外文文献翻译范例.docx
- 文档编号:24288172
- 上传时间:2023-05-26
- 格式:DOCX
- 页数:11
- 大小:23.90KB
外文文献翻译范例.docx
《外文文献翻译范例.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《外文文献翻译范例.docx(11页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
外文文献翻译范例
华中科技大学文华学院
毕业设计(论文)外文文献翻译
(本科学生用)
题目:
红安创业大厦设计
_______________________________
学生姓名:
徐犹生学号:
070202011119
学部(系):
城市建设工程学部
专业年级:
07建筑学一班
指导教师:
管毓刚职称或学位:
讲师
2011年6月8日
外文文献翻译(译成中文1000字左右):
【主要阅读文献不少于5篇,译文后附注文献信息,包括:
作者、书名(或论文题目)、出版社(或刊物名称)、出版时间(或刊号)、页码。
提供所译外文资料附件(印刷类含封面、封底、目录、翻译部分的复印件等,网站类的请附网址及原文)
原文:
SearsTower
原文网址:
http:
//www.skyscraper.org/TALLEST_TOWERS/t_sears.htm
Architects:
BruceGraham,designpartner,Skidmore,OwingsandMerrill
Location:
Chicago
Client:
SearsRoebuckandCompany,
Engineer:
FazlurKhanofSkidmore,OwingsandMerrill.
Projectyear:
1970-1974
SearsTower
(4.5millionft2)
Chicago,Illinois(1974)
1,454feet,443.0meters,110stories
Originalowners:
SearsRoebuckandCompany. Architect:
BruceGraham,designpartner,Skidmore,OwingsandMerrill.Engineer:
FazlurKhanofSkidmore,OwingsandMerrill.
Constructed1970-1974
Inthelate1960s,SearsRoebuckandCompany,thentheworld'slargestretailerwith$8.9billioninsales,decidedtoconsolidateitsadministrativeoperationsindowntownChicago.Thecompanydetermineditneeded3millionft2ofofficespacewithfloorsof50,000ft2toaccommodateits13,000employeesintheirmajordepartments.
ThefirstdesignswereforaboxystructureexclusivelyforSears,butthearchitectsandrealestateadvisorspressedforatallertowerwithupperfloorsfortenants.Thebuildingslowlystretchedto4.5millionft2and110stories,andinJuly1970,Searstrumpeteditsplansfortheworld'stallestbuilding.At1454feet,itsheightsurpassedtheWorldTradeCenterby100feetandwas,accordingtoSears"astallastheFAA(FederalAviationAdministration)willletusgo."Formorethantwentyyearsafteritscompletionin1974,SearsTowerremainedthetallestskyscraper,anditisstillthelargest.
AsdesignedbyarchitectBruceGrahamandengineerFazlurKhanoftheChicagoofficeofSkidmoreOwingsandMerrill(SOM),thestructurewasa"bundledtube"systemofninesquareswithsidesof75feet(foranoverall225x225ft),sheathedinacurtainwallofdarktintedglass.Abovethefiftiethfloor,somesquaresdroppedawayasthetowerrosetocreatesmallerfloorplatesandadistinctivesteppedsilhouette.
TheTowerisfrontedbyaseparatetouristentrance,theSkydeckPavilionaddedin1985bySkidmoreOwingsandMerrill.TheSearsattractssome1.5milliontouristseachyear,despitethelossofitstitletothePetronasTowersinKualaLumpurin1997.Thoughnolongerthetallestbuildingintheworld,theTowerisstilltitletotheworld'shighestoccupiablefloorandthehighestroofdeckandelevatorride.Onacleardayitispossibletoseefourstatesfromthetop
译文
建筑师:
BruceGraham,designpartner,Skidmore,OwingsandMerrill
地点:
Chicago
甲方:
SearsRoebuckandCompany
工程师:
FazlurKhanofSkidmore,OwingsandMerrill.项目年份:
2008
西尔斯大厦
(四百五十〇点〇万平方英尺)
芝加哥,伊利诺伊州(1974)
1454英尺,四百四十三点零米,110层
原来的主人:
西尔斯罗巴克公司。
建筑师:
Architect:
BruceGraham,设计伙伴,Skidmore,OwingsandMerrill。
工程师:
FazlurKhanofSkidmore,OwingsandMerrill.
在60年代后期,SearsRoebuckandCompany,当时世界上最大的为89亿美元的销售额零售商,决定巩固其在芝加哥市中心的行政业务。
该公司考虑到它需要将近五零零零零平方英尺楼层,以适应其主要部门及其13,000名员工300万平方英尺的办公空间。
第一个设计是为专门为西尔斯四四方方的结构,但建筑师和房地产顾问为楼上住户与塔高的压力。
该建筑慢慢延伸到四百五点〇万平方英尺和110的故事,并在1970年7月,西尔斯吹嘘为世界上最高的大楼的计划。
在一千四百五十四英尺,其高度超过100英尺的世界贸易中心,依照Sears说法:
“那么高,美国联邦航空局(美国联邦航空管理局)将让我们走。
”超过二在1974年完工后,年,Sears大楼仍是最高的摩天大楼,它仍是最大的。
正如建筑师和工程师BruceGraham,FazlurKhanofSkidmore,OwingsandMerrill.(SOM)的芝加哥办公室设计,结构为(225x为一整体225英尺)一个“绑定圆管状造型”的九个方面的75英尺广场系统,嵌装在一个深色玻璃幕墙。
五十层以上,有的就离开广场的塔上升到创建更小的地板加强板和独特的剪影。
该塔是由一个单独的旅游入口门前,增加了机场展望台馆于1985年由斯基德莫尔奥因斯和美林。
西尔斯吸引约150万名游客,每年,尽管其标题损失在吉隆坡的双子塔于1997年。
尽管已不再是世界上最高的建筑,塔仍是所有权,世界上最高的occupiable地板和屋顶的最高甲板和乘电梯。
在一个晴朗的一天,就可以看到从上面四个国家
原文:
香港中国银行大厦/BankofChinaTower,HongKong
原文网址:
http:
//en.wikipedia.org/wiki/Bank_of_China_Tower,_Hong_Kong.
StatusComplete
Type:
Office
Location:
HongKong
Constructionstarted:
18April1985
Completed:
1990
Opening:
17May1990
HeightAntennaspire:
367.4m(1,205.4ft)
Roof315.0m(1,033.5ft)
Topfloor:
288.2m(945.5ft)
TechnicaldetailsFloorcount:
72aboveground
4basementfloorsFloorarea:
135,000m2(1,450,000sqft)Elevatorcount45,madebyOtisElevatorCompany
Designandconstruction
MaincontractorHKC(Holdings)Limited[citationneeded](KumagaiHK)
ArchitectI.M.Pei&Partners,ShermanKung&AssociatesArchitectsLtd.ThomasBoadaS.L.
StructuralengineerLeslieE.RobertsonAssociatesRLLP
References
Transcriptions
TheBankofChinaTower(abbreviatedBOCTower)isoneofthemostrecognisableskyscrapersinCentral,HongKong.IthousestheheadquartersfortheBankofChina(HongKong)Limited.Thebuildingislocatedat1GardenRoad,inCentralandWesternDistrictonHongKongIsland.[3]
DesignedbyI.M.Pei,thebuildingis307m(1,007.2ft)highwithtwomastsreaching360.9m(1,184.1ft)high.[3]ItwasthetallestbuildinginHongKongandAsiafrom1989to1992,anditwasthefirstbuildingoutsidetheUnitedStatestobreakthe305m(1,000ft)mark.ItisnowthefourthtallestskyscraperinHongKong,afterInternationalCommerceCentre,TwoInternationalFinanceCentreandCentralPlaza.
The6,700m²siteonwhichthebuildingisconstructedwasformerlythelocationofMurrayHouse.Afteritsbrick-by-brickrelocationtoStanley,thesitewassoldbytheGovernmentfor"onlyHK$1billion"inAugust1982amidstgrowingconcernoverthefutureofHongKongintherun-uptothetransferofsovereignty.
Oncedeveloped,grossfloorareawasexpectedtobe100,000m².[4]Theoriginalprojectwasintendedforcompletionontheauspiciousdateof8August1988.However,owingtoprojectdelays,groundbreakingtookplaceinMarch1985,almosttwoyearslate.Itwastoppedoutin1989,andoccupiedon15June1990.
ThebuildingwasinitiallybuiltbytheHongKongBranchoftheBankofChina;itsGardenRoadentrancecontinuestodisplaythename"BankofChina",ratherthanBOCHK.Thetopfourandthebottom19storiesareusedbytheBank,whiletheotherfloorsareleasedout.OwnershiphassincebeentransferredtoBOCHK,althoughtheBankofChinahasleasedbackseveralfloorsforusebyitsownoperationsinHongKong.[citationneeded]
[edit]Favouritismcontroversy
TheGovernmenthadapparentlygivenpreferentialtreatmenttoChinesecompanies,andwasagaincriticisedfortheapparentpreferentialtreatmenttotheBOCHK.[4]
Thepricepaidwashalftheamountofthe6,250m²AdmiraltyIIplot,forwhichtheMTRCorporationpaidHK$1.82billionincash.TheBOCwouldmakeinitialpaymentof$60million,withtherestpayableover13yearsat6%interest.Theannouncementofthesalewasalsopoorlyhandled,andadiveinbusinessconfidenceensued.TheHangSengIndexfell80points,andtheHK$lost1.5%ofitsvaluethenextday.[4]
Seealso
▪ListoftallestbuildingsinHongKong
▪BankofChinaBuilding,theoldheadquartersoftheBankofChina
▪ListofbuildingsandstructuresinHongKong
▪Listofskyscrapers
▪Listoftowers
▪Listoftallestfreestandingstructuresintheworld
▪Listoftheworld'stalleststructures
References
1.^ "BankofChinaTower-SkyscraperP".Retrieved13September2007.
2.^ "BankofChinaTower-".Retrieved13September2007.
3.^ a b c "BankofChina(HongKong)Limited–AboutUs>AboutBOCTower>Introduction".Retrieved8November2010.
4.^ a b c PhilipBowring&MaryLee, Dearfriends...,pg114 FarEasternEconomicReview,13August1982
Externallinks
▪AboutBOCTower onBankofChina(HongKong)website
▪GreatBuildingsOnlinesiteonBOCTower
▪BankofChinaBuilding at Structurae
▪S:
BankofChinaTower
▪Buildablepapermodelofthetower
▪ElevatorLayout
▪BranchDetailsforHongKongBankofChinaTower
译文:
类型:
Office
地点:
香港
1985年4月18日开工建设
1990年完成
1990年5月17日开幕
高度
天线尖顶三百六十七点四米(241.8英尺)
屋顶三百一十五点〇米(1,033.5英尺)
顶层二百八十八点二米(九百四十五点五英尺)
技术细节
地上楼层数72
4层楼
建筑面积一十三点五○万平方米(1,450,000平方英尺)
电梯数45,由奥的斯电梯公司生产的
设计与施工
主要承建商香港建设(控股)有限公司[引文需要](熊谷组香港)
贝聿铭建筑师事务所,建筑师事务所谢尔曼西贡有限公司sl的托马斯博阿达
莱斯利罗伯逊结构工程师协会RLLP
参考文献
对中国塔(简称中银大厦)银行是中环,香港最知名的摩天大楼之一。
这房子对于中国银行(香港)有限公司的总部。
该建筑是位于花园道1号,中环及西区港岛[3]。
由贝聿铭设计,建筑三百○七米(1,007.2英尺)两个桅杆达到三百六十零点九米(1,184.1英尺)高。
[3]这是在香港和亚洲最高的建筑物,从1989年至1992年,它是第一个高美国以外的建设,以打破305米(1000英尺)标志。
现在已经是第四高的摩天大楼后在香港国际贸易中心,两个国际金融中心和中环广场。
6700平方米的网站上建有该建筑物的前身是美利楼的位置。
砖后,由砖迁往赤柱,网站出售政府在1982年8月中“只有10亿港元”在香港的未来越来越担心,在运行到主权的移交。
一旦开发,总楼面面积,预计将于10万平方米。
最初的项目是为在1988年8月8日吉日完成预定。
然而,由于工程延误,开创性地参加了1985年3月,近两年来晚了。
这是平顶于1989年,1990年6月15日占领。
该建筑始建香港分行的中国银行,其花园道入口继续显示名称“中银中国”,而不是中银香港。
顶部和底部19四个故事所使用的银行,而其他楼层出租。
所有权已经被转移到中银香港,虽然中国银行已租回其在香港的行动中使用的几个楼层。
争议
显然,政府给予优惠待遇中国公司,并再次为明显的优惠待遇批评为中银香港。
付出的代价是一半的地积6250平方米金钟二,为此,地铁公司支付港币18.2亿美元的现金数额。
中银将利用6000万美元的首期付款,其余超过13%的利息在6年内支付。
在公布的销售也处理不当,以及在商业信心潜水接踵而至。
恒生指数下跌80点,港元下跌1.5%的价值在未来的日子。
参见
最高建筑物在香港上市
中国银行大厦,中国银行的老总部
建筑物,构筑物在香港上市
摩天大楼列表
塔名单
名单中最高的独立的世界结构
列出世界上最高的建筑物
参考文献
^“中国银行大厦-SkyscraperP“。
查阅2007年9月13号。
^“中银中国塔-“。
查阅2007年9月13号。
^美国广播公司的“中国(香港)银行有限公司-关于我们>关于中银大厦>导言“。
查阅2010年11月8日。
^ abc的菲利普与玛丽李宝灵,亲爱的朋友们...,第114远东经济评论,82年8月13日
外部链接维基共享资源中相关的多媒体资源:
中国银行大厦的
关于中银对中国银行(香港)塔式网站
伟大的建筑中银大厦Online网站上
对中国银行大厦在Structurae
S:
中国银行大厦
可信赖的塔纸模型
电梯布局
中国对香港的汇丰银行分行大厦详情
原文:
NanjingGreenlandFinancialCenter
原文网址:
http:
//en.wikipedia.org/wiki/Nanjing_Greenland_Financial_Center
Constructionstarted:
2005
Completed:
2010
Opening:
2010
HeightandAntennaspire:
450m(1,480ft)
Roof:
381m(1,250ft)
Topfloor:
339m(1,112ft)
Technicaldetails:
Floorcount89(2basementfloors)
Designandconstruction:
ArchitectAdrianSmithatSOM
Structuralengineer:
Skidmore,OwingsandMerrill
The NanjingGreenlandFinancialCenter (simplifiedChinese:
南京紫峰大厦,also GreenlandSquareZifengTower)isa450-metre(1,480 ft) supertall skyscraper completedin
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 外文 文献 翻译 范例