《建筑四书》第一书爱奥尼柱式相关内容中译及英文原文.docx
- 文档编号:24173369
- 上传时间:2023-05-25
- 格式:DOCX
- 页数:17
- 大小:36.38KB
《建筑四书》第一书爱奥尼柱式相关内容中译及英文原文.docx
《《建筑四书》第一书爱奥尼柱式相关内容中译及英文原文.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《《建筑四书》第一书爱奥尼柱式相关内容中译及英文原文.docx(17页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
《建筑四书》第一书爱奥尼柱式相关内容中译及英文原文
第十二章古人采用的五种柱式
古人采用五种柱式,这就是托斯坎柱式,多利克柱式,爱奥尼柱式,科林斯柱式和堪配齐柱式{组合柱式}。
80它们必须布置在建筑的不同部位,最硕壮的放在最低处,因其最能承担荷载而使建筑的底部更加稳固,因此,多立克总是置于爱奥尼之下,爱奥尼在科林斯之下,科林斯又在坎配齐之下。
托斯坎很是粗简,极少用于地面以上,81除了用在单层建筑物中,如有顶的农场附属建筑[copertodivilla]或巨大的构造物[machina],如圆形剧场之类的多层建筑,会以托斯坎代替多立克。
而如果想省略这些柱式中的一种,例如,把科林斯直接放在多立克上面,这样也可以,只要最硕壮的柱式总是放在较低的位置,理由已经讲过了。
82我会根据维特鲁威的教导以及我对古建筑的考察,分别给出每种柱式的尺寸,83但首先我想谈一谈对它们来说普遍适用的那些规则。
第十三章立柱的卷杀和收分,柱间距和墩柱
每种柱式的柱身必须做成这样一种形状,即上段较之下段应收分,而中段应做卷杀[gonfiezza]。
84至于收分,我们要注意,柱子越长收分越少,因为从远处看柱子本身的高度会产生收分效果,因此如果柱高为十五尺,则将底径[grossezza]分为六又二分之一份,颈径为五又二分之一份。
如果柱高在十五尺到二十尺之间,则将底径分为七份,颈径为六又二分之一份;同样,对高度达二十尺至三十尺者,底径分为八份,而颈径七份;那些更高的立柱也应该根据上述方法收分,正如维特鲁威在第三卷第二章教导我们的那样。
85但对于如何在立柱的中段做卷杀[gonfiezza],我们只有来自维特鲁威的一个空头许诺*,不同的人对此有不同的看法。
86我通常是这样来做出卷杀的{侧面}轮廓[sacoma]。
我将柱身分为三等份,让下段的一份保持铅直;沿[intaglio]柱身最低点作一条极细的界线[riga],长度等于或略大于柱高,再将从下三分之一处开始往上的部分作曲线,曲线的另一端点[capo]为柱身顶部柱颈[collarino]的收分点:
我标下这条带曲率的线,这样我就得到一个中段微微凸出、优雅渐细的柱子。
虽然我无法想到其他比这更快捷的方法,或更有效的方法,不过我对自己的发明还是信心大增,因为有这么一件事,当我把这个方法告诉皮耶特罗·卡塔尼奥大师时,他很喜欢,把它写入他的建筑论著中,为{建筑}这个行业增添了很大光彩。
87
*维特鲁威在《建筑十书》第三书第三章第13节中“许诺”将在本卷书(第三书)最末介绍做卷杀的图样和方法,但实际上没有,可能是他没有兑现,也可能是书卷流传过程中遗失了。
f
AB保持铅直的柱身下三分之一段
BC收分的上三分之二段
C柱径[collarino]的收分点
柱间距[intercolunno],就是立柱之间的距离[spazio],可以是柱径[diametro]的一倍半,柱径从柱身的最底部分算;或是两倍、二又四分之一倍、三倍柱径,88又或更大;但古人不采用大于三倍柱径的柱间距——除了带有木额枋的托斯坎柱式,柱间距大些——也不小于一倍半;他们采用居间尺寸,尤其当建造巨大的立柱时。
但是二又四分之一倍柱径的柱间距他们用得比任何其他的更多,他们认为这是一种美丽、优雅的柱间距样式。
我们还必须注意,柱间距相互应符合比例关系,89即,柱距与柱子{应符合比例关系},因为如果把较细的柱子置于较宽的距离{之间},柱子看上去更细,因为空余处距离更大,90因而会使柱子显细;反之,如果把较粗的柱子置于较窄的距离{之间},则紧窄的间距会使柱子显得臃肿和粗俗。
因此,如果间距超过三倍柱径,柱子的粗细应取其高度的七分之一,正如我在下面讨论托斯坎柱式所指出的那样。
但是,对于多立克柱式,如果柱距为三倍柱径,柱{高}应取其底径[testa]的七又二分之一倍或八倍;对于爱奥尼柱式,如果柱距为二又四分之一倍柱径,柱{高}应取其底径的九倍;对于科林斯柱式,如果柱距为二倍柱径,柱{高}应取其底径的九倍半;最后,对于堪配齐柱式〖组合柱式〗,如果柱距为二倍半柱径[diametro],柱{高}应取其底径[testa]的十倍。
我为这些柱式{比例}费尽心力,以便它们能符合所有类型柱间距的模数,如在上文所引的章节中维特鲁威所教导我们的那样。
建筑正面[fronte]的列柱数量必须是偶数,以便居中的柱间距比其他的{柱间距}更大,好让通常设置在中间的大门和入口更醒目。
91对于普通的列柱式廊[colonnatosemplice]说了这些就够了。
但是,如果敞廊[loggia]是以墩柱[pilastro]建造的,92则墩柱的宽度应取不小于墩柱与墩柱间距的三分之一,而角部的墩柱宽度须为间距的三分之二,以使建筑物尽端的角部坚固有力。
当墩柱要承担巨大的荷载时,比如在巨大的建筑物中,那么它们{的宽度}应该取其间距宽度的一半,就象维琴察的剧场93和卡普阿的角斗场那样;94或者甚至取三分之二,就象在罗马的马切鲁斯剧场95和古比奥的剧场那样,该剧场如今属于该城的一位绅士罗多维科·德加布里埃利先生。
有时古人也取墩柱与间距同样宽,就像并非就坡而建的维罗纳的剧场那样。
96但在私人房屋中墩柱宽度不得小于间距的三分之一,也不超过三分之二,而且墩柱应该是正方形[quadro]:
但是,为了减少费用和使通道更宽敞,{敞廊}后方立面上的墩柱应比外立面[fronte]上的窄些,并且为了装点正立面[facciata],应将半圆柱或其他壁柱[pilastro]贴在{墩柱}中间以支撑敞廊上的券式檐部;它们这些{装饰性壁柱}应根据每种柱式,取其高度所要求的宽度,{具体}见下面的章节和例图。
为了理解这些(以便我不必多次重复同样的事情),读者应当意识到,在划分和测量这些柱式时我不想采用任何固定和预定的计量单位,原因在于,一种{单位}属于一个特定的城市,如臂尺[braccio],足尺[piede],或掌尺[palmo],因为我知道不同城市和地区的计量单位不同:
但(我想)效仿维特鲁威,他以柱径[grossezza]为计量单位来划分多立克柱式,这是普遍适用的单位,他称之为模数,97我也将对所有的柱式采用此种单位;{基本}模数是柱底直径划分成六十等份的一份,多立克柱式除外,其{基本}模数是柱底直径划分成三十等份的半份,因为这样更适合于该种柱式的构成部件[compartimento]。
因此,根据建筑类型将模数放大或缩小,任何人都可以按照本书中图示的每种柱式来设计其比例和轮廓[sacoma]。
第十六章爱奥尼柱式
爱奥尼柱式起源于爱奥尼亚,亚洲的一个地区,人们读到以弗所的狄安娜神庙是用这种柱式建造的。
110立柱,包括柱头和柱础,为九倍头(即底径)[testa]高,就是九个模数,因为头是指立柱底部的直径。
额枋、檐壁和檐口为五分之一柱高。
在表示普通列柱式廊[colonnatosemplice]的设计图中,柱间距为二又四分之一柱径;这是一种最优美恰当的柱间距,被维特鲁威称为eustyle(爱屋式)。
111在拱券的设计图中,台基宽度为柱之间距离[vano]的三分之一,拱券净[inluce]高为此距离的两倍。
如果爱奥尼半圆柱带有基座,如图示的券柱式,此基座高度应取券洞净宽的一半;112分为七份半,其中二份为基座脚,一份为基座帽[cimcia],四份半留作基座身[dado],即中段的平直部分。
爱奥尼柱式的柱础高为半个模数[grosso]113并分为三部分:
一是柱础垫板[zocco],外凸八分之三114模数;另二部分作七等分:
(半)凸圆线脚占三份,所余四份又再分为二:
其一为上凹线脚[cavetto],另一为下凹线脚,下者的外凸须大于上者。
串珠饰盖条/半圆箍条须为凹线脚的八分之一,圆柱的小垫板[cimbia]为(半)凸圆线脚的三分之一;但如果柱础作为立柱的一部分/柱础连接起圆柱部分,小垫板就应做得薄些,如我所述多立克柱式的类似用法。
小垫板外凸为前述的(多立克柱式的)一半。
115这些是按维特鲁威所述爱奥尼柱础的尺寸。
116,管我并非忽视维特鲁威所告诉我们的柱础类型,但因为我们能看到在许多古代建筑中采用阿提卡式柱础,(这种类型)我极为喜爱,因此我在基座上绘制了在小垫板下带那种小凸圆线脚[bastoncinoe]的阿提卡式柱础。
图中标记“L”的是建造券脚石的两种不同的外凸样式,每种的尺寸都是按照分模数以数字标注的,我在所有其他图中也是一样标注的。
该券脚石高度为墩柱[pilastro]宽度的一半。
A柱身
B带小垫板[cimbia]的小凸圆线脚[tondino],这些都属于柱身部分
C上凸圆线脚[bastone]
D凹线脚[cavetto]
E下凸圆线脚
F置于基座帽[cimacia]上的orlo(底盘)
G两种类型的基座帽[cimacia]
H基座身
I两种类型的基座脚
K基座脚的orlo(底盘)
L券洞的券脚石
建造柱头得将柱脚[piede]分为十八份,十九{个这样的}份相当于柱顶板的长与宽,而其数的一半为带卷涡的柱头高度,所以柱头为九份半高。
一份半为柱顶板及其檐边[cimacio];另八份为卷涡,其构成如此。
117从柱顶板檐边的一端向内正好十九分的一份处{找一个点},从这一点向下作铅垂线,称为catheto{控线},它将卷涡分为两半,在这条线上将它分为上四又二分之一段和下三又二分之一段的点即为卷涡眼的中心,其直径为这八段中的一段;过该中心点画一条线,与catheto{控线}正交,将卷涡分为四部分。
然后在卷涡眼内画一个正方形{边长}为卷涡眼直径尺寸的一半,再作对角线,沿对角线找到顶点,在作卷涡时圆周的各个点[piede]必须光滑连接;数一下卷涡眼的圆心,共有十三个,顺序按照图中数字所示。
立柱的半圆箍条{串珠饰盖条}在过卷涡眼的线上。
卷涡中段{第七段}的厚度须与柱帽的外凸相等,正好是超出柱顶板之外等于卷涡眼的尺寸。
卷涡的槽与柱身的槽取齐。
柱的半圆箍条{串珠饰盖条}在卷涡之下,总是可见的,如平面图所示;理所当然的是,柔软的东西,如卷涡,容易服从于坚硬的东西,如箍条:
因而卷涡总是与它距离相同。
在爱奥尼柱廊或敞廊的角部,如果是以常规方式建造的话,柱头通常做成不仅正面有卷涡,而且侧面也有,这样它们就在毗连的{两个}面上都有卷涡了;它们称为角柱头,我将在本书关于神庙的部分解释如何建造它们。
118
A柱顶板
B卷涡的槽或incavo
C柱帽[ovolo]
D柱帽下的柱径箍条
E小垫板[cimbia]
F立柱的柱身[vivo]
G称为catheto的线
在柱头{平面}图中这些构件[membro]都以同样的字母表示。
S大比例的卷涡眼
根据维特鲁威{所述}的柱础构件[membro]:
K立柱的柱身
L小垫板[cimbia]
M凸圆线脚
N第一凹线脚
Otondini(箍条束)
P第二凹线脚
Qorlo(底盘)
R外凸
额枋、檐壁和檐口(如我说过的)为圆柱高的五分之一,并且它们作为总体须分为十二份。
额枋占四份,檐壁三份,檐口五份。
额枋须分为五个部分,其中之一为其飞檐[cimacio],其余的分为十二份:
三份为第一[prima]挑口饰带及其半圆边条{串珠饰盖条},四份为第二挑口饰带及其半圆边条,五份为第三(挑口饰带及其半圆边条)。
檐口分为七又四分之三份:
两份为凹线脚,两份为小托架[modillions][modiglione],三又四分之三为挑檐滴水板和混曲线脚[gola];其外凸等于其高度。
119我画出了柱头的正面、侧面和平面以及带有浮雕工艺的额枋、檐壁和檐口。
A反混曲线脚
B混曲线脚
C挑檐滴水板[gocciolatoio]{滴,椽头,钉头}
D小托架的飞檐[cimacio]
E小托架
F柱帽
G凹线脚
H檐壁
I额枋的飞檐[cimacio]
K第一[prima]挑口饰带120
L第二挑口饰带
M第三挑口饰带
柱头的组成部分:
N柱顶板
O卷涡的槽[incavo]
P柱帽{幔形线脚,反凸线脚}
Qtondino或立柱的半圆箍条{串珠饰盖}条
R立柱的柱身
玫瑰花是在小托架之间的檐口的底面/檐底板上。
CHAPTERXII.ONTHEFIVEORDERSUSEDBYTHEANCIENTS
Theancientsusedfiveorders,whichweretheTuscan,Doric,Ionic,Corinthian,andComposite.80Theymustbedistributedinbuildingswiththestrongestatthelowestpointbecauseitwillbemostcapableofcarryingtheloadandthebuildingwillhaveafirmerbase;sotheDoricwillalwaysbeplacedundertheIonic,theIonicundertheCorinthian,andtheCorinthianundertheComposite.Tuscan,beingrough,israrelyusedaboveground,81apartfrominsingle-storybuildingssuchasthecoveredoutbuildingsinfarms[copertodivilla]orinenormousstructures[machina],suchasamphitheaterandthelike,which,havingmorestories,willhaveTuscaninsteadofDoricunderIonic.Andifonewantstoomitoneoftheseorders,forexample,toputtheCorinthianimmediatelyabovetheDoric,thiscanbedoneprovidedthatthemostsolidisalwaysinthelowerposition,forthereasonsalreadystated.82Iwillsetoutthedimensionsofeachoftheseseparately,notsomuchinlinewithwhatVitruviusteachesbutaccordingtowhatIhaveobservedinancientbuildings;83butfirstIshalltalkofthosethingsthataregenerallyapplicabletoallofthem.
CHAPTERXIII.ONTHESWELLINGANDDIMINUTIONOFCOLUMNS,ONINTERCOLUMNIATIONS,ANDONPILASTERS
Thecolumnsofeachordermustbeshapedinsuchawaythattheupperpartismoreslenderthanthelowerandtheyhaveaswelling[gonfiezza]inthemiddle.84Inthecaseofdiminution,onenoticesthat
thelongerthecolumnsarethelesstheydiminish,astheheightitselfproducestheeffectofdiminutionfromadistance;soifthecolumnisuptofifteenfeethigh,dividethethickness[grossezza]atthebottomintosixandahalfparts,andthethicknessatthetopwillbemadeoffiveandahalfofthese.Ifthecolumnisbetweenfifteenandtwentyfeethigh,dividethelowerthicknessintosevenparts,andtheupperthicknesswillbesixandahalf;similarly,withthosefromtwentyuptothirtyfeethigh,dividethelowerthicknessintoeightpartsofwhichsevenwillbethethicknessabove;sothosecolumnsthataretallerstillshouldbediminishedaccordingtothemethodstatedabove,asVitruviusteachesusinchapter2ofBookIII.85Butastohowtheswelling[gonfiezza]inthemiddleshouldbemade,wehavenothingotherthananemptypromisefromVitruvius,andsodifferentpeoplehaveexpresseddifferentviewsaboutit.86Iusuallymaketheprofile[sacoma]ofthisswellinglikethis.Idividetheshaftofthecolumnintothreeequalpartsandleavethethirdatthebottomplumbvertical;besidethelowestpointofthecolumnIplaceonedge[intaglio]averythinruler[riga]aslongasthecolumnoralittlelonger,andtakethatpartwhichextendsfromthelowerthirdupwardandcurveituntiltheend[capo]reachesthepointofdiminutionatthetopofthecolumnundertheneck[collarino]:
inlinewiththatcurvature,Imarkit,sothatIobtainacolumnwhichisalittleswolleninthemiddleandtapersverygracefully.AndalthoughIcouldnothaveimaginedanothershorterandquickermethodthanthis,oronemoresuccessful,myconfidenceinmyinventionwasnonethelessstronglyreinforcedbythefactthatitpleasedMasterPietroCataneosomuchwhenItoldhimaboutitthatheputitinoneofhisworksonarchitecture,withwhichhehasshedsomuchlightonthisprofession.87
ABthethirdofthecolumnwhichistobeleftplumbvertical
BCthetwo-thirdswhichdiminish
Cthepointofdiminutionundertheneck[collarino]
Theintercolumniations[intercolunno],thatis,thespaces[spazio]betweenthecolumns,maybemadeadiameter[diametro]andahalfofthecolumn,takingthediameterfromthelowestpartofthecolumn;ortwo,twoandaquarter,threediameters,88andalsogreater;buttheancientsdidnotuseintercolumniationsgreaterthanthreecolumndiameters—exceptfortheTuscanorder,which,havingawoodenarchitrave,wasmadewithmuchlargerintercolumniations—norlessthanadiameterandahalf;theyusedthisintervalparticularlywhentheybuiltverylargecolumns.Buttheintercolumniationstheyapprovedofmorethananyotherwerethosewhichweretwoandaquartercolumndiameters,andthistheydescribedasabeautifulandelegantformofintercolumniation.Andonemusttakenotethatthereshouldbeaproportionalrelationshipbetweentheintercolumniation,89thatis,thespaces,andthecolumns,becauseifoneputsslendercolumnsinwiderspacestheywillappeartobemuchsmallersincetherewillbealotofspaceinthevoids90thatwilllessentheirthicknessconsiderably;if,onthecontrary,thickcolumnsareputinnarrowspaces,thenarrownessandtightnessoftheintervalwillmakethecolumnlookswollenandgraceless.
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 建筑四书 建筑 四书 第一 书爱奥尼柱式 相关内容 英文 原文