礼记乐记原文和翻译.docx
- 文档编号:24304561
- 上传时间:2023-05-26
- 格式:DOCX
- 页数:12
- 大小:23.69KB
礼记乐记原文和翻译.docx
《礼记乐记原文和翻译.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《礼记乐记原文和翻译.docx(12页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
礼记乐记原文和翻译
《礼记.乐记》选段译文
凡音之起①,由人心生也。
人心之动,物使之然也。
感于物而动,故形于声;声相应,故生变;变成方,谓之音;比音而乐之②,及干戚羽旄③,谓之乐也。
乐者,音之所由生也④,其本在人心感于物也。
①以下为《礼记·乐记》文。
《正义》引皇甫侃的话说:
此章“备言音声所起,故名《乐本》。
夫乐之起,其事有二:
一是人心感乐(lè),乐(yuè)声从心而生;一是乐(yuè)感人心,心随乐(yuè)声而变也。
”②比:
随着、顺着。
《xx·比卦》彖辞说:
“比,辅也。
下顺从也。
”xx:
乐读如yuè,做动词用,全句的意思是,顺着音调的变化,而将它音乐化,或说是将它变成为乐。
怎样变?
《乐记》孔颖达疏说是“言以乐器次比音之歌曲而乐器播之。
”用白话说就是随音调的变化,用乐器演奏之。
③干戚羽旄:
按《乐记》郑玄的解释,干就是盾牌,戚指斧(兵器)。
这两种是周武王所制《武》舞中,舞人手执的器具;羽指雄性山鸡尾,旄指旄牛尾。
这两种是文舞中舞人手执的器具。
④由:
因缘、缘故。
此句硬译应是:
由于乐的缘故,音才发生变化,产生新的乐西。
或者说,以乐为目的,音产生了新的东西。
意译就是:
乐是音产生的。
译文:
大凡音的起始,是由人心产生的。
而人心的变动,是物造成的。
心有感于物而变动,由声表现出来;声与声相应和,才发生变化;按照一定的方法、规律变化,就叫做音;随着音的节奏用乐器演奏之,再加上干戚羽旄以舞之,就叫做乐(yuè,月)了。
所以说乐是由音产生的,而其根本是人心有感于物造成的。
故礼以导其志,乐以和其声,政以壹其行,刑以防其奸。
礼乐刑政,其极一也,所以同民心而出治道也。
译文:
因此说礼用以诱导人的意志,乐用以调和人的声音,政用来统一人的行动,刑用来防止奸乱。
礼乐刑政,其终极目的是相同的,都是为了齐同民心而使出现天下大治的世道啊。
凡音者,生人心者也。
情动于中,故形于声,声成文谓之音①。
是故治世之音安以乐,其正和②;乱世之音怨以怒,其正乖③;亡国之音哀以思,其民困。
声音之道,与正通矣。
①声成文:
《正义》解释说:
“清浊虽异,各见于外,成于文彩。
”“文”释为“文彩”,义仍不明。
文就是文章的文,声能成文是由于声的清浊变化有规律,形成一定的结构和组织,不再是简单的声了,就如同文章不再是单个的字母一样。
②正:
《乐记》作政。
正同政。
以下同。
③乖:
背戾,不和谐。
《说文》:
“乖,戾也”。
译文:
凡是音,都是在人心中生成的。
感情在心里冲动,表现为声,片片段段的声组合变化为有一定结构的整体称为音。
所以世道太平时的音中充满安适与欢乐,其政治必平和;乱世时候的音里充满了怨恨与愤怒,其政治必是倒行逆施的;灭亡及濒于灭亡的国家其音充满哀和愁思,百姓困苦无望。
声音的道理,是与政治相通的。
凡音者,生于人心者也;乐者,通于伦理者也①。
是故知声而不知音者,禽兽是也;知音而不知乐者,众庶是也②。
唯君子为能知乐③。
是故审声以知音,审音以知乐,审乐以知政,而治道备矣④。
是故不知声者不可与言音,不知音者不可与言乐,知乐则几于礼矣⑤。
礼乐皆得,谓之有德。
德者得也。
是故乐之隆,非极音也;食飨之礼⑥,非极味也。
清庙之瑟⑦,朱弦而疏越⑧,一倡而三叹,有遗音者矣。
大飨之礼⑨,尚玄酒而俎腥鱼⑩,大羹不和
(11),有遗味者矣。
是故先王之制礼乐也,非以极口腹耳目之欲也,将以教民平好恶而反人道之正也
(12)。
①xx:
关于人与人之间道德关系的准则。
又称伦常、人伦、纲常等。
②众庶:
此处指普通百姓,或谓之民。
众庶犹言众民。
按《说文》及《尔雅》等,庶的本意为众,不可作民字解。
六经中有庶人、庶民、民、百姓等语,用法是有区别的:
庶人与民的区别是在官为庶人,在野为民。
百姓范围更广,可以包括士甚至大夫,只有把众庶中的庶字当作是庶民二字的省称时,众庶才能释为众民。
③君子:
有道德、有知识的人。
《乐记》孔颖达解释为“大德圣人”,即有大道德的圣人。
六经中君子一词的含意很混乱,有时泛指统治阶级,不包括在下位的普通民众;有时又与地位无关,循礼行事,仆隶可称君子,如《礼记·檀弓》记载的“曾子易箦”的故事,曾子把执烛童子(幼仆)称为君子等。
具体含意当视文义而定。
《乐书》这句话中的君子是指有知识深明乐理的人。
④治道:
治理国家的方法。
备:
完备。
⑤几:
近。
《xx·释诂》:
“几,近也。
”如《礼记·聘义》说:
“日几中而后礼成”。
⑥食(sì,寺)飨(xiǎng,享):
食通饲,飨通享。
《正义》说:
“食飨谓宗庙祭也”。
误。
宗庙之祭有大祭、小祭,小祭只飨神,无食义。
大祭祀祭毕还要把飨神之物(牲肉酒醴之类)飨宾客,合称为飨祭。
单言后者则称大飨,才有食义。
而“食飨之礼”中的食飨二字含意广泛得多,凡以酒食待客均称为食飨,规模小的为食,大的为飨。
包括丧祭中的飨食以及其他吉礼中的飨客如乡饮酒、射、加冠、婚、朝聘等礼中以酒食飨客的部分,都称为食飨之礼。
⑦《集解》引王肃语说:
“于xx中所鼓(按:
同奏)之瑟”。
清庙,xx祭祀xx之
一。
"《诗·xx·清庙序》:
“清庙,祀文王也。
”这是一种说法。
另《乐记》郑玄注说:
“清庙,谓作乐歌《清庙》也,孔颖达疏也说:
“清庙之瑟,谓歌《清庙》之诗所弹之瑟。
以前说为xx。
⑧《乐记》xx说:
“朱弦,练弦,练则声浊;越,瑟底孔也,画疏之使声迟也。
”按:
练就是捣练,丝经捣练,除去丝胶,生丝变为熟丝,柔韧性更强,同时,固有频率变小(音低而浊)。
所以朱弦就是红色熟丝的意思。
画疏二字不可解,孔颖达疏说是指疏通。
瑟底加孔,疏通瑟底气流使与弦共振,声音变得迟缓,与义可通,然而画疏何以能释为疏通,终不可解。
因此,不必理会郑注,可直接以孔疏解释:
疏越为疏通气流之孔,或释为通气孔。
⑨大飨:
《乐记》郑玄释为祫祭先王,误。
比如五年一次的禘祭,与祫祭同称殷(盛的意思)祭,也是大飨。
又《正义》说:
“大享(按同飨)即食飨也。
变„食‟言„大‟,崇其名故也”。
这也是错误的。
食享不极味,大享尚玄酒,这是二码事,不可混淆。
若食享就是大享,二句话完全合在一起说,不必要分为两层了。
大飨指郊天与宗庙之祭等大祭祀中的飨食宾客,其中有玄酒之设,而一般食飨是重礼不极味,但不一定设玄酒,所以于食享只言其不极味,于大飨才说尚玄酒。
⑩俎:
盛肉食的木盘(切肉木板亦谓之俎,此文指盛肉具)。
腥:
肉未熟为腥。
如《论语·乡党》说:
“君赐腥,必熟而荐之。
”全句的意思是:
大飨中要有盛生鱼的xx。
(11)大羹:
肉汁羹。
参见《礼书》注。
不和:
不调合五味。
(12)好恶:
喜好与厌恶。
人道:
《正义》释为人之正道,《礼记·丧服小记》说:
“亲亲、尊尊、长长、男女之有别,人道之大者也。
”。
译文:
凡音,是在人心中产生的;乐,是与伦理相通的。
所以单知声而不知音的,是禽兽;知音而不知乐的,是普通百姓。
唯有君子才懂得乐。
所以详细审察声以了解音,审察音以了解乐,审察乐以了解政治情况,治理天下的方法也就完备了。
因此不懂得声的不足以与他谈论音,不懂得音的不足以与他谈论乐,懂得乐就近于明礼了。
礼乐的精义都能得之于心,称为有德,德就是得的意思。
所以说大乐的隆盛,不在于极尽音声的规模;宴享礼的隆盛,不在于肴馔的丰盛。
周庙太乐中用的瑟,外表是朱红色弦,下有二个通气孔,毫不起眼;演奏时一人唱三人和,形式单调简单,然而于乐声之外寓意无穷。
大飨的礼仪中崇尚玄酒,以生鱼为俎实,大羹用味道单一的咸肉汤,不具五味,然而,在实际的滋味之外另有滋味。
所以说先王制定礼乐的目的,不是为了满足口腹耳目的嗜欲,而是要以此教训百姓,使有正确的好恶之心,从而归于人道的正路上来。
先王制礼乐,人为之节……礼节民心,乐和民声,政以行之,刑以防之。
礼乐刑政四达而不悖,则王道备矣。
乐者为同①,礼者为异。
同则相亲,异则相敬。
乐胜则流②,礼胜则离③。
合情饰貌者④,礼乐之事也。
礼义立,则贵贱等矣;乐文同⑤,则上下和矣;好恶著,则贤不肖别矣⑥;刑禁暴,爵举贤,则政均矣。
仁以爱之⑦,义以正之⑧,如此则民治行矣⑨。
①以下四段为《乐论》章,论礼乐同异。
《正义》解释头两句的意思说:
“夫乐使率土合和,是为同也;礼使父子殊别,是为异也”。
②流:
流移不定,这里是庄重的反意词。
全句的意思是:
乐胜则和合太过,使各阶层之间的尊卑界限混淆、流移不定了。
③离:
《集解》释为“离析而不亲”。
④合情:
和合人情。
饰貌:
整饰(饬)行为、外貌,使保持等级界限,不相混淆。
⑤《正义》解释说:
“文谓
声成文也。
若作乐文采谐同,则上下并和,是乐和民声也。
”乐文释为乐的文采,同释为谐同,误。
乐文与上句礼义对言:
礼义指礼的精义,xx指乐的外部形式。
“礼义立”、“乐文同”是指统一礼乐制度的意思。
同释为相同。
乐不相同,则人情不通,上下不和。
⑥不肖:
《正义》释为愚,不妥。
肖,似也。
不肖谓不似。
贤不肖谓贤与不肖贤,即贤与不贤。
所以不肖即不贤。
如《礼记·中庸》说:
“贤者过之,不肖者不及也”。
孔颖达疏说:
“变知(智)称贤,变愚称不肖,是贤胜于知(智),不肖胜于愚也”。
⑦仁:
儒学倡导的优秀品质之一,含意很庞杂,故孔子论仁,常因人因事而异,包括了智、勇、恕、忠、孝、恭、信、宽等各种内容,但最主要的是爱,《说文》说:
“仁,亲也”。
xx解释说:
“仁者兼爱”。
《墨子·经上》说:
“仁,体爱也。
”《国语·周语》说:
“xx于人为仁”。
xx也说:
“仁者爱人”等。
⑧义:
《说文》中徐铉说,义“与善同意”。
《墨子·经上》说:
“义,利也”。
孙诒让引《孝经》唐明皇注说:
“利物为义”。
⑨民治:
就是天下xx,民治行矣;意译就是:
达到(实现)天下大治了。
译文:
所以,先王制礼作乐,人为的加以节制……用礼节制民心,用乐调和民气,以政治推行之,刑罚防范之。
礼乐刑政四者都能发达而不相孛乱,帝王之术也就完备了。
乐的特性是求同,礼的特征是求异。
同使人们互相亲爱,异则使人互相尊敬。
乐事太过不加节制,会使人之间的尊卑界限混淆、流移不定;礼事太过不加节制,则使人们之间离心离德。
和合人情,使相亲爱,整饬行为、外貌,使尊卑有序,便是礼乐的功用了。
礼的精义得以实现,就贵贱有等;乐事得以统一,则上下和合,无有争斗;人们好恶分明,贤与不贤自然区分开来;用刑罚禁止强暴,以爵赏推举贤能,就会政事均平。
以仁心爱人,以义心纠正他们的过失,这样就会天下大治了。
乐由中出,礼自外作。
乐由中出,故静;礼自外作,故文⑩。
大乐必易
(11),大礼必简
(12)。
乐至则无怨,礼至则不争。
揖让而治天下者
(13),礼乐之谓也。
暴民不作
(14),xx宾服
(15),兵革不试
(16),五刑不用
(17),百姓无患,天子不怒,如此则乐达矣
(18)。
合父子之亲,明长幼之序,以敬四海之内。
天子如此,则礼行矣。
(11)易:
简易。
指乐器简单,曲调变化少。
(12)简:
xx。
《论语·八佾》:
xx问礼之本,xx答说:
“礼与其奢也宁俭。
”大礼保留着原始的质朴性,所以礼尚俭。
(13)揖让治天下:
言其无所事事而天下得到治理。
君主不施刑罚、威仪,无所为而天下治。
终日但作揖、礼让而己。
(14)暴民:
强暴之民,即富于反抗精神的老百性。
不作:
不能发作,无以xx强暴。
(15)宾服:
《乐记》郑玄释“宾”为“协”,《说文》解释:
“协,众之同和也”。
《尚书·尧典》有“协和万邦”是其典型用法,宾服释为协和而且服从,《尔雅·释诂》:
“xx,服也。
”xx、服都是服从的意思。
(16)兵革:
兵指兵器,戈矛之属;革为甲胄之属。
兵革泛指军用器械或
兵事。
试:
《乐记》xx说:
“试,用也。
”
(17)五刑:
xx、劓、xx、刖、杀。
按照《xx·xx·司刑》的解释:
墨刑就是黥面,“先刻其面,以墨窒之”;劓刑是“截其鼻也;”“宫者,丈夫则割其势,女子闭于宫中”;刖刑就是“断足也”;杀就是死刑。
又《尚书·吕刑》记载的五刑是墨、劓、剕(feì,去声,非)、宫、大辟。
剕就是刖,大辟即杀刑。
郑玄说周朝时,刖刑改为膑(bi,去膝盖骨),司马迁《报任安书》说:
“孙子膑脚,兵法修列”,可知战国仍是这种刑法。
由于《吕刑》中说五刑三千,包括了刑法的所有条目,所以《乐书》中五刑是泛指所有刑法。
(18)xx:
乐读如月,达谓发达,完美、隆盛貌。
前段说:
“礼乐刑政四达而不悖”,以上数款为乐达的表现。
译文:
乐是自人心中产生的,礼则是自外加于人的。
正因为乐自心出,所以它有静的特征;礼自外加于人身,其特征则是注重形式、外表。
因而大乐的曲调、器具必甚简易,大礼必甚俭朴。
乐事做得好了人心无怨,礼事做得好了则人无所争。
所谓揖让而治天下,就是指的以礼乐治天下。
强暴之民不起而作乱,诸候对天子恭敬臣服,甲兵不起,刑罚不用,百姓无有忧患,天子没有怨怒,这样就是乐事发达了。
调合父子之间的亲情,申明长幼之间的次序,使四海之内互相敬爱。
天子做到这些,算是礼事发达了。
乐者,天地之和也;礼者,天地之序也。
和,故百物皆化;序,故群物皆别。
乐由天作
(15),礼以地制
(16)。
(15)《乐记》xx的解释是:
“乐由天作者,乐生于阳,是法天而作也。
”乐生于阳的意思就是乐属阳;法天而作就是按照天的形象缔造乐。
天以和气化物,乐也是以律吕的调和产生的。
如此“乐由天生”中的“由”字释为依据、按照,硬译为乐是按照天的榜样构造而成的。
(16)《乐记》xxxx解释说:
“礼以地制者,礼主于阴,是法地而制”。
也是把礼乐与阴阳学说相附会,认为乐属阳,礼属阴。
阳为天,阴为地。
所以乐法(象)天,礼法(象)地。
法地就以地为法,为榜样,如地有山川丘陵,礼也仿照这种情况,把人分成尊卑贵贱,高低不同的若干等级。
所以“礼以地制”中的“以”也释为按照、依照,与“乐由天作”中的“由”字同义。
译文:
乐是模仿天地的和谐产生的;礼是模仿天地的有序性产生的。
和谐,才能使百物都化育生长;有序,才使群物都有区别。
乐是按照天作成,礼是仿照地所制。
仁近于乐
(11),义近于礼
(12)。
乐者xx
(13),率神而从天
(14);礼者辨宜
(15),居鬼而从地
(16)。
故圣人作乐以应天,作礼以配地。
礼乐明备,天地官矣
(17)。
(11)正义》解释说:
“春夏生长万物,故为仁爱。
乐主淘和万性,故仁近于乐也”。
(12)正义》解释说:
“秋则杀敛,冬则蛰藏,并是义主断割。
礼为节限,故义近于礼也。
(13)xx:
敦厚和同。
(14)率:
遵循、顺服。
xx。
(15)辨宜:
分辨其宜贵宜贱。
“辩”,《乐记》作“别”,通。
(16)居鬼:
《乐记》xx说:
“居鬼,谓居其所为,亦言循之也。
鬼神,谓先圣先贤也”。
(17)官:
《乐记》xx说:
“官犹事也。
各得其事”。
译文:
乐能陶化万物,与仁相近,礼主决断,所以义与礼相近。
乐使人际关系敦厚和睦,尊神而服从于天;礼能分别宜贵宜贱,敬鬼而服从于地。
所以圣人作乐以与天相应,制礼与地相应。
礼乐详明而完备,天地也就各得其职了。
五帝三王乐:
古人对五帝三王说法不一:
其一认为,黄帝、颛顼、帝喾、尧、舜为五帝,夏禹、商汤、周文王为三王;其二认为,伏牺、神农、黄帝为三皇,少昊,颛顼、帝喾、尧、舜为五帝(参见《史记·五帝本纪》序《正义》)。
此外儒者还由《礼记·月令》把太昊(伏牺)、炎帝(神农)、黄帝、少昊、颛顼称为五帝(五方帝,各主一方),夏禹、商汤、周文为三王(《孟子·告子下》)等。
又有把周文、武二王合为一王者。
由以上诸说,五帝三王之乐应指自伏牺氏以来至周初的古乐。
《吕氏春秋·古乐》记载:
伏牺氏乐不详,朱襄氏(神农别号)时作五弦琴,葛天氏歌八阙,阴康氏作舞,黄帝作《咸池》,颛顼作《承云》,帝喾作唐歌,尧乐《大章》,舜作《九招》、《六列》、《六英》,禹作《夏龠(yuè,跃)》(一说乐名《大夏》,以龠伴奏)、《九成》,汤作《大护》,周武王作《大武》。
《列子·周穆王》篇晋·张湛注文说:
“《乘云》,黄帝乐;《六莹》,帝喾乐;《九韶》,舜乐;《晨露》,汤乐。
”《汉书·礼乐志》说:
“昔黄帝作《咸池》,颛顼作《六茎》,帝喾作《五英》,尧作《大章》,舜作《招》,禹作《夏》,汤作《濩》,武王作《武》。
”《周礼·春官·大司乐》郑玄注说,黄帝乐名《云门》、《大卷》,尧乐名《咸池》,舜乐名《大》,禹乐名《大夏》,汤乐名《大濩》,周武王乐名《大武》(以上乐名中“招”、“韶”、“”三字通,“护”、“濩”二字通)。
同书贾公彦疏引《孝经纬》说:
“伏牺之乐曰《立基》,神农之乐曰《夏谋》”;又引《乐纬》说:
颛顼乐名《五茎》,帝喾之乐名《六英》;引皇甫谧语说:
“少昊之乐曰《九渊》。
”这些说法不同的原因是古乐有的一乐多名,如贾公彦考证《大卷》就是《大章》等,再者古乐失传,学者各承师说,难免以讹传讹(《周礼》虽载有六代乐名,战国时已有许多失传,故孔子闻《韶》乐,三月不知肉味,此时惟存《韶》、《武》两乐而已。
参考资料:
http:
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 礼记 原文 翻译