《齐桓晋文之事》《蹇叔哭师》原文注释翻译对照以及文言现象全面总结.docx
- 文档编号:24348994
- 上传时间:2023-05-26
- 格式:DOCX
- 页数:20
- 大小:25.32KB
《齐桓晋文之事》《蹇叔哭师》原文注释翻译对照以及文言现象全面总结.docx
《《齐桓晋文之事》《蹇叔哭师》原文注释翻译对照以及文言现象全面总结.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《《齐桓晋文之事》《蹇叔哭师》原文注释翻译对照以及文言现象全面总结.docx(20页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
《齐桓晋文之事》《蹇叔哭师》原文注释翻译对照以及文言现象全面总结
《齐桓晋文之事》
选自《孟子·梁惠王上》。
齐桓,即齐桓公,名小白,春秋时期齐国国君;晋文,即晋文公,名重耳,当时晋国国君。
两人都是春秋时的霸主,与秦穆公、楚庄王、宋襄公合称“五霸”。
齐宣王问曰:
“齐桓、晋文之事,可得闻乎?
”
齐宣王问(孟子)说:
“齐桓公、晋文公(称霸)的事,可以让我听听吗?
”
——————————————————————————————————————————————
孟子对曰:
“仲尼之徒,无道桓、文之事者,是以后世无传焉,臣未之闻也。
无以,则王乎?
”
述说,谈论(如果)不能不说,那么还是说行王道吧。
以,同“已”,止。
王,动词,行王道以统一天下。
孟子回答说:
“孔子这些人中没有讲述齐桓公、晋文公的事情的人,因此后世没有流传。
我没有听说过这事。
(如果)不能不说,那么就说说行王道吧!
”
——————————————————————————————————————————————
曰:
“德何如则可以王矣?
”
说:
“德行怎样,才可以称王呢?
”
——————————————————————————————————————————————
曰:
“保民而王,莫之能御也。
”
安没有人能抵御他。
莫,代词,没有人
说:
“安抚老百姓称王,没有人可以抵御他。
”
——————————————————————————————————————————————
曰:
“若寡人者,可以保民乎哉?
”曰:
“可。
”
说:
“像我这样的人,能够安抚百姓吗?
”说:
“可以。
”
——————————————————————————————————————————————
曰:
“何由知吾可也?
”
说:
“从哪知道我可以呢?
”
——————————————————————————————————————————————
曰:
“臣闻之胡龁曰:
‘王坐于堂上,有牵牛而过堂下者,王见之,曰:
“牛何之?
”
到哪里?
之,往
说:
“我从胡龁那听说:
大王坐在大殿上,有个牵牛从殿下走过的人。
您看见他问道:
‘牛到哪里去?
”
——————————————————————————————————————————————
对曰:
“将以衅钟。
”
古代新钟铸成,宰杀牲口,取血涂钟行祭,叫做“衅钟”。
衅,通“釁xìn”古代指杀牲取血涂物用以祭祀
(那人)回答说:
“将用牛来衅钟。
”
——————————————————————————————————————————————
王曰:
“舍之!
吾不忍其觳觫,若无罪而就死地。
”
恐惧发抖的样子走向受死的地方
大王说:
“放了它!
我不忍看到它恐惧战栗的样子,这样没有罪过却走向死地。
”
对曰:
“然则废衅钟与?
”
(那人问)道:
“这样那么废弃衅钟吗?
”
——————————————————————————————————————————————
曰:
“何可废也,以羊易之。
”’不识有诸?
”曰:
“有之。
”
之乎
您说:
“怎么可以废除呢?
用羊来换它吧。
”不知道有没有这件事?
”(齐宣王)说:
“有这事。
”
——————————————————————————————————————————————
曰:
“是心足以王矣。
(孟子)说:
“这样的心就足以称王于天下了.
——————————————————————————————————————————————
百姓皆以王为爱也,臣固知王之不忍也。
”
百姓都认为大王吝啬。
我本来知道您于心不忍。
”
——————————————————————————————————————————————
王曰:
“然,诚有百姓者。
齐国虽褊(biǎn)小,吾何爱一牛?
的确有这样(对我误解)的百姓狭小吝啬
(齐宣王)说:
“是的。
的确有这样的百姓。
齐国虽然土地狭小,我怎么至于吝啬一头牛?
——————————————————————————————————————————————
即不忍其觳觫,若无罪而就死地,故以羊易之也。
”
就是不忍看它那恐惧战栗的样子,这样没有罪过却要走向死亡的地方,因此用羊去换它。
”
——————————————————————————————————————————————
曰:
“王无异于百姓之以王为爱也。
以小易大,彼恶知之?
莫怪。
异,对……感到奇怪他们怎么知道呢?
恶,代词,表疑问,怎么
(孟子)说:
“您不要对百姓认为您是吝啬的感到奇怪。
以小(的动物)换下大(的动物),他们怎么知道您的想法呢?
——————————————————————————————————————————————
王若隐其无罪而就死地,则牛羊何择焉?
”
伤痛、哀怜有什么区别呢?
择,区别
您如果痛惜它没有罪过却要走向死亡的地方,那么牛和羊又有什么区别呢?
”
——————————————————————————————————————————————
王笑曰:
“是诚何心哉!
我非爱其财而易之以羊也,宜乎百姓之谓我爱也。
”
齐宣王笑着说:
“这究竟是一种什么想法呢?
我不是吝啬那些钱财才以羊换牛的,老百姓说我吝啬是理所应当的了。
”
——————————————————————————————————————————————
曰:
“无伤也,是乃仁术也!
见牛未见羊也。
没有害处,等于说没有关系仁道,行仁政的途径
(孟子)说:
“没有妨害,这是仁道,(原因在于您)看到了牛而没看到羊。
君子之于禽兽也:
见其生,不忍见其死;闻其声,不忍食其肉。
是以君子远庖厨也。
”
厨房
有道德的人对于飞禽走兽:
看见它活着,便不忍心看它死;听到它的声音,便不忍心吃它的肉。
因此君子远离厨房。
”
——————————————————————————————————————————————
王说,曰:
“《诗》云:
‘他人有心,予忖(cǔnduó)度之。
’夫子之谓也。
同“悦”,高兴见《诗经·小雅·巧言》。
别人有什么心思,我能够揣测到。
(这话)说的就是您这样的人。
夫子,古代对男子的尊称,这里指孟子。
……之谓也,……说的就是……
齐宣王高兴了,说:
“《诗经》说:
‘别人有什么心思,我能揣测到。
’说的就是先生您。
——————————————————————————————————————————————
夫我乃行之,反而求之,不得吾心;夫子言之,于我心有戚戚焉。
我这样做了,回头再去想它,想不出是为什么。
夫,句首助词。
乃,这样内心有所触动的样子
我这样做了,回头再去想它,却想不出为什么。
先生您说的这些,在我心中很有同感啊!
——————————————————————————————————————————————
此心之所以合于王者何也?
”
这种心之所以符合王道的原因,是什么呢?
”
——————————————————————————————————————————————
曰:
“有复于王者曰:
‘吾力足以举百钧,而不足以举一羽;明足以察秋毫之末,而不见舆薪。
’则王许之乎?
”整车的柴
报告古代重量单位视力鸟兽秋天生的羽毛,意思是非常纤细
大王相信吗?
许,相信、认可
(孟子)说:
“有人给大王报告说:
‘我的力气足以举起三千斤,却不能够举起一根羽毛;(我的)眼力足以看清鸟兽秋天新生细毛的末梢,却看不到整车的柴草。
’那么,大王您相信吗?
”
——————————————————————————————————————————————
曰:
“否!
”
(齐宣王)说:
“不相信。
”
——————————————————————————————————————————————
“今恩足以及禽兽,而功不至于百姓者,独何与?
单单是为什么呢?
独,单单、仅仅,副词
(孟子说:
)“如今您的恩德足以推及禽兽,但功德却不到老百姓身上,究竟是为什么呢?
——————————————————————————————————————————————
然则一羽之不举,为不用力焉;舆薪之不见,为不用明焉;百姓之不见保,为不用恩焉。
没有受到爱护。
见,表示被动
既然这样那么,举不起一根羽毛,是不用力气;看不见整车的柴草,是不用目力;老百姓没有被爱护,是没有布施恩德。
——————————————————————————————————————————————
故王之不王,不为也,非不能也。
”
成就王业,取得天下
所以,大王您不能统一天下,是不肯干,而不是不能干。
”
曰:
“不为者与不能者之形,何以异?
”
情形怎样区别
(齐宣王)说:
“不肯干与不能干的表现,有什么区别?
”
——————————————————————————————————————————————
曰:
“挟太山以超北海,语人曰:
‘我不能。
’是诚不能也。
挟着泰山越过北海。
太山,即泰山。
北海,渤海
(孟子)说:
“挟着泰山跳过北海,告诉别人说:
‘我做不到。
’这确实是做不到。
——————————————————————————————————————————————
为长者折枝,语人曰:
‘我不能。
’是不为也,非不能也。
对长辈弯腰作揖。
枝,通“肢”,肢体。
一说,折枝,就是折树枝
向长辈弯腰作揖,告诉别人说:
‘我做不到。
’这是不肯做,不是不能做。
——————————————————————————————————————————————
故王之不王,非挟太山以超北海之类也;王之不王,是折枝之类也。
”
大王不能统一天下,不属于挟泰山跳过北海这一类的事;大王不能统一天下,是向长辈弯腰作揖这类的事。
——————————————————————————————————————————————
“老吾老,以及人之老;幼吾幼,以及人之幼;天下可运于掌。
天下可以在手掌上运转。
比喻天下很容易治理
尊敬自己的老人,把它推及到别人家的老人;爱护自己的孩子,把它推及到别人家的孩子:
(照此理去做)天下就能在手掌上转动。
——————————————————————————————————————————————
诗云:
‘刑于寡妻,至于兄弟,以御于家邦。
’
见《诗经·大雅·思齐》。
给自己的妻子作榜样,推广到兄弟,进而治理好一家一国。
刑,通“型”,作榜样。
寡妻,谦辞。
御,治理
《诗经》说:
‘(做国君的)给自己的妻子和子女做好榜样,推广到兄弟,进而治理好一家一国。
’
——————————————————————————————————————————————
言举斯心加诸彼而已。
这是说拿这样的心加在他人身上罢了。
举,拿、拿起。
斯,此、这样。
诸,之于,合音词
说的就是把这样的心推广到他人身上罢了。
——————————————————————————————————————————————
故推恩足以保四海,不推恩无以保妻子。
所以,如今(您推广恩德足以安抚四海,不推广恩德没有办法安抚妻子儿女。
——————————————————————————————————————————————
古之人所以大过人者,无他焉,善推其所为而已矣!
古代圣人大大超过别人的原因,没别的,善于推广他们的好行为罢了的!
——————————————————————————————————————————————
今恩足以及禽兽,而功不至于百姓者,独何与?
恩德足以推广到禽兽身上,而功德却推广不到老百姓处,究竟是什么原因呢?
权,然后知轻重;度,然后知长短。
物皆然,心为甚。
王请度之。
用秤称用尺量
用秤称,才能知道轻重;用尺量,才能知道长短,任何事物都是如此,人心更是这样。
大王,您请思量一下吧!
”
——————————————————————————————————————————————
抑王兴甲兵,危士臣,构怨于诸侯,然后快于心与?
”
难道、岂,副词,表示反诘使军士臣下受到危害。
危,使动用法结怨心里痛快
还是说(大王)您发动战争,使将士受到危害,与各诸侯国结怨,这之后在心里才痛快么?
”
——————————————————————————————————————————————
王曰:
“否,吾何快于是!
将以求吾所大欲也。
”
求得我最想要的东西
齐宣王说:
“不是的,我怎么对这样做才痛快呢?
(我)打算用这办法求得我最想要的东西罢了。
”
——————————————————————————————————————————————
曰:
“王之所大欲,可得闻与?
”王笑而不言。
(孟子)说:
“您最想要的东西是什么,(我)可以听听吗?
”齐宣王笑却不说话。
——————————————————————————————————————————————
曰:
“为肥甘不足于口与?
轻暖不足于体与?
(孟子)说:
“是肥美甘甜的食物不够吃呢?
又轻又暖的衣服不够穿呢?
——————————————————————————————————————————————
抑为采色不足视于目与?
声音不足听于耳与?
便嬖(piánbì)不足使令于前与?
还是。
连词,表示选择君主左右受宠爱的人
还是穿着华丽衣服的美女不够看呢?
美妙的音乐不够听呢?
左右受宠爱的大臣不够在您面前使用呢?
——————————————————————————————————————————————
王之诸臣,皆足以供之,而王岂为是哉!
”
您的大臣们都足能够提供这些,难道大王真是为了这些吗?
”
——————————————————————————————————————————————
曰:
“否,吾不为是也。
”
(齐宣王)说:
“不是,我不是为了这些。
”
——————————————————————————————————————————————
曰:
“然则王之所大欲可知已:
欲辟土地,朝秦、楚,莅中国,而抚四夷也。
开拓使秦楚来朝见。
朝,使动用法
统治中原地区。
莅,临、统治。
中国,指中原
(孟子)说:
“那么,大王所最想得到的东西便可知道了:
是想开拓疆土,使秦国楚国朝见,统治整个中原,安抚四方。
——————————————————————————————————————————————
以若所为,求若所欲,犹缘木而求鱼也。
”
如此爬到树上去找鱼
(但是)以这样的做法,去谋求这样的理想,就像爬到树上抓鱼一样。
”
王曰:
“若是其甚与?
”
齐宣王说:
“像这样严重吗?
”
——————————————————————————————————————————————
曰:
“殆有甚焉。
缘木求鱼,虽不得鱼,无后灾;以若所为,求若所欲,尽心力而为之,后必有灾。
”
恐怕、可能
(孟子)说:
“恐怕比这还严重。
爬到树上去抓鱼,虽然抓不到鱼,却没有什么后祸;用这样的做法,去谋求这样想要的东西,尽心尽力地去干,以后必然有灾祸。
”
——————————————————————————————————————————————
曰:
“可得闻与?
”
(齐宣王)说:
“可以让我听听吗?
”
——————————————————————————————————————————————
曰:
“邹人与楚人战,则王以为孰胜?
”曰:
“楚人胜。
”
当时的小国
(孟子)说:
“邹国和楚国打仗,那您认为谁胜呢?
”(齐宣王)说:
“楚国会胜。
”
——————————————————————————————————————————————
曰:
“然则小固不可以敌大,寡固不可以敌众,弱固不可以敌强。
(孟子)说:
“那么,小国本来不可以敌挡大国,人少的国家本来不可以敌当人多的国家,弱国本来不可以敌挡强国。
——————————————————————————————————————————————
海内之地,方千里者九,齐集有其一;以一服八,何以异于邹敌楚哉!
盖亦反其本矣!
纵横各一千里的地方有九块为什么不回到根本上来呢!
盖,通“盍”,何不。
亦,语气词,用在句首或句中加强语气。
本,指王道
齐国的土地总算起来,也只有九分之一。
集,会集。
古代计算面积是截长补短加以计算的。
天下的土地,方圆一千多里的(国家)有九个,齐国占有其中的一份。
以一份力量去降服八份,这与邹国和楚国打仗有什么不同呢?
为什么不回到根本上来吧。
——————————————————————————————————————————————
今王发政施仁,使天下仕者皆欲立于王之朝,耕者皆欲耕于王之野,
发布政令,施行仁义
您现在发布政令施行仁政,使得天下当官的都想在您的朝廷中做官,种田的都想到您的田野来耕作,
——————————————————————————————————————————————
商贾皆欲藏于王之市,行旅皆欲出于王之途,天下之欲疾其君者,皆欲赴愬(sù)于王:
其若是,孰能御之?
”
做生意的都想(把货物)储存在大王的集市上憎恨跑来申诉
做生意的都要(把货物)存放在大王的集市上,旅行的人都想在大王的道路上出入,各国那些憎恨他们君主的人都想跑来向您申诉。
如果像这样,谁还能抵挡您呢?
”
——————————————————————————————————————————————
王曰:
“吾惛(hūn),不能进于是矣!
愿夫子辅吾志,明以教我。
我虽不敏,请尝试之!
”
不明白,糊涂帮助(实现)我的志愿聪慧,通达
齐宣王说:
“我糊涂,不能进到这一步。
希望先生您帮助我(实现)我的愿望。
明确的指教我,我虽然不聪慧,请(让我)试一试。
”
曰:
“无恒产而有恒心者,惟士为能。
长久可以维持生活的产业。
恒,常、长久这里指有志之士。
下面的“民”,指一般人
(孟子)说:
“没有长久可以维持生活的产业而常有善心,只有士人能做到,
——————————————————————————————————————————————
若民,则无恒产,因无恒心。
至于老百姓,如果没有长久的产业,因而就没有长久的善心。
——————————————————————————————————————————————
苟无恒心,放辟(pì)邪侈(chǐ),无不为已。
不服从约束,行为不正的事,没有不做的了。
放,放荡。
辟,邪僻、不老实。
邪和“辟”的意思一样。
侈和“放”的意思一样。
已,通“矣”,表示确定语气。
如果没有长久不变的善心,不守法度,越出常规的事没有不做的了。
——————————————————————————————————————————————
及陷于罪,然后从而刑之,是罔民也。
接着就加以刑罚。
刑,动词
等到(他们)犯了罪,这之后紧接着处罚他们,这是陷害人民。
——————————————————————————————————————————————
焉有仁人在位,罔民而可为也!
陷害人民。
罔,同“网”,这里作动词,张开罗网捕捉的意思
哪有仁爱的君主掌权,却可以做这种陷害百姓的事呢?
——————————————————————————————————————————————
是故明君制民之产,必使仰足以事父母,俯足以畜妻子,乐岁终身饱,凶年免于死亡;
规定养活丰年
所以英明的君主规定老百姓的产业,一定使他们上能侍奉父母,下能养活妻子儿女;年成好时能终年吃饱,年成不好也不致于饿死。
——————————————————————————————————————————————
然后驱而之善,故民之从之也轻。
驱使他们做好事。
之,往、走向跟着国君走挺容易。
之,指国君。
轻,容易
这样之后督促他们做好事。
所以老百姓跟随国君走就容易了。
——————————————————————————————————————————————
今也制民之产,仰不足以事父母,俯不足以畜妻子,乐岁终身苦,凶年不免于死亡;
如今,规定人民的产业,上不能赡养父母,下不能养活妻子儿女,好年景终年困苦,坏年景免不了要饿死。
——————————————————————————————————————————————
此惟救死而恐不赡(shàn),奚暇治礼义哉!
这样,只把自己从死亡中救出来,还恐怕来不及呢。
惟,只。
赡,足。
哪里还顾得上讲求礼义呢!
奚,何。
暇,空闲。
治,讲求
这样只把自己从死亡中救出来恐怕还不够,哪里还有空闲讲究礼义呢?
——————————————————————————————————————————————
王欲行之,则盍反其本矣!
大王真想施行仁政,那么为什么不回到根本上来呢?
五亩之宅,树之以桑,五十者可以衣(yì)帛矣;鸡豚狗彘之畜,无失其时,七十者可以食肉矣;
穿丝织的衣服。
古时贫民只穿麻布,帛大多是贵人穿的。
衣,穿(衣服)
指家禽、家畜生长、繁殖的季节。
下文“勿夺其时”的“时”,指农时
五亩地的田地,把桑树种上,(那么)五十岁的人就可以穿上丝织的衣服了;鸡、小猪、狗、大猪这些家畜,不要失去(喂养繁殖的)时节,七十岁的人就可以有肉吃了;
——————————————————————————————————————————————
百亩之田,勿夺其时,八口之家,可以无饥矣;
古代实行井田制,一个男劳动力可分得耕田一百亩
一百亩的田地,不要(因劳役)耽误了农时,八口人的家庭就可以不挨饿了;
——————————————————————————————————————————————
谨庠序之教,申之以孝悌之义,颁白者不负戴于道路矣。
重视学校的教育,反复地用把孝敬父母,尊重兄长的道理叮咛他们,头发斑白的老人便不会在路上再背着、顶着东西了。
——————————————————————————————————————————————
老者衣帛食肉,黎民不饥不寒,然而不王者,未之有也。
”
老年人穿丝衣服吃上肉,老百姓不挨饿受冻,这样却不能统一天下,那是没有的(事情)。
一、通假字
1、无以,则王乎:
以,通“已”,停止
2、然则废衅钟与(本文有多处):
与,通“欤”,语气词,表疑问
3、王说:
说,通“悦”,高兴
4、为长者折枝:
枝,通“肢”,肢体(一说,折枝,就是折树枝)
5、刑于寡妻:
刑,通“型”,作榜样
6、然则王之所大欲,可知已:
已,通“矣”,语气词,相当于“了”
7、盖亦反其本矣:
盖,通“盍”,何不;反,通“返”,回、归
8、行旅皆欲出于王之涂:
涂,通“途”,道路
9、其君者皆欲赴愬于王:
愬,通“诉”,控诉、控告
10、是罔民也:
罔,通“网”,张开罗网捕捉,引申为陷害
11、颁白者不负戴于道路矣:
颁,通“斑”,头发花白,常比喻老人
12、放辟邪侈,无不为已:
已。
通“矣”,表确定语气
二、古今异义
1、吾何爱一牛:
爱,吝啬
2、老吾老,以及人之老:
以及,用来推及到
3、至于兄弟:
至于,推广到
4、不推恩无以保妻子:
妻子,妻子和儿女
5、莅中国而抚四夷也:
中国,指中原一带
6、然后从而刑之:
从而,接着就
三、词类活用
1、齐桓、晋文之事可得闻乎:
闻,使动,使……听到
2、无以,则王乎(本文有多处):
王,名词作动词,行王道,成就王业,取得天下
3、王无异于百姓之以王为爱也:
异,意动,对……感到奇怪
4、是以君子远庖厨也:
远,形容词作动词,远离
5、明足
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 齐桓晋文之事 蹇叔哭师 齐桓晋文 原文 注释 翻译 对照 以及 文言 现象 全面 总结