医生护士对话急诊室.docx
- 文档编号:24202986
- 上传时间:2023-05-25
- 格式:DOCX
- 页数:17
- 大小:21.32KB
医生护士对话急诊室.docx
《医生护士对话急诊室.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《医生护士对话急诊室.docx(17页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
医生护士对话急诊室
对话6:
肚子痛
DialogueSix:
Sufferfromastomach
大夫:
请进。
你哪里不舒服?
Doctor:
Pleasecomein.Whatseemstobethetrouble?
病人:
肚子不舒服。
我想可能是昨晚吃得太多了。
Patient:
It’smystomach.IthinkprobablyIhadtoomuchatsupperyesterdayevening.
大夫:
你昨晚吃了些什么,能告诉我吗?
Doctor:
Canyoutellmewhatyouhadforsupperyesterdayevening?
病人:
海鲜,烤鸭。
种类很多,有的我叫不出名儿。
Patient:
Seafood,roastduck.Oh,agreatvarietyofthings,Ican’tnamethemexactly.
大夫:
你呕吐过没有?
Doctor:
Haveyouvomitted?
病人:
呕吐过。
昨晚吐了三次,还上了好几趟厕所。
Patient:
Yes,Ihavevomittedthreetimesandmadeseveraltripstothebathroomlastnight.
大夫:
我明白了。
你得做一个大便检查。
我给你开一张化验单。
你带着化验单到化验室去。
检查完后,请把化验报告给我送过来。
Doctor:
Isee.Nowyouhavetogetyourstoolstested.I’llwriteoutaslipandyoucantakeittothelaboratory.Waitforawhileandpickupthereport,andthenbringitbacktome.
病人:
好吧。
待会儿见,大夫。
Patient:
Allright,doctor.I’llseeyoulater.
大夫:
待会儿见。
Doctor:
Seeyoulater.
病人:
大夫,这是我的化验报告。
Patient:
Here’smyreport,Doctor.
大夫:
请坐。
让我看看。
没什么大问题。
只是你吃了过多的油腻食物,导致消化不良。
我给你开点药。
吃了这些药你会感觉好多了。
接下来的几天,你的饮食要尽量清淡一点。
Doctor:
Takeyourseat,andletmehavealook.It’snothingserious,onlyindigestionduetotoomuchoilyfood.Iwillprescribeyousomemedicineforittomakeyoufeelbetter.Idoadviseyoutoavoidoilyfoodforthenextfewdays.
病人:
我会照你说的去做。
谢谢您,大夫。
Patient:
Iwillfollowyouradvice.Thanksalot.
大夫:
不客气。
Doctor:
Youarewelcome.
单词
Words
seafoodn.海鲜
roastduckn.烤鸭
vomitvi.呕吐
bathroomn.厕所
laboratoryn.化验室
indigestionn.消化不良
oilyadj.油腻
avoidvt.避免
短语
Phrases
agreatvarietyofthings种类很多
madeseveraltripstothebathroom上了好几趟厕所
getyourstoolstested做一个大便检查
writeoutaslip开一张化验单
takeyourseat,请坐
dueto因为,由于
句子
SentencePatterns
你呕吐过没有?
Haveyouvomitted?
昨晚吐了三次,还上了好几趟厕所。
Ihavevomittedthreetimesandmadeseveraltripstothebathroomlastnight.
你得做一个大便检查。
Nowyouhavetogetyourstoolstested.
我给你开一张化验单。
你带着化验单到化验室去。
检查完后,请把化验报告给我送过来。
I’llwriteoutaslipandyoucantakeittothelaboratory.Waitforawhileandpickupthereport,andthenbringitbacktome.
没什么大问题。
只是你吃了过多的油腻食物,导致消化不良。
It’snothingserious,onlyindigestionduetotoomuchoilyfood.
接下来的几天,你的饮食要尽量清淡一点。
Idoadviseyoutoavoidoilyfoodforthenextfewdays.
相关单词
RelatedWords
bellyache肚子痛
enteritis肠炎
gastralgia胃痛
gastritis胃炎
appendictis阑尾炎
enterogastritis肠胃炎
constipation便秘
nephritis肾炎
diabetes糖尿病
uraemia尿毒症
urethritis尿道炎
cystitis膀胱炎
diarrhoea痢疾
dysentery痢疾
piles痔疮
haememorrhoids痔疮
相关短语
RelatedPhrases
haveapaininthechest胸口痛
haveapainintheabdomen肚子痛
haveapainintheback背痛
haveapainintheear耳痛
haveapainintheloins腰痛
havearunningnose流鼻涕
haveastuffed-upnose鼻子不通
haveabadcough咳嗽得厉害
bringupphlegmwhencoughing咳嗽有痰
tougueheavilycoated舌苔很厚
haveafoulbreath口臭
haveabittertasteinone’smouth口发苦
runwithtears流泪
havewateryeyes流泪
相关表达方式
RelatedExpression
Ihavegotaheadache.(stomachache,toothache,earacke)
我头疼。
(肚子疼,牙疼,耳头疼)
Ihavegotasoreback.(sorethroat,soreleg,soreeye)
我腰疼。
(嗓子疼,腿疼,眼睛疼)
Ihavegotapaininmybelly.
我肚子疼。
Ihavediarrhoea.
我拉肚子了。
Ihaveasplittingheadache.
我头痛得快要裂开似的。
Ihacebeenhavingpainsinmychestrecently.
最近我一直胸口痛。
Ihavebeenlosingsleep.
我最近一直失眠。
Ihavebeenthrowingup.
我最近一直呕吐。
Ihavegotabadappetite.
我的胃口不好。
Ihavearinginginmyears.
我耳朵嗡嗡作响。
Myrighteardrumhasbeeninfected.
我的右耳鼓被感染了。
Myweightfellfromeightypoundstositypounds.
我的体重从80磅一下减到了60磅。
对话7:
交通事故
DialogueSeven(Atrafficaccident)
大夫:
你哪里不舒服?
Doctor:
Whatseemstobetheproblem?
病人:
唉,我刚才过马路,正赶上一辆车从拐角处开过来。
由于车速过快,等司机看到我再刹车时,已经太晚了。
我被撞倒在地,从地上爬起来时,我发现我的右臂和肘部也檫伤了。
现在我感到肋骨有点疼痛。
Patient:
Well,Iwascrossingtheroad,whereacarcameroundthecornertooquickly,andwhenthedriversawme,itwastoolatetostop.Iwasknockedtotheground,andwhenIgotup,myleftarmandelbowweregrazedandnow,Ihaveapaininmyribs.
大夫:
让我检查一下吧。
你哪儿疼啊?
Doctor:
I’lljusttakealook.Wheredoesithurt?
病人:
这很难说清楚,好象浑身都痛。
Patient:
It’shardtosay.Ithurtsallover.
大夫:
我按这儿,你疼不疼?
Doctor:
DoesithurtwhenIdothis?
病人:
哎呀!
你一按这儿我就疼得要命。
Patient:
Ouch!
Thepainisverybadwhenyoupresshere.
大夫:
你的胳膊和肘部好象没什么问题。
但是出于安全考虑,你还是最好去照一张X光片。
片子照好之后,马上拿过来让我看看。
Doctor:
Youarmandelbowseemtobeallright.But,tobeonthesafeside,you’dbettergototheX-rayDepartment.WhentheX-raysareready,bringthembacktometoexamine.
Patient:
OK.Seeyoulater.
病人:
好的,那么待会儿再见吧!
Doctor:
Seeyouthen!
大夫:
待会儿见!
(Tenminuteslater,thepatientbringsbacktheX-rayplates)
病人:
这是我的X光片。
Patient:
Here’smyX-rays.
大夫:
让我看看,一切基本正常。
只是这儿,你看,有点小问题。
有一点骨裂。
Doctor:
I’lljusttakealookatit.Everythingisallright,excepthere,seeit?
There’sahairlinefracture.
病人:
这严重吗?
Patient:
Isitserious?
大夫:
算不上严重。
但是,这两三周你最好不要去上班。
尽量卧床休息
Doctor:
No.It’snotveryserious,butyoushouldtaketwoorthreeweeksoffwork,andrestinbedasmuchaspossible.
病人:
大夫,我是否需要服用点什么药呢?
Patient:
ShouldItakesomemedicine,doctor?
大夫:
是这样,我会给你开一些草药,这样你的伤口会愈合得快一点。
另外,你还需要服用一些口服药。
这是药方。
待会儿你拿到药房去配药。
请按说明服药。
Doctor:
Allright.I’llgiveyousomeherbalmedicinetohelpyouhealquickly.Inaddition,Iwillprescribeyousomemedicinefororaladministration.Hereisaprescription.Takeittothechemist’s.pleasetakethemedicineaccordingtotheinstruction.
病人:
我需要上石膏吗?
Patient:
WillIneedtobeputinplaster?
大夫:
不需要。
药方里我给你开了一管药膏。
每天搽两三次。
Doctor:
No,itisn’tnecessary.Ihavepresribedyouatubeofointment.Administerittwoorthreetimesaday.
病人:
非常感谢您,大夫。
Patient:
Thankyouverymuch,doctor.
大夫:
不客气。
再见!
Doctor:
Notatall.Goodbye!
病人:
再见!
Patient:
Goodbye!
单词
Words
elbown.肘部
grazev.檫伤
ribsn.肋骨
platen.光片
oraladj口服
instructionn.说明
plastern.石膏
短语
Phrases
beknockedtotheground被撞倒在地
tobeonthesafeside出于安全考虑
taketwoorthreeweeksoffwork休假两,三周
herbalmedicine中草药
fororaladministration口服
atubeofointment一管药膏
句子
SentencePatterns
DoesithurtwhenIdothis?
我按这儿,你疼不疼?
Tobeonthesafeside,you’dbettergototheX-rayDepartment.
但是出于安全考虑,你还是最好去照一张X光片。
WhentheX-raysareready,bringthembacktometoexamine.
片子照好之后,马上拿过来让我看看。
WillIneedtobeputinplaster?
我需要上石膏吗?
Hereisaprescription.Takeittothechemist’s.
这是药方。
待会儿你拿到药房去配药。
Pleasetakethemedicineaccordingtotheinstruction.
请按说明服药。
相关单词
dislocation脱臼
spain扭伤
twist扭伤
burn烧伤
spasm痉挛
tetanus破伤风
paralysis瘫痪
fracture骨折
bandage绷带
plaster石膏
stitch缝针
padding垫,衬
pillow枕头
crutch拐杖
相关短语
beallright没什么问题
takeaweekoffwork休假一周
restinbed卧床休息
cleanupthewound清洗伤口
dressthewound包扎伤口
givesb.afewstiches给---缝几针
takethestichesout拆线
behospitalized住院
rightaway立即,马上
RelatedExpressions
Yourarmandelbowseemtobeallright.
你的手臂和肘关节看来没什么问题。
Youshouldtakeaweekoffwork.
你应该休假一周。
Thoughitisnotveryserious,youshouldrestinbedasmuchaspossible.
虽然不太严重,但你还是要尽量多卧床休息。
Takeitthreetimesadayaftermeals.
每日三次,饭后服用。
Hereistheprescriptionforyourmedicine.
这是给你开的药方。
Thereisacut,butluckilyitisnotdeep.
破了个口子,不过不太深。
First,I’llcleanupthewoundandthenwearegoingtodressit.
我得先清洗伤口,然后把伤口包扎起来。
I’mafraidI’llhavetogiveyouafewstiches.
恐怕我得给你缝几针了。
ComebackinaweekandI’lltakeyourstichesout.
一周之后再来,我给你拆线。
TheX-rayshowsafracturedankle.
X光片显示足踝骨折。
Youmustbehospitalizedrightaway.
你应当立即住院。
Youwillbetreatedforafractureofthebone.
你的骨折需要治疗。
You’llhavetostayinthehospitalforobservationfortwodays.
你得住院观察两天。
Yourleftthumbsuffersacomminutedfracture.
你左手的拇指是粉碎性骨折。
对话8堕胎
DialogueEightAbortion
患者:
我这两天阴道出血并伴有下腹疼痛。
Patient:
Ihavehadsomevaginalbleedingfor2days,togetherwithsomepaininthelowerabdomen.
护士:
出血量多吗?
上次月经是什么时候?
Nurse:
Whatwastheamountofbleeding?
Whenwasyourlastperiod?
患者:
我已经两个月没有来月经了。
上次月经是4月4日。
Patient:
Imissed2periods.ThelastonewasonApril4.
护士:
你的月经准时吗?
Nurse:
Isyourmenstruationregular?
患者:
结婚前月经常迟来,现在准时了。
Patient:
It’snormalnow,butitusedtobesomewhatlatebeforeIwasmarried.
护士:
你能留点尿做妊娠检查吗?
Nurse:
Canyougiveussomeurineforapregnancytest?
患者:
我试试看。
Patient:
I’lltry.
护士:
妊娠检查呈阳性。
你什么地方疼,怎么个疼法?
Nurse:
Thepregnancytestwaspositive.Whereisthepainandwhat’sitlike?
患者:
在下腹正中,一阵一阵地疼,痛的时候还伴有阴道出血。
Patient:
Thepainoccursinthecentralpartofthelowerabdomen.Itcomesinattackspositivewithvaginalbleedingwhilethepainlasts.
护士:
看来你怀孕了,是先兆流产。
除了吃饭和上厕所,你应卧床休息。
Nurse:
Itseemsthatyouarepregnant,withathreateningmiscarriage.Youshouldstayinbedexceptforeatingorgoingtothetoilet.
患者:
我需要吃些药吗?
Patient:
ShallItakesomemedicine?
护士:
我会给你开一些注射用药和口服药。
Nurse:
I’llgivesomemedicinebyinjectionororally.
患者:
好的,我会照你说的做。
Patient:
OK,I’lldoasyousaid.
护士:
如果出血比平时多,你需要立即来看急诊。
一周后再来检查。
Nurse:
Youshouldgototheemergencyclinicimmediatelywheneverthebleedingbecomesmoreseverethanusual.Comebackinaweekforacheckup.
(三天以后)
(3dayslater)
护士:
你现在感觉这么样?
Nurse:
Howareyounow?
患者:
不太好。
出血增多了,而且阵发性腹痛,每7到10分钟1次。
Patient:
Notsogood.Thebleedingismoreseverethanusualandtheattacksofpainrecurevery7to10minutes.
护士:
让我检查一下。
啊,子宫颈口已经开了4厘米了,子宫口可以看见部分胎儿,胎儿马上就要下来了。
我得为你准备写血液以备必要时输血,你需要马上住院。
Nurse:
Letmetakealook.Oh,thecervixisalreadyopenabout4cm,andpartofthefetuscanbeseeninthecervix.Thefetuswillcomeoutsoon.I’llpreparethebloodforyouincaseabloodtransfusionisneeded.Youshouldbeadmittedtothehospitalimmediately.
单词
Words
abortionn.堕胎
abdomenn.下腹
menstruationn.月经
normaladj正常
urinen.尿
pregnancyn.妊娠
positiveadj阳性
miscarriagen.流产
injectionn.注射
orallyadv.口服
emergencyn.急诊
severen.严重
cervixn.子宫颈口
fetusn.
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 医生 护士 对话 急诊室