口译期末复习整理教学教材.docx
- 文档编号:24253250
- 上传时间:2023-05-25
- 格式:DOCX
- 页数:15
- 大小:27.63KB
口译期末复习整理教学教材.docx
《口译期末复习整理教学教材.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《口译期末复习整理教学教材.docx(15页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
口译期末复习整理教学教材
口译期末复习整理
Unit1meetingandseeing-off迎来送往
1、Ourgeneralmanageraskedmetocomeandmeetyoubecauseheischairingameetingatthismoment.Hesendshiswarmestregards.
我们总经理此时在主持一个会议,所以要我来接你们。
他要我带他先向你们致意。
2、Foryourconvenienceandcomfort,weaccommodateyouinoneofthecompany’svillasforoverseasvisitors.Itislocatedbythebeach,overlookingthesea.Itisonly20minutes’drivefromourcompany.Iamsureyouwilllikeit.
考虑到你们的方便和舒适,我们把你们安顿在公司的外宾别墅。
别墅在海边,俯瞰着大海。
离公司只有20分钟。
你们一定会喜欢的。
3、好极了,我喜欢视野开阔的房子。
That’swonderful.Ilovelivinginahousewithanopenview.
4、Justtoconfirm—youknowthattomorrow’smeetingissetfor9:
30a.m.atouroffice.
确定一下,你们知道明天的会议是早上9:
30,地点在我们办公室。
5、Tomorroweveningat7:
oowewillhostareceptiondinnerinyourhonor.Bytheway,arethereanysightsyou’dliketoseewhileyouarehere?
明天晚上7点还将设宴为你洗尘呢!
对了,在此期间,你们是否想去参观一些地方?
6、看情况吧。
如果一切顺利如愿的话,我很想留出一天时间观光。
Well,itdepends!
Ifanythingcomesoutgoodandsatisfactory,I’dleaveadayforsightseeing.
7、I’llmakesomearrangementsforthistouraround.
观光的事由我来安排。
8、我的行李都进去了,看来该说再见了。
Allmybagsarecheckedin,IguessI’mallsettogo.
9、我们能在一个月内收到你们的第一批货,对吧?
So,we’llbeexpectingthefirstshipmentwithinamonth?
10、我真的很感激你们的热情款待,也感谢你陪我观光这座城市。
这次旅游非常有意义,也非常有收获。
Ireallyappreciateallofyourhospitalityandyouaccompanyingmeonthetouraroundthecity.It’sbeenamostinterestingandrewardingtrip.
11、这是最后一次登机广播了。
我们得说再见了。
There’sthelastcallforboarding.Wemustsaygoodbyenow
向来访大学校长所致的欢迎词p11
1、RespectedMr.President
Firstofall,pleaseallowme,onbehalfofthefacultyandstudentsofmyuniversity,toexpressourmostsincerethanksandawarmwelcometoyourgroupforyourvisittoouruniversity.
尊敬的校长先生:
首先,请允许我代表我校全体师生对您的来访表示真诚的感谢和欢迎。
2、Ifeelveryproudthatwedevoteourselvestothesacredcauseofhighereducation.
我也为我们共同从事高等教育这一神圣的事业而深感自豪。
3、HuangqingUniversityhasbecomeacomprehensiveuniversityasitentersthe21stcentury.Inretrospect,theUniversityhasundergonedifferentstagesofdevelopment。
华庆大学迄今已发展成为一所跨越21世纪的综合性大学。
回顾过去,华庆大学经历了各个阶段的发展历史。
4、Ihopethatthetwouniversitieswillfurthertheircooperationandexchangesinthefieldsofscientificresearch,teachingandadministrationastopromotethedevelopmentofbothinstitutionsandtostrengthenthefriendshipbetweenthetwoparties.
我希望我们两校能在科研、教学和行政管理等领域加强协作以促进两校的发展,并增进双方的友谊。
5、HuangqingUniversityisfoundedonthebasisofthefollowingthreephilosophicalideas,whichwillbecontinuouslyobservedandputintopractice.
华庆大学创校的理念或教育的理想,有三项应该永久持续地坚持并实践之。
6、Universityshouldabidebytherule—StudentsFirstandTeachersFirst.Campusadministrationistherealizationandperformanceofrenderingservicetopeople.
大学要落实学生第一、教师优先、行政是服务之理念与作为。
Unit2礼仪致辞CeremonialSpeeches
1、欢迎你们并感谢你们参加今天的晚宴。
今天的宴会是为了答谢台州图书大厦网上书店项目的诸方参与者,为该项目所作出的艰苦努力。
Itakegreatpleasuretowelcomeyouandthankyouforattendingtonight’sdinnerinrecognitionofthehardworkthatallpartiesconcernedhavecontributedtotheTaizhouBookcenterOnlineProject.
2、我谨代表康博公司,向台州市政府基础设施办公室、台州信息发展有限公司以及其他要人表示感谢,正是由于他们的支持和努力,我们才得以建立台州图书大厦网上书店项目创建过程中的一座座重要里程碑。
OnbehalfofCompag,IthankTaizhouMunicipalGovernmentInformationInfrastructureOfficeandtheTaizhouInformationHighwayCorporationaswellasotherdignitariesfortheirsupportandeffortsthathaveledtotheachievementofsignificantmilestonestowardsthesuccessoftheTaizhouBookcenterOnlineProject.
3.1996年,我们公司跻身于世界计算机公司三强的行列。
1998年,我们收购了数字设备公司,排名跃居世界第二。
In1996,webecameoneofthetopthreecomputercompaniesintheworld,andin1998,withtheacquisitionofDigitalEquipmentCorporation,webecamethesecondlargestcomputercompanyintheworld.
4.如今,我们又建立了一项新的宏伟目标,那就是要成为互联网领域的领导者。
Andnowwehavesetanotherambitiousgoal—theInternetleadership.
5、互联网和电子商务能够让我们和新的世界市场接轨,吸引新客户,而且颇具发展潜力。
因此,通过电子商务发展自己的经济,对中国来说是一个巨大的机遇。
中国不仅可以利用电子商务延伸自己与世界市场的接轨面,而且可以在中国国内加强组织和机构之间的有效联系。
TheInternetandE-commercepromisetoreachouttonewmarkets,toattractnewcustomers,andtogrow,whichrepresentsatremendousopportunityforChinatoexpanditseconomythroughE-commercenotonlybyexpandingthereachtoglobalmarketsbutalsobybuildingmoreefficientconnectionsbetweenorganizationsandinstitutionswithinChina.
6.我们期待者今后更长时间的互利合作关系。
Welookforwardtomanymoremutuallybeneficialyearstogetherinthefuture.
Unit3Sightseeing旅游观光
1、我叫Peter,我是今天的导游。
我们现在去麦哈顿。
大家知道,纽约市由五个区组成。
IamPeter.Iamthetourguidetoday.WearenowonourwaytoManhattan.Well,youknow,NewYorkCityiscomposedoffiveboroughs['bʌrə, 'bə:
əu].
2、曼哈顿位于曼哈顿岛上,面积约58平方公里,被视为纽约市的象征。
ManhattanislocatedontheManhattanIsland,coveringabout58squarekilometers.ItistakenasthesymbolofNewYorkCity.
3、现在,请告诉我,你们最感兴趣的是什么?
最想看的是什么?
Nowtellme,whatyouaremostinterestedinandwhatyouwanttoseemosthere?
4、自由女神像坐落在纽约港12英亩的自由岛上,是法国人民为庆祝美国独立100周年赠给美国人民的礼物。
TheStatueofLibertyislocatedon12-acreLibertyIslandinNewYorkHarbour,agiftfromthepeopleofFrancetothepeopleoftheUnitedStatestocelebratethe100thanniversaryoftheindependenceoftheUSA.
5、等到了那儿,你自己就可以亲眼目睹她的风采了。
Whenwegetthere,youwillseeitsspendoryourself.
6、我想看帝国大厦。
我在很多美国电影里面看到了。
我觉得它非常浪漫。
IwanttoseetheEmpireStateBuilding.IhaveseenitinmanyAmericanmovie.Itlookssoromantictome.
7、帝国大厦是纽约市的象征,也是纽约市最具吸引力的景点之一,每年游客达200多万人。
TheEmpireStateBuildingisasymbolofNewYorkitselfandoneofthemajorattractionshere.Itisvisitedbymorethan2milliontouristseachyear.
8、帝国大厦地处曼哈顿中心,远离金融区和中城的摩天大楼,因而你能远眺四周的景色,这在麦哈顿是少有的。
TheEmpireStateBuildingissituatedinthecenterofManhattan,awayfromtheskyscraperclustersdowntowninthefinancialdistrictandmidtownsothisoneofthefewplacesinManhattanwhereyouhaveagreat360degreesview.
9、大厦高381米,有102层,过去有64个电梯,现增至73个。
Itis381metershigh,102storeys,had64elevators,now73.
10、纽约市曾经被称为“充满犯罪的城市”,部分原因是成千上万的电视和电影造成的,这些电视和电影中的犯罪活动都是以纽约市为背景。
NewYorkhashadareputationasacrime-riddencity,partlyduetothehundredsofTVandmoviecrimedramassetinit.
11、但由于麦哈顿倒是纽约的主要旅游区,纽约市的警察局已经采取了很多措施,以确保这座城市更安全。
ButasManhattanisthemaintouristdestinationinthecity,theNewYorkPoliceDepartmenthavegeneratedmanyschemestomaketheCityasaferplace.
12、在纽约市,你可以听到上百种语言。
HundredsoflanguagesarespokeninNewYorkCity.
Unit4BusinessNegotiation商务谈判
1、这一年对我们双方来说都是一个丰年呀。
That’sagreatyearforbothofus.
2、我们销售的四种产品的总额去年已经达到20万美元。
TotalsalesonthefourmodelswereUS.$200,000lastyear.
3、毕竟是新产品嘛,要求太高也不现实。
It’sanewproduct,youknow.Howcouldyoudobetter?
4、我们做过调查,那些地区的消费者对我们的产品很感兴趣,特别是在城市,因为城市里高收入人群的比例较高
Ourreportsindicateagreatdealofinterestintheproductsthere,especiallyincitiesthathaveahigherthanaverageproportionofpeopleinthehigherincomebracket.
5、要让顾客放弃自己熟悉的产品,转而购买一种新的产品,幷不容易。
It’snoteasytopersuadecustomerstoswitchtoanewproduct.
6、不过现在我可以肯定地告诉你们,要是我们成为你们的中国代理,年销售量会翻一番。
RightnowIcantellyouforsurethatwecoulddoubletheannualturnoverasyouragentinChina.
7、一份二年的代理期,佣金是多少?
Whatistherateforaperiodoftwoyears?
8、我觉得百分之十是不行的。
Ifeel10percentisreallyoutofthequestion.
9、为了打开局面,在上海以外的地区我们得做大规模的广告宣传。
AbigadvertisingcampaignwillbeneededtopavethewayinthenewareasoutsideShanghaifortheproducts.
10、你刚才也说到,为了从其他厂家抢生意,要做大量的前期工作。
Asyouindicatedjustnow,alotofinitialworkhastobedonetodrawbusinessawayfromothermanufacturers.
11、你们必须把广告费考虑在内。
Youshouldtakeadvertisingexpensesintoaccount.
12、我感觉佣金要达到百分之十五才行。
WhatIhaveinmindis15percent.
13、Tellyouwhat,thebestIcandois12percentforoneyearifyoursalesreach$400,000.
那这样吧,如果销售额达到40万美元,我们最多给百分之十二。
Unit5businesstalk商务洽谈
1.谈妥了订货量问题havesettledthequestionofquantity
2.这些汽车的保修期多长时间?
6个月。
What’stheperiodofwarrantyonthesecars?
It’s6months.
3.给某人破例makeanexceptioninone’scase
4.Sofreerepairsifanycarsdevelopafaultwithinaone-yearperiod.在一年内如果任何一辆车子出了问题,你们会免费维修。
5.车子一年后出了问题怎么办?
Whathappensifacarbreaksdownafterayear?
6.Aspecialscheme特别的维修方案
7.It’s$500orsoforayear’scover.费用大概是每年500元。
8.进行现场维修carryoutanyrepairsonsite
9.当日到达cometoyourplacethesameday
10.那交货日期呢?
Whataboutthedeliverytime?
11.履行第二批订单executethesecondorder
12.销售旺季theseasonforthecarsinourmarket
13.haveafirmorderwitha10%deposit确认订单,并交纳10%定金
14.我们会优先处理你们的订单Wewillgiveyourordertoppriority.
15...providedwereceivethefullamountintendaysfromnow如果十日内支付全部货款
16.他们通常的做法是什么?
Whatistheirusualpractice?
17.Wedemandpaymentbyconfirmed,irrevocableLetterofCreditpayableagainstdocuments.我们要求可兑保的、不可撤销的即期跟单信用证。
18.托收、汇款和银行担保书paymentbycollection,paymentbyremittance,orbankers’letterofguarantee
19.WoulditbepossibleforyoutomakeanexceptionandacceptD/AorD/P?
你们能否破例接受承兑交单或付款交单呢?
20.I’mafraidwecannotaccommodateyou.我恐怕不能破例。
21.将押金降低到最低限度reducetherequireddeposittoaminimumamount
22.我会看看他们能降低多少。
I’llseewhatthebesttheycando.
23.提单BillsofLanding
24.发票aninvoice
25.出口许可证anexportlicense
26.保险单aninsurancepolicy
27.产地证明acertificateoforigin
28.检验证书acertificateofinspection
29.一式三份带签名的发票asignedinvoiceintriplicate
30.保险单一式二份,投保金额为发票金额的120%
31.theinsurancepolicyinduplicate,fortheinvoicevalueofthegoodsplus20%
32.Let’sironouttheremainingdetails.谈谈其它细节问题。
a)Racingbicycles赛车
b)Anindicationoftheprices参考价格
c)Infact,you’llfindyourpricescompareunfavorablywiththoseofothermakes.事实上,跟其它厂家的价格相比,你们在价格上没有优势可言。
d)Largedealers大宗产品经营商
e)There’sapromisingmarketinourareasformoderately
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 口译 期末 复习 整理 教学 教材
![提示](https://static.bdocx.com/images/bang_tan.gif)