道的说法,很多谚语书上都有。
"猪会飞"的6种英语表达
whenpigsfly
猪可不能飞起来!
这是不可能的事,因此正是成语本身想表达的意思。
例如,当你听到有人说,doyouthinkmarywillquitherjobnowthatshe'spregnant?
另一个人就回答,yeah,whenpigsfly!
thereisnowaysheisgivinguphercareer!
当他或她在使用表达方式whenpigsfly时,意思是mary绝对不可能辞职。
getinsomeone'shair
如果你getinsomeone'shair,你并没有爬到别人的头上!
其实,意思是你烦扰到了他们-可能是你侵入了他们的私人空间。
例如susanwastryingtopreparedinner,butherchildrenweregettinginherhair!
意思是susan的孩子们在她做饭的时候烦她。
如果有人烦扰到了你,你就可以说,getoutofmyhair!
hittheceiling
天花板可离我们的头远着呢,那么要撞上天花板也不是件容易的事-除非你非常生气!
如果有人hitstheceiling意思是他们正表现出非常生气的样子。
例如,whencarol'ssongotanfonhisreportcard,shehittheceiling!
意思是carol对她儿子考试不及格非常的愤怒。
knocksomeone'ssocksoff
现在,要pull掉别人的袜子还有些可能-但是要knock掉别人的袜子要该怎么做呢?
当然是通过让他们惊奇兴奋并印象深刻喽!
例如,youshouldseetom'snewcar!
it'llknockyoursocksoff,it'ssoamazing!
意思是tom的车令人称奇!
bitethebullet
如果要试着咬一颗子弹味道会是怎样呢?
不太好吧。
那么为什么会有人bitethebullet呢?
只有在勇敢的忍受或面对困难的处境时他们才会这么做。
例如shehadtobitethebulletandgiveintoherboss'sunreasonabledemands.意思是她在老板提出苛刻要求时表现的勇敢坚强。
drivesomeoneupawall
车是不能开到墙上去的,那么谁能driveyouupawall?
是惹你讨厌的人!
例如,mymomisdrivingmeupawall!
shewon'teverletmestayoutlate.意思是母亲不让我在外面呆得晚让我感到非常的讨厌。
关于猪的英语文章
有关猪的英语习语
pigsmightfly无稽之谈,奇迹可能会发生
"themanagementmightofferusadecentpayrise.""pigsmightfly!
"
buyapiginapoke(未见实物而)乱买东西(吃了亏)
you'llhavetoshowmethecar;idon'tintendtobuyapiginapoke
与猪有关的英语谚语
很早以前我就懂得,永远不要与猪争斗。
因为你会弄得很脏,而猪就喜欢你这样。
ilearnedlongago,nevertowrestlewithapig.yougetdirty,andbesides,thepiglikesit
关于猪的谚语确实比较少:
我仔细想了一下,就有一句。
人怕出名猪怕胖。
afamedpersonandafattenedpigarealikeindanger.
还有一种翻译方法:
peopleareafraidofbeingfamedjustasthepigisafraidofbeingfat.
我觉得前面是个比较地道的说法,很多谚语书上都有。
"猪会飞"的6种英语表达
whenpigsfly
猪可不能飞起来!
这是不可能的事,因此正是成语本身想表达的意思。
例如,当你听到有人说,doyouthinkmarywillquitherjobnowthatshe'spregnant?
另一个人就回答,yeah,whenpigsfly!
thereisnowaysheisgivinguphercareer!
当他或她在使用表达方式whenpigsfly时,意思是mary绝对不可能辞职。
getinsomeone'shair
如果你getinsomeone'shair,你并没有爬到别人的头上!
其实,意思是你烦扰到了他们-可能是你侵入了他们的私人空间。
例如susanwastryingtopreparedinner,butherchildrenweregettinginherhair!
意思是susan的孩子们在她做饭的时候烦她。
如果有人烦扰到了你,你就可以说,getoutofmyhair!
hittheceiling
天花板可离我们的头远着呢,那么要撞上天花板也不是件容易的事-除非你非常生气!
如果有人hitstheceiling意思是他们正表现出非常生气的样子。
例如,whencarol'ssongotanfonhisreportcard,shehittheceiling!
意思是carol对她儿子考试不及格非常的愤怒。
knocksomeone'ssocksoff
现在,要pull掉别人的袜子还有些可能-但是要knock掉别人的袜子要该怎么做呢?
当然是通过让他们惊奇兴奋并印象深刻喽!
例如,youshouldseetom'snewcar!
it'llknockyoursocksoff,it'ssoamazing!
意思是tom的车令人称奇!
bitethebullet
如果要试着咬一颗子弹味道会是怎样呢?
不太好吧。
那么为什么会有人bitethebullet呢?
只有在勇敢的忍受或面对困难的处境时他们才会这么做。
例如shehadtobitethebulletandgiveintoherboss'sunreasonabledemands.意思是她在老板提出苛刻要求时表现的勇敢坚强。
drivesomeoneupawall
车是不能开到墙上去的,那么谁能driveyouupawall?
是惹你讨厌的人!
例如,mymomisdrivingmeupawall!
shewon'teverletmestayoutlate.意思是母亲不让我在外面呆得晚让我感到非常的讨厌。
关于猪的英语文章
有关猪的英语习语
pigsmightfly无稽之谈,奇迹可能会发生
"themanagementmightofferusadecentpayrise.""pigsmightfly!
"
buyapiginapoke(未见实物而)乱买东西(吃了亏)
you'llhavetoshowmethecar;idon'tintendtobuyapiginapoke
与猪有关的英语谚语
很早以前我就懂得,永远不要与猪争斗。
因为你会弄得很脏,而猪就喜欢你这样。
ilearnedlongago,nevertowrestlewithapig.yougetdirty,andbesides,thepiglikesit
关于猪的谚语确实比较少:
我仔细想了一下,就有一句。
人怕出名猪怕胖。
afamedpersonandafattenedpigarealikeindanger.
还有一种翻译方法:
peopleareafraidofbeingfamedjustasthepigisafraidofbeingfat.
我觉得前面是个比较地道的说法,很多谚语书上都有。
"猪会飞"的6种英语表达
whenpigsfly
猪可不能飞起来!
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 关于 英语 文章 doc