高考文言文翻译得分点分析.docx
- 文档编号:24335733
- 上传时间:2023-05-26
- 格式:DOCX
- 页数:5
- 大小:18.55KB
高考文言文翻译得分点分析.docx
《高考文言文翻译得分点分析.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《高考文言文翻译得分点分析.docx(5页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
高考文言文翻译得分点分析
紧抓文言文翻译的得分点
20XX年《考纲》在文言文阅读方面,对“句子”理解提出两条要求:
一是“理解与现代汉语不同的句式和用法”,
二是“理解并翻译文中的句子”。
教学重难点:
1、一词多义、古今异义、单音节词意义的推断。
2、特殊句式、词类活用的识别与分析。
3、修辞知识在语句翻译中的运用。
关注点一:
词类活用
词类活用主要包括名词的活用、形容词的活用、动词的活用等。
我们在翻译文言文遇到含有词类活用的句子时,一定要先判断出词类活用的类型,然后据此推断其意义。
20XX年山东卷《申甫传》
(1)入嵩山,复遇故童子时所见道人。
乞其术,师事之。
(4分)
(10年天津卷)其母知之,每伺之,鱼未尝见也。
因诈女曰:
“尔无劳乎?
吾为尔新其襦。
”乃易其敝衣,后令汲于他泉,计里数里也,母徐衣其女衣,袖利刃,行向池呼鱼,鱼即出首,因斫杀之。
鱼已长丈余,膳其肉,味倍常鱼,藏其骨于郁栖之下。
逾日,女至向池,不复见鱼矣,乃哭于野。
忽有人发粗衣,自天而降。
慰女曰:
“尔无哭,尔母杀尔鱼矣!
骨在粪下。
尔归,可取鱼内藏于室。
所须第祈之,当随尔也。
”女用其言,金玑玉食,随欲而具。
(10年安徽卷)先是,祥尝行荆州事,虽未期月,颇有惠政。
至是重往,百姓安之。
(2)至是重往,百姓安之。
译文:
____________________________(狄仁杰)表奏,特敕配流丰州。
诸囚次于宁州,宁州耆老郊迎之,曰:
“我狄使君活汝耶?
”
(10年陕西卷)
猝遇贼数千,(花)云翼太祖,拔剑跃马冲阵而进。
(2010保定一摸)今浙西焚荡之余,朝臣方切贿赂,表奏,将鹰犬我矣。
(5分)
如今浙西在被焚烧毁坏(或“兵火战乱”)之后,朝中大臣们正急迫地想索求贿赂,这个奏章递上去,他们将会把我们当做鹰犬一样的驱使。
(“焚荡”“方切”“表奏”“鹰犬”各1分,通顺1分)
关注点二:
特殊句式
文言文中有许多特殊句式,如“判断句、被动句、倒装句”等。
含有特殊句式的句子,常被命题老师看重。
要想能够准确翻译此类句子,就必须能够译出其句式特征;否则就极容易易造成失分。
(10年江苏卷)
南阳县君谢氏墓志铭
(1)敛以嫁时之衣,甚矣吾贫可知也。
(2)使吾不以富贵贫贱累其心者,抑吾妻之助也。
省略句
成分省略也是文言文中的一种常见现象,省略的成分通常是主语,宾语,介词宾语等。
省略的成分常常是命题老师注意的地方,我们在翻译时一定要把省略的内容补出来。
即以雁头笺百幅为赠,士大夫踵门问价,一致千金。
(5分)
就用雁头笺纸(书写)百幅作为赠品(赠与苌凤),结果士大夫们一个接一个上门问价,苌凤一次就获得千金。
(“以”“为”“踵”“致”各1分,通顺1分)
关注点三:
固定句式
固定句式是文言文中的一种特殊现象,在翻译时有相对固定的格式。
如果不按照固定的格式翻译就会出现错误,因此,我们在翻译文言文时只能用它的固定意思来翻译,不能擅自意译。
孰与
公之视廉将军孰与秦王?
“如之何”“奈何”,相当于“怎么”。
君子于役,如之何勿思?
(《诗经·君子于役》)
——君子服役去了,教我怎么不想他?
民不畏死,奈何以死惧之?
(《老子》)
——平民不怕死,怎么用死来威吓他们?
得无……乎
可译为“该不会……吧”“莫非……吧”。
例如:
成反复自念,得无教我猎虫所耶?
关注点四:
古今异义、通假、同义副词、偏义复词
(10年安徽卷)
时既与梁通好,行李往来,公私赠遗,一无所受。
梁雍州刺史、岳阳王萧詧③钦其节俭,乃以竹屏风、絺绤④之属及经史赠之。
祥难违其意,取而付诸所司。
太祖后闻之,并以赐祥。
(3)时既与梁通好,行李往来,公私赠遗,一无所受。
译文:
______________________________________________________________
上问上林尉诸禽兽簿,十余问,尉左右视,尽不能对。
虎圈啬夫从旁代尉对上所问禽兽簿甚悉,欲以观其能,口对响应无应穷者。
文帝曰:
“吏不当若是邪?
尉无赖!
”乃诏释之拜啬夫为上林令。
(10全国2)迟明,契丹围之数重,左右劝易甲驰突以出,保裔曰:
“临难无苟免。
”遂决战。
二日,杀伤甚众,蹴践尘深二尺,兵尽矢绝,援不至,遂没焉,时车驾驻大名,闻之震悼,废朝二日,赠侍中。
关注点五:
重点实词
古代汉语的词语大多是多义的,这种一词多义的实词常常是翻译题考查的重点。
在具体翻译时,我们一定要注意结合具体语境从众多的义项中选择出最恰当的一个进行翻译。
因此我们在平时的复习备考中要对词语的不同义项加以区分辨别。
关注点六:
双音节词
现代汉语词汇以双音节为主,而古代汉语词汇以单音节为主。
此类知识点也常常是高考命题老师重点关注的对象之一。
因此,我们平时的复习备考过程中要格外关注于文言文中固定的双音节词。
2010广东
高祖诏景宗督众军援义之,豫州刺史韦睿亦预焉,而受景宗节度。
上曰:
“使贼知固结人心,谨守是关,虽欲取之,岂能即破?
今天以授予,不可失也。
”
今天以授予,不可失也
关注点七:
注意语境、上下文关系、句间关系
居宅下湿,绕宅为沟,以通淤水。
宅上种少竹,春月夜有盗其笋者,原平偶起见之,盗者奔走坠沟。
原平自以不能广施,至使此人颠沛,乃于所植竹处沟上立小桥,令足通行。
(09全国二卷)
(曹)景宗为人自恃尚胜,每作书,字有不解,不以问人,皆以意造焉。
虽公卿无所推,惟韦睿年长,且州里胜流,特相敬重,同宴御筵,亦曲躬谦逊,高祖以此嘉之。
(保定摸底)宪曰:
“才用有殊,不关大小。
试而无效,甘受面欺。
”
一旦至此,死生有命,宁复图存?
但以老母在堂,恐留兹恨耳!
”
关注点八:
修辞知识
文言文中常见的修辞有比喻、借代、互文、委婉等。
具有这些特点的句子大都不能采用直译的方式,而应根据其修辞方式的特点采用相应的意译方式。
嗟夫!
大阉之乱,缙绅而能不易其志者,四海之大,有几人欤?
(《五人墓碑记》)
“臣本布衣,躬耕于南阳。
”(诸葛亮《出师表》)
光辅质之,仁杰曰:
“明公亲董戎旃[注]二十余万,所在劫夺,远迩流离,创钜之余,肝脑涂地。
狄仁杰说:
“您亲自率领二十多万军队,所到之处,抢劫掠夺,远近居民流离失所,他们身受如此深重的创伤,势必不惜生命(造反)。
成语的原意是指死得凄惨,肝血脑浆涂抹满地。
也形容竭尽忠诚,任何牺牲都在所不惜。
后指牺牲的生命。
课堂训练:
狄仁杰字怀英,并州太原人也。
仁杰,仪凤中为大理丞,周岁断滞狱一万七千人,无怨诉者。
时武卫大将军权善才坐误斫昭陵柏树,仁杰奏罪当免职。
高宗令即诛之,仁杰又奏罪不当死。
帝作色曰:
“善才斫陵上树,是使我不孝,必须杀之。
”左右瞩仁杰令出,仁杰曰:
“臣闻逆龙鳞,忤人主,自古以为难,臣愚以为不然。
居桀、纣时则难,尧、舜时则易。
臣今幸逢尧、舜,不惧比干之诛。
昔汉文时有盗高庙玉环,张释之廷诤,罪止弃市。
魏文将徙其人,辛毗引裾而谏,亦见纳用。
且明主可以理夺,忠臣不可以威惧。
今陛下不纳臣言,瞑目之后,羞见释之、辛毗于地下。
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 高考 文言文 翻译 得分 分析