诗歌鉴赏后汉书列传宣张二王杜郭吴承郑赵列传原文及翻译.docx
- 文档编号:24288238
- 上传时间:2023-05-26
- 格式:DOCX
- 页数:16
- 大小:30.87KB
诗歌鉴赏后汉书列传宣张二王杜郭吴承郑赵列传原文及翻译.docx
《诗歌鉴赏后汉书列传宣张二王杜郭吴承郑赵列传原文及翻译.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《诗歌鉴赏后汉书列传宣张二王杜郭吴承郑赵列传原文及翻译.docx(16页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
诗歌鉴赏后汉书列传宣张二王杜郭吴承郑赵列传原文及翻译
【诗歌鉴赏】后汉书?
列传?
宣张二王杜郭吴承郑赵列传原文及翻译
后汉书?
列传?
宣张二王杜郭吴承郑赵列传原文
宣秉 张湛 王丹 王良 杜林 郭丹 吴良 承宫 郑均 赵典
宣秉字巨公,冯翊云阳人也。
少修高节,显名三辅。
哀、平际,见王氏据权专政,侵削宗室,有逆乱萌,遂隐遁深山,州郡连召,常称疾不仕。
王莽为宰衡,辟命不应。
及莽篡位,又遣使者征之,秉固称疾病。
更始即位,征为侍中。
建武元年,拜御史中丞。
光武特诏御史中丞与司隶校尉、尚书令会同并专席而坐,故京师号曰“三独坐”。
明年,迁司隶校尉。
务举大纲,简略苛细,百僚敬之。
秉性节约,常服布被,蔬食瓦器。
帝尝■其府舍,见而叹曰:
“楚国二龚,不如云阳宣巨公。
”即赐布帛帐帷什物。
四年,拜大司徒司直。
所得禄奉,辄以收养亲族。
其孤弱者,分与田地,自无担石之储。
六年,卒于官,帝敏惜之,除子彪为郎。
张湛字子孝,扶风平陵人也。
矜严好礼,动止有则,居处幽室,必自修整,虽遇妻子,若严君焉。
及在乡党,详言正色,三辅以为仪表。
人或谓湛伪诈,湛闻而笑曰:
“我诚诈也。
人皆诈恶,我独诈善,不亦可乎?
”
成、哀间,为二千石。
王莽时,历太守、都尉。
建武初,为左冯翊,在郡修典礼,设条教,政化大行。
后告归平陵,望寺门而步。
主簿进曰:
“明府位尊德重,不宜自轻。
”湛曰:
“《礼》,下公门,轼辂马。
孔子于乡党,恂恂如也。
父母之国,所宜尽礼,何谓轻哉?
”
五年,拜光禄勋。
光武临朝,或有惰容,湛辄陈谏其失。
常乘白马,帝每见湛,辄言“白马生且复谏矣”。
七年,以病乞身,拜光禄大夫,代王丹为太子太傅。
及郭后废,因称疾不朝,拜太中大夫,居中东门候舍,故时人号曰中东门君。
帝数存问赏赐。
后大徒戴涉被诛,帝强起湛以代之。
湛至朝堂,遗失溲便,因自陈疾笃,不能复任朝事,遂罢之。
后数年,卒于家。
王丹字仲回,京兆下?
人也。
哀、平时,仕州郡。
王莽时,连征不至。
家累千金,隐居养志,好施周急。
每岁农时,辄载酒肴于田间,候勤者而劳之。
其堕懒者,耻不致丹,皆兼功自厉。
邑聚相率,以致殷富。
其轻黠游荡废业为患者,辄晓其父兄,使黜责之。
没者则赙给,亲自将护。
其有遭丧忧者,辄待丹为办,乡邻以为常。
行之十余年,其化大洽,风俗以笃。
丹资性方洁,疾恶强豪。
时,河南太守同郡陈遵,关西之大侠也。
其友人丧亲,遵为护丧事,赙助甚丰。
丹乃怀缣一匹,陈之于主人前,曰:
“如丹此缣,出自机杼。
”遵闻而有惭色。
自以知名,欲结交于丹,丹拒而不许。
会前将军邓禹西征关中,军粮乏,丹率宗族上表二千斛。
禹在领左冯翊,称疾不视事,免归。
后征为太子少傅。
时,大司徒侯霸欲与交友,及丹被征,遣子昱候于道。
昱迎拜车下,丹下答之。
昱曰:
“家公欲与君结交,何为见拜?
”丹曰:
“君房有是言,丹未之许也。
”
丹子有同门生丧家,家在中山,白丹欲往奔慰。
结侣将行,丹怒而挞之,令寄缣以祠焉。
或问其故,丹曰:
“交道之难,未易言也。
世称管、鲍,次则王、贡。
张、陈凶其终,萧,朱隙其末,故知全之者鲜矣。
”时人服其言。
客初有荐士于丹者,因选举之,而后所举者陷罪,丹坐以免。
客惭惧自绝,而丹终无所言。
寻复征为太子太傅,乃呼客谓曰:
“子之自绝,何量丹之薄也?
”不为设食以罚之,相待如旧。
其后逊位,卒于家。
王良字仲子,东海兰陵人也。
少好学,习《小夏侯尚书》。
王莽时,寝病不仕,教授诸生千余人。
建武二年,大司马吴汉辟,不应。
三年,征拜谏议太夫,数有忠言,以礼进止,朝廷敬之。
迁沛郡太守。
至蕲县,称病不之府,官属皆随就之,良遂上疾笃,乞骸骨,征拜太中大夫。
六年,代宣秉为大司徒司直。
在位恭俭,妻子不入官舍,布被瓦器。
时,司徒史鲍恢以事到东海,过候其家,而良妻布裙曳柴,从田中归。
恢告曰:
“我司徒史也,故来受书,欲见夫人。
”妻曰:
“妾是也。
若掾,无书。
”恢乃下拜,叹息而还,闻者莫不嘉之。
后以病归,一岁复征,至荥阳,疾笃不任进道,乃过其友人。
友人不肯见,曰:
“不有忠言奇谋而取大位,何其往来屑屑不惮烦也?
”遂拒之。
良惭,自后连征,辄称病。
诏以玄?
聘之,遂不应。
后光武幸兰陵,遣使者问良所苦疾,不能言对。
诏复其子孙邑中徭役,卒于家。
论曰:
夫利仁者或借仁以从利,体义者不期体以合义。
季文子妾不衣帛,鲁人以为美谈。
公孙弘身服布被,汲黯讥其多诈。
事实未殊而誉毁别议。
何也?
将体之与利之异乎?
宣秉、王良处位优重,而秉甘疏薄,良妻荷薪,可谓行过乎俭。
然当世咨其清,人君高其节,岂非临之以诚哉!
语曰:
“同言而信,则信在言前;同令而行,则诚在令外。
”不其然乎!
张湛不屑矜伪之诮,斯不伪矣。
王丹难于交执之道,斯知交矣。
杜林字伯山,扶风茂陵人也。
父?
,成、哀间为凉州刺史。
林少好学沉深,家既多书,又外氏张竦父子喜文采,林从竦受学,博洽多闻,时称通儒。
初为郡吏。
王莽败,盗贼起,林与弟成及同郡范逡、孟冀等,将细弱俱客河西。
道逢贼数千人,遂掠取财装,褫夺衣服,拔刃向林等将欲杀之。
冀仰曰:
“愿一言而死。
将军知天神乎?
赤眉兵众百万,所向无前,而残贼不道,卒至破败。
今将军以数千之众,欲规霸王之事,不行仁恩而反遵覆车,不畏天乎?
”贼遂释之,俱免于难。
隗嚣素闻林志节,深相敬待,以为持书平。
后因疾告去,辞还禄食。
嚣复欲令强起,遂称笃。
嚣意虽相望,且欲优容之,乃出令曰:
“杜伯山天子所不能臣,诸侯所不能友,盖伯夷、叔齐耻食周粟。
今且从师友之位,须道开通,使顺所志。
”林虽拘于嚣,而终不屈节。
建武六年,弟成物故,嚣乃听林持丧东归。
既遣而悔,追令刺客杨贤于陇坻遮杀之。
贤见林身推鹿车,载致弟丧,乃叹曰:
“当今之世,谁能行义?
我虽小人,何忍杀义士!
”因亡去。
光武闻林已还三辅,乃征拜侍御史,引见,问以经书故旧及西州事,甚悦之,赐车马衣被。
群寮知林以名德用,甚尊惮之。
京师士大夫,咸推其博洽。
河南郑兴、东海卫宏等,皆长于古学。
兴尝师事刘歆,林既遇之,欣然言曰:
“林得兴等固谐矣,使宏得林,且有以益之。
”及宏见林,B240然而服。
济南徐巡,始师事宏,后皆更受林学。
林前于西州得漆书《古文尚书》一卷,常宝爱之,虽遭难困,握持不离身。
出以示宏等曰:
“林流离兵乱,常恐斯经将绝。
何意东海卫子、济南徐生复能传之,是道竟不坠于地也。
古文虽不合时务,然愿诸生无悔所学。
”宏、巡益重之,于是古文遂行。
明年,大议郊祀制,多以为周郊后稷,汉当祀尧。
诏复下公卿议,议者佥同,帝亦然之。
林独以为周室之兴,祚由后稷,汉业特起,功不缘尧。
祖宗故事,所宜因循。
定从林议。
后代王良为大司徒司直。
林荐同郡范逡、赵秉、申屠刚及陇西牛邯等,皆被擢用,士多归之。
十一年,司直官罢,以林代郭宪为光禄勋。
内奉宿卫,外总三署,周密敬慎,选举称平。
郎有好学者,辄见诱进,朝夕满堂。
十四年,群臣上言:
“古者肉刑严重,则人畏法令;今宪律轻薄,故奸轨不胜。
宜增科禁,以防其源。
”诏下公卿。
林奏曰:
“夫人情挫辱,则义节之风损,法防繁多,则敬免之行兴。
孔子曰:
‘导之以政,齐之以刑,民免而无耻。
导之以德,齐之以礼,有耻且格。
’古之明王,深识远虑,动居其厚,不务多辟,周之五刑,不过三千。
大汉初兴,详鉴失得,故破矩为圆,斫雕为朴,蠲除苛政,更立疏网,海内欢欣,人怀宽德。
及至其后,渐以滋章,吹毛索疵,诋欺无限。
果桃菜茹之馈,集以成臧,小事无妨于义,以为大戮,故国无廉士,家无完行。
至于法不能禁,令不能止,上下相遁。
为敝弥深。
臣愚以为宜如旧制,不合翻移。
”帝从之。
后皇太子?
求乞自退,封东海王,故重选官属,以林为王傅。
从驾南巡狩。
时诸王傅数被引命,或多交游,不得应诏;唯林守慎,有召必至。
余人虽不见谴,而林特受赏赐,又辞不敢受,帝益重之。
明年,代丁恭为少府。
二十二年,复为光禄勋。
顷之,代朱浮为大司空。
博雅多通,称为任职相。
明年薨,帝亲自临丧送葬,除子乔为郎。
诏曰:
“公侯子孙,必复其始,贤者之后,宜宰城邑。
其以乔为丹水长。
”
论曰:
夫威强以自御,力损则身危;饰诈以图己,诈穷则道屈;而忠信笃敬,蛮貊行焉者,诚以德之感物厚矣。
故赵孟怀忠,匹夫成其仁;杜林行义,烈士假其命。
《易》曰:
“人之所助者信”,有不诬矣。
郭丹字少卿,南阳穰人也。
父稚,成帝时为庐江太守,有清名。
丹七岁而孤,小心孝顺,后母哀怜之,为鬻衣装,买产业。
后从师长安,买符入函谷关,乃慨然叹曰:
“丹不乘使者车,终不出关。
”既至京师,常为都讲,诸儒咸敬重之。
大司马严尤请丹,辞病不就。
王莽又征之,遂与诸生逃于北地。
更始二年,三公举丹贤能,征为谏议大夫,持节使归南阳,安集受降。
丹自去家十有二年,果乘高车出关,如其志焉。
更始败,诸将悉归光武,并获封爵;丹独保平氏不下,为更始发丧,衰?
尽哀。
建武二年,遂潜逃去,敝衣间行,涉历险阻,求谒更始妻子,奉还节传,因归乡里。
太守杜诗请为功曹,丹荐乡人长者自代而去。
诗乃叹曰:
“昔明王兴化,卿士让位,今功曹推贤,可谓至德。
敕以丹事编署黄堂,以为后法。
”
十三年,大司马吴汉辟举高第,再迁并州牧,有清平称。
转使匈奴中郎将,迁左冯翊。
永平三年,代李?
为司徒。
在朝廉直公正,与侯霸、杜林、张湛、郭亻及齐名相善。
明年,坐考陇西太守邓融事无所据,策免。
五年,卒于家,时年八十七。
以河南尹范迁有清行,代为司徒。
迁字子庐,沛国人,初为渔阳太守,以智略安边,匈奴不敢入界。
及在公辅,有宅数亩,田不过一顷,复推与兄子。
其妻尝谓曰:
“君有四子而无立锥之地,可余奉禄,以为后世业。
”迁曰:
“吾备位大臣而蓄财求利,何以示后世!
”在位四年薨,家无担石焉。
后显宗因朝会问群臣:
“郭丹家今何如?
”宗正刘匡对曰:
“昔孙叔敖相楚,马不秣粟,妻不衣帛,子孙竟蒙寝丘之封。
丹出典州郡,入为三公,而家无遗产,子孙困匮。
”帝乃下南阳访求其嗣。
长子宇,官至常山太守。
少子济,赵相。
吴良字大仪,齐国临淄人也。
初为郡吏,岁旦与掾史入贺,门下掾王望举觞上寿,诌称太守功德。
良于下坐勃然进曰:
“望佞邪之人,欺诌无状,愿勿受其觞。
”太守敛容而止。
宴罢,转良为功曹;耻以言受进,终不肯谒。
时,骠骑将军东平王苍闻而辟之,署为西曹。
苍甚相敬受,上疏荐良曰:
“臣闻为国所重,必在得人;报恩之义,莫大荐士。
窃见臣府西曹掾齐国吴良,资质敦固,公方廉恪,躬俭安贫,白首一节;又治《尚书》,学通师法,经任博士,行中表仪。
宜备宿卫,以辅圣政。
臣苍荣宠绝矣,忧责深大,私慕公叔同升之义,惧于臧文窃位之罪,敢秉愚瞽,犯冒严禁。
”显宗以示公卿曰:
“前以事见良,须发皓然,衣冠甚伟。
夫荐贤助国,宰相之职,萧何举韩信,设坛而拜,不复考试。
今以良为议郎。
”
永平中,车驾近出,而信阳侯阴就干突禁卫,车府令徐匡钩就车,收御者送狱。
诏书谴匡,匡乃自系。
良上言曰:
“信阳侯就倚恃外戚,干犯乘舆,无人臣礼,为大不敬。
匡执法守正,反下于理,臣恐圣化由是而弛。
”帝虽赦匡,犹左转良为即丘长。
后迁司徒长史。
每处大议,辄据经典,不希旨偶俗,以徼时誉。
后坐事免,复拜议郎,卒于官。
承宫字少子,琅邪姑幕人也。
少孤,年八岁为人牧豕。
乡里徐子盛者,以《春秋经》授诸生数百人,宫过息庐下,乐其业,因就听经,遂请留门下,为诸生拾薪。
执苦数年,勤学不倦。
经典既明,乃归家教授。
遭天下丧乱,遂将诸生避地汉中,后与妻子之蒙阴山,肆力耕种。
禾黍将孰,人有认之者,宫不与计,推之而去,由是显名。
三府更辟,皆不应。
永平中,征诣公车。
车驾临辟雍,召宫拜博士,迁左中郎将。
数纳忠言,陈政,论议切悫,朝臣惮其节,名播匈奴。
时,北单于遣使求得见宫,显宗敕自整饰,宫对曰:
“夷狄眩名,非识实者也。
臣状丑,不可以示远,宜选有威容者。
”帝乃以大鸿胪魏应代之。
十七年,拜侍中祭酒。
建初元年,卒,肃宗褒叹,赐以冢地。
妻上书乞归葬乡里,复赐钱三十万。
郑均字仲虞,东平任城人也。
少好黄、老书。
兄为县吏,颇受礼遗,均数谏止,不听。
即脱身为佣,岁余,得钱帛,归以与兄。
曰:
“物尽可复得,为吏坐臧,终身捐弃。
”兄感其言,遂为廉洁。
均好义笃实,养寡嫂孤?
,恩礼敦至。
常称病家廷,不应州郡辟召。
郡将欲必致之,使县令谲将诣门,既至,卒不能屈。
均于是客于濮阳。
建初三年,司徒鲍昱辟之,后举直言,并不诣。
六年,公车特征。
再迁尚书,数纳忠言,肃宗敬重之。
后以病乞骸骨,拜议郎,告归,因称病笃,帝赐以衣冠。
元和元年,诏告庐江太守、东平相曰:
“议郎郑均,束?
安贫,恭俭节整,前在机密,以病致仕,守善贞固,黄发不怠。
又前安邑令毛义,躬履逊让,比征辞病,淳洁之风,东州称仁。
书不云乎:
‘章厥有常,吉哉!
’其赐均、义谷各千斛,常以八月长吏存问,赐羊酒,显兹异行。
”明年,帝东巡过任城,乃幸均舍,敕赐尚书禄以终其身,故时人号为“白衣尚书”。
永元中,卒于家。
赵典字仲经,蜀郡成都人也。
父戒,为太尉,桓帝立,以定策封厨亭侯。
典少笃行隐约,博学经书,弟子自远方至。
建和初,四府表荐,征拜议郎,侍讲禁内,再迁为侍中。
时,帝欲广开鸿池,典谏曰:
“鸿池泛溉,已且百顷,犹复增而深之,非所以崇唐、虞之约己,遵孝之爱人也。
”帝纳其言而止。
父卒,袭封。
出为弘农太守,转右扶风。
公事去官,征拜城门校尉,转将作大匠,迁少府,又转大鸿胪。
时,恩泽诸侯以无劳受封,群臣不悦而莫敢谏,典独奏曰:
“夫无功而赏,劳者不劝,上忝下辱,乱象干度。
且高祖之誓,非功臣不封。
宜一切削免爵士,以存旧典。
”帝不从。
顷之,转太仆,迁太常。
朝廷每有灾异疑议,辄咨问之。
典据经正对,无所曲折。
每得赏赐,辄分与诸生之贫者。
后以谏争违旨,免官就国。
会帝崩,时禁?
国诸侯不得奔吊,典慨然曰:
“身从衣褐之中,致位上列。
且鸟乌反哺报德,况于士邪!
”遂解印绶符策付县,而驰到京师。
州郡及大鸿胪并执处其罪,而公卿百寮嘉典之义,表请以租自赎,诏书许之。
再迁长乐少府、卫尉。
公卿复表典笃学博闻,宜备国师。
会病卒,使者吊祠。
窦太后复遣使兼赠印绶,谥曰献侯。
典兄子谦,谦弟温,相继为三公。
谦字产信,初平元年,代黄琬为太尉。
献帝迁都长安,以谦行车骑将军,为前置。
明年病罢。
复为司隶校尉。
车师王侍子为董卓所爱,数犯法,谦收杀之。
卓大怒,杀都官从事,而素敬惮谦,故不加罪。
转为前将军,遣击白波贼,有功,封郫侯。
李C765杀司徒王允,复代允为司徒。
数月病免,拜尚书令。
是年卒,溢曰忠侯。
温字子柔,初为京兆丞,叹曰:
“大丈夫当雄飞,安能雌伏!
”遂弃官去。
遭岁大饥,散家粮以振穷饿,所活万余人。
献帝西迁都,为侍中,同舆辇至长安,封江南亭侯,代杨彪为司空,免,顷之,复为司徒,录尚书事。
时,李C765与郭汜相攻,C765遂虏掠禁省,动帝幸北坞,外内隔绝。
C765素疑温不与己同,乃内温于坞中,又欲移乘舆于黄白城。
温与C765书曰:
“公前托为董公报仇,然实屠陷王城,杀戮大臣,天下不可家见而户说也。
今与郭汜争睚眦之隙,以成千钧之仇,人在涂炭,各不聊生。
曾不改悟,遂成祸乱。
朝廷仍下明诏,欲令和解。
上命不行,威泽日损。
而复欲移转乘舆,更幸非所,此诚老夫所不达也。
于《易》,一为过,再为涉,三而弗改,灭其顶,凶。
不如早共和解,引军还屯,上安万乘,下全人民,岂不幸甚。
”C765大怒,欲遣人杀温。
李C765从弟应,温故掾也,谏之数日,乃获免。
温从车驾都许。
建安十三年,以辟司空曹操子丕为掾,操怒,奏温辟臣子弟,选举不实,免官。
是岁卒,年七十二。
赞曰:
宣、郑、二王,奉身清方。
杜林据古,张湛矜庄。
典以义黜,宫由德扬。
大仪鹄发,见表宪王。
少卿志仕,终乘高箱。
后汉书?
列传?
宣张二王杜郭吴承郑赵列传翻译
◆宣秉传
宣秉字巨公,冯翊云阳人。
从小修养高节,显名于三辅。
哀帝平帝之际,看到王莽据权专政,侵暴削弱汉室宗室,有逆乱的迹象,就逃遁隐居深山,州郡连续相召,他称病不肯出仕。
王莽为宰衡,召他他不应。
王莽篡位后,遣使征他,他坚称有病。
更始即位,征为侍中。
建武元年(25),拜为御史中丞。
光武特诏御史中丞与司隶校尉、尚书令会同并专席而坐,所以京师称为“三独坐”。
第二年,迁为司隶校尉。
务必举以大纲,简化省略烦杂苛刻的项目,百官敬重他。
宣秉性节约,常穿布衣盖布被,蔬食瓦器。
帝曾经到他的府舍,见而叹道:
“楚国龚胜、龚舍虽清苦,还比不上云阳宣巨公哩。
”即赐以布帛帐帷等生活用具。
四年,拜大司徒司直。
所得禄奉,常以收养亲族。
其孤弱者,分与田地,自己没有担石的储蓄。
六年,卒于官,帝悯惜之,任其子宣彪为郎。
◆张湛传
张湛字子孝,扶风平陵人。
庄重严肃好礼,动止都有准则,居处幽室之中,也必自修整,虽遇妻子,却像严君一样。
其在乡党,必审言正色,三辅以他为榜样。
有的人说他虚伪狡诈,张湛听后笑道“:
我真诈,别人皆诈恶,我独诈善,不是也可以吗?
”成帝、哀帝时,为二千石。
王莽时,历任太守、都尉。
建武初,为左冯翊。
在郡里修典礼,设条教,政化大行。
后告归平陵,望到平陵县门而步行向前。
主簿进言说“:
明府位尊德重,不应自己轻视自己。
”张湛说:
“《礼记》说,下公门,抚轼挽车。
孔子于乡党,恭恭敬敬。
父母之国,尽礼是必须的,什么叫自轻呢?
”
建武五年(29),拜光禄勋。
光武临朝,有时显得无精打彩,张湛常说明劝谏其过失。
张湛常骑白马,帝每见到张湛,常说“:
白马生又要谏劝我了。
”
七年,以病请退职,拜为光禄大王,代王丹为太子太傅。
郭后被废后,因称病不参加朝会,拜太中大夫,居中东门候舍,所以当时的人称为中东门君。
帝数次慰问赏赐。
后来大司徒戴涉被诛,帝强起张湛以代大司徒职务。
张湛到朝堂,小便失禁,因说明病重,不能再任朝事,于是罢了。
后数年,卒于家。
◆王丹传
王丹字仲回,京兆下圭阝人。
哀帝、平帝时,仕于州郡。
王莽时,连征不至。
家累千金,隐居养志,喜周济贫困。
每岁农时,常载酒菜于田间,等待勤者而慰劳。
其懒者,自感羞耻而不到王丹处来,都加功以自励。
乡邑聚相勉励,以致富裕起来。
对其轻黠游荡废业为患者,王丹常晓谕其父兄,使给予责备和教育。
死了人则送与赙金,亲自护理。
其有遭丧忧的,常等着王丹为他操办,乡邻习以为常。
实行十多年,其教化大为融洽,风俗笃实。
王丹资性方洁,疾恶豪强。
当时河南太守同郡陈遵,是关西的大侠。
其友人丧亲,陈遵为护丧,送赙金甚多。
王丹就携缣一匹,陈列在主人之前,说“:
如王丹此缣,是自己制出来的。
”陈遵听了而有惭色。
自此知名,想与王丹结交,王丹拒不同意。
恰逢前将军邓禹西征关中,军粮缺乏,王丹率宗族献上麦二千斛。
邓禹表荐王丹领左冯翊,王丹称疾不视事,免职回,后征召为太子少傅。
这时大司徒侯霸想与王丹交友,王丹被征召,派遣儿子侯昱在路上等候。
侯昱迎拜车下,王丹下车答谢。
侯昱说:
“家父想与君交,何为见拜?
”王丹说“:
令尊有此言,丹没有答应呢。
”王丹儿子有位同学丧亲,家在中山,王丹儿子告诉王丹想往奔丧慰问,结伴而行,王丹怒而鞭挞其子,令他寄帛二匹以祠。
有人问其故。
王丹说:
“交道之难,不容易说。
世上称管仲与鲍叔,次则王吉与贡禹。
张耳、陈余以张杀陈而告终,萧育与朱博后来有隙不终,所以交友能善始又善终者是很少的。
”时人信服其言论。
客初有荐举士子于王丹的,因选举之,后来所举士子陷于罪,王丹被牵连免职。
客惭愧害怕而自绝于王丹,而王丹无所芥蒂。
后来王丹被再征为太子太傅,于是呼叫客对他说:
“你的自绝,是对我王丹的气量估计得太薄了吧?
”不为客设食以示惩罚,相待如初。
后来让位,在家逝世。
◆王良传
王良字仲子,东海郡兰陵人。
年轻时好学,学习《小夏侯尚书》。
王莽时,称病不仕,教授学生千余人。
建武二年(26),大司马吴汉征召,不应。
三年,征拜为谏议大夫,几次进忠言,进止都以礼,朝廷敬重。
迁沛郡太守。
到了蕲县,称病不入府,官属都跟随着他,王良上书称病重,请退休,于是征拜为太中大夫。
六年(30),代宣秉为大司徒司直。
在位恭俭,妻子不入官舍,穿戴的是布被,用的是瓦器。
这时司徒史鲍恢以事到东海,问候其家,看到一妇人穿着布裙曳着柴,从田中回来。
鲍恢对她说:
“我是司徒史,特来取书,想见王良夫人。
”王妻说:
“我就是王良妻。
掾史辛苦了,没有书信。
”鲍恢于是下拜,叹息而回,听到这个话的人莫不嘉美王良。
后以病归。
一年后复征,到荥阳,病重不能前进,就造访其友人。
友人不肯见,说:
“不是有忠言奇谋而取大位吗,为什么往来这么窝囊不怕麻烦呢?
”于是拒绝。
王良惭愧,自后连征,他就称病。
诏以黑纟熏聘请他,不应。
后光武到兰陵,派遣使者问王良到底有什么疾苦,不能用言语答复。
诏免除他子孙邑中徭役,后在家病逝。
史官评论说:
利仁的人有借仁以从利,体义的人不用体以合义。
这是说履行仁义,其事虽同,原其本心,真伪各异。
季文子妾不穿帛,鲁人以为美谈。
公孙弘身服布被,及黯讥笑他多诈。
事实没有什么不同,而为誉为毁,议论不一样,这是为什么呢。
大概是体与利的区别吧,宣秉、王良处位优重,而宣秉甘于淡泊,王良的妻子亲挑柴薪可以说太俭朴了。
然而当时赞他的清廉,人君高他的节概,难道不是以诚处之吗?
语说:
“同言而信,信在言先;同令而行,诚在令外。
”正是这样啊。
张湛不怕矜伪的讥刺,这就是不作伪。
王丹难于交执之道,这就是知交道呢。
◆杜林传
杜林字伯山,扶风郡茂陵人。
父杜邺,成帝哀帝时为凉州刺史。
杜林从小就好学深思,家里既多书,又舅氏张竦父子喜文采,杜林从张竦受学,博学多闻,当时被称为通儒。
起初为郡吏。
王莽失败,盗贼群起。
杜林与弟杜成及同郡范逡、孟冀等,率领老小都客往河西。
路上遇到贼人数千人,于是就掠取财物,剥夺衣服,拔刀向杜林等准备把他们都杀掉。
孟冀抬起头说“:
愿说完一句话再死。
将军知道天神吗?
赤眉拥兵百万,所向披靡,但残贼无道,终于破败。
现在将军以数千之众,而想成霸王之业,不行仁义恩德而反重蹈赤眉的覆辙,难道不害怕天命吗?
”贼于是放了他们,使他们一行俱免于难。
隗嚣素来听说杜林有志气节义,深相接待,以他为持书平。
后因病辞去,辞还禄食。
隗嚣想再要他勉强相随,杜林称病重。
隗嚣虽怀恨,还想优待他,于是下令道“:
杜伯山天子所不能臣,诸侯所不能友,过去伯夷、叔齐耻食周粟,现在暂且从师友的位置上,打通友好的通道,按照他的志节行事好了。
”杜林虽被隗嚣网罗住,然终不降志屈节。
建武六年(30),弟杜成去世,隗嚣只好听从杜林护丧东归。
放走后又后悔,令刺客杨贤追他到陇坻予以掩杀。
杨贤见杜林身推着小车,载着弟弟的灵柩,叹道:
“当今之世,谁能行义?
我虽是小人,何忍杀害义士?
”因此自己逃走。
光武听说杜林已回到三辅,就征拜他为侍御史,接见他,问他经书故旧及西州的事,很高兴,赏赐车马衣被。
群僚知杜林是以名气德义而得到重用,都很尊敬畏惧他。
京师士大夫都推重他博学多闻。
河南郑兴、东海卫宏等,都以古学见长。
郑兴曾师事刘歆,杜林见郑兴,高兴地说道:
“杜林得了郑兴等固然是好事,如卫宏得我杜林,将有所补益哩。
”后来卫宏见到杜林,果然被他博大精深的知识所折服。
济南徐巡,开始以卫宏为师,后来更接受杜林的学识。
杜林以前在西州得漆书《古文尚书》一卷,常以此为珍宝,虽遭困顿,仍手不离卷。
杜林拿出来以示卫宏等说:
“我流离兵乱,常常害怕这部经典绝世。
不料想东海卫宏、济南徐生还能得到而将其传下去,这是道不坠于地啊。
古文虽不合时务,然愿诸生无悔所学。
”卫宏、徐巡更加敬重,于是古文就盛行起来。
明年,大议郊祀制,多数人以为周祀后稷,汉当祀尧。
诏命由公卿复议,议者都同意,帝也以为然。
杜林独认为周室的兴起,其福祚来于其始祖后稷,汉业的兴起,并不是缘着尧的功迹。
祖宗旧制,应因循相继。
于是决定依杜林的倡议。
后来代王良为大司徒司直。
杜林推荐同郡范逡、赵秉、申屠刚及陇西牛邯等,都被擢用,学者多归向之。
建武十一年(35),司直官罢,以杜林代郭宪为光禄勋。
内供以警卫,外总管三署,周密谨慎,选举公平。
郎中有好学的,常常引进,朝夕满堂。
十四年(38),群臣上言:
“古者肉刑严酷,人人害怕法令;今法律轻薄,所以奸轨太多。
应增加科禁,以塞源头。
”诏下到公卿。
杜林奏道“:
人情受到挫伤侮辱,那么义气忠节的风气就受到损害;法网繁多,那么希图侥幸苟免的行为就会兴起。
孔子说:
‘发布政令,凡违法者以刑罚之,人民只想避免刑罚而不能免于作恶。
以德去诱导,使人民在礼里去行动,人民就知耻而且自动约束自己使归于正了。
”古代明君,深思远虑,行为动作以忠厚为念,不着眼于多杀,周代的五刑,不过三千。
大汉初兴,详
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 诗歌 鉴赏 后汉书 列传 宣张二王杜郭吴承郑赵 原文 翻译