每日英语.docx
- 文档编号:24149784
- 上传时间:2023-05-24
- 格式:DOCX
- 页数:16
- 大小:30.32KB
每日英语.docx
《每日英语.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《每日英语.docx(16页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
每日英语
SeeChinaintheLightofHerDevelopment
——SpeechattheUniversityofCambridge
WenJiabao:
PremieroftheStateCouncilofthePeople'sRepublicofChina
ViceChancellorAlisonRichard,LadiesandGentlemen,
ItgivesmegreatpleasuretocometoCambridge,aworld-renowneduniversitythatIhavelongwantedtovisit.CambridgehasproducedmanygreatscientistsandthinkersIsaacNewton,CharlesDarwinandFrancisBacon,tonamebutafew,andmadeimportantcontributiontotheprogressofhumancivilization.Thisyearmarksthe800thanniversaryoftheuniversity.Pleaseacceptmywarmcongratulations.
Thisismyfourthvisittoyourcountry.DespitethegreatdistancebetweenChinaandBritain,thefriendlyexchangesbetweenourpeopleshavebeenontherise.ThesuccessfulresolutionofthequestionofHongKongandfruitfulcooperationbetweenourtwocountriesinareassuchaseconomy,trade,culture,education,scienceandtechnologyhavecementedthefoundationofourcomprehensivestrategicpartnership.Here,Iwishtopayhightributetoallthosewhohavebeenworkingtirelesslytopromotefriendlytiesbetweenourtwocountries.
Thetitleofmyspeechtodayis"SeeChinaintheLightofHerDevelopment".
Mybelovedmotherlandisacountrybotholdandyoung.
Sheisold,becausesheisabigOrientalcountrywithacivilizationstretchingbackseveralthousandyears.Withdiligenceandwisdom,theChinesenationcreatedasplendidcivilizationandmadesignificantcontributionstotheprogressofhumanity.
Sheisyoung,becausethePeople'sRepublicisjust60yearsold,andthecountrybeganreformandopening-uponly30yearsago.TheChinesepeopleestablishedtheNewChinaafterunremittingstrugglesandultimatelyfoundadevelopmentpathsuitedtoChina'snationalconditionsthroughpainstakingefforts.ThisisthepathofsocialismwithChinesecharacteristics.Followingthispath,ourancientcivilizationhasbeenrejuvenated.
ThekeyelementofChina'sreformandopening-upistofreepeople'smindandthemostfundamentalandsignificantcomponentisinstitutionalinnovation.Througheconomicreform,wehavebuiltasocialistmarketeconomy,wherethemarketplaysaprimaryroleinallocatingresourcesundergovernmentmacro-regulation.Wehavecarriedoutpoliticalreform,promoteddemocracyandimprovedthelegalsystem.Peoplearethemastersofthecountry.Werunthecountryaccordingtolawandendeavortobuildasocialistcountryundertheruleoflaw.
TheessenceofChina'sreformandopening-upistoputpeoplefirstandmeettheirevergrowingmaterialandculturalneedsthroughreleasinganddevelopingproductiveforces.Itaimstogiveeveryoneequalopportunitiesforall-rounddevelopment.Itaimstoprotectthedemocraticrightsofthepeopleandpromotestability,harmonyandprosperityacrosstheland.Anditaimstosafeguardthedignityandfreedomofeveryonesothatheorshemaypursuehappinesswithingenuityandhardwork.
Overthepastthreedecades,morethan200millionChinesehavebeenliftedoutofpoverty,theaveragelifeexpectancyhasincreasedby5years,andthe83millionpeoplewithdisabilitiesinChinahavereceivedspecialcarefromthegovernmentandthesociety.AllthispointstothetremendouseffortsChinahasmadetoprotecthumanrights.Wehaveintroducedfreenine-yearcompulsoryeducationthroughoutthecountry,establishedthecooperativemedicalsystemintheruralareasandimprovedthesocialsafetynet.Theage-olddreamoftheChinesenationisbeingturnedintorealityadreamtoseetheyoungeducated,thesicktreatedandtheoldcaredfor.
IwanttoquotefromaTangDynastypoemtodescribewhatishappeninginChina,"Fromshoretoshoreitiswideathightide,andbeforefairwindasailislifting."TheChinesepeopleareworkinghardtomodernizetheircountry.Thisisagreatpracticeinalargedevelopingcountrybothancientandnew.TheChinesepeople,withdestinyintheirownhands,arefullofconfidenceintheirfuture.
Mybelovedmotherlandisacountrythatstoodnumerousvicissitudesbutnevergaveup.
Earlierinmycareer,IworkedinnorthwestChinaformanyyears.There,intheboundlessdesert,growsararevarietyoftreecalledeuphratespoplar.Rootedover50metersdowntheground,theythriveinhostileenvironments,defyingdroughts,sandstormsandsalinization.Theyareknownasthe"herotree",becauseaeuphratespoplarcanliveforathousandyears.Evenafteritdies,itstandsuprightforathousandyears,andevenafteritfalls,itstaysintactforanotherthousandyears.IlikeeuphratespoplarbecausetheysymbolizetheresilienceoftheChinesenation.
Overthemillennia,theChinesenationhasweatherednumerousdisasters,bothnaturalandman-made,surmountedallkindsofdifficultiesandchallenges,andmadeherwaytowheresheproudlystandstoday.Thelongsufferingshaveonlymadeheranationoffortitudeandperseverance.TheexperienceoftheChinesenationatteststoatruth:
whatanationlosesintimesofdisasterwillbemadeupforbyherprogress.
IamremindedoftheexperiencethatIhadinWenchuan,SichuanProvinceafterthedevastatingearthquaketherelastMay.Thatearthquakeshockedthewholeworld.ItflattenedBeichuanMiddleSchoolandclaimedmanyyounglives.Butonly10daysaftertheearthquake,whenIwentthereforthesecondtime,Ihadbeforemyeyesnewclassroomsbuiltondebrisbylocalvillagerswithplanks.Onceagain,thecampusechoedwiththesoundofstudentsreadingaloud.Iwrotedown4Chinesecharactersontheblackboard,meaning"Acountrywillemergestrongerfromadversities."IhavebeentoWenchuanseventimessincetheearthquakeandwitnessedcountlesstouchingsceneslikethis.Iamdeeplymovedbytheunyieldingspiritofmypeople.ThisgreatnationalspiritisthesourceofstrengthwhichhasenabledtheChinesenationtoemergefromallthehardshipsstrongerthanbefore.
Withhardworkoverthepasthalfcenturyandmore,Chinahasachievedgreatprogress.Itstotaleconomicoutputisnowoneofthelargestintheworld.However,weremainadevelopingcountryandwearekeenlyawareofthebiggapthatwehavewiththedevelopedcountries.Therehasbeennofundamentalchangeinourbasicnationalcondition:
abigpopulation,weakeconomicfoundationandunevendevelopment.China'spercapitaGDPranksbehind100countriesintheworldandisonlyabout1/18thatofBritain.ThoseofyouwhohavebeentoChinaastouristsmusthaveseenthemoderncities,butourruralareasarestillquitebackward.
Tobasicallyachievemodernizationbythemiddleofthiscentury,wemustaccomplishthreemajortasks:
first,achieveindustrialization,whichEuropehaslongcompleted,whilekeepingabreastofthelatesttrendsofthescientificandtechnologicalrevolution;second,promoteeconomicgrowthwhileensuringsocialequityandjustice;andthird,pursuesustainabledevelopmentathomewhileacceptingourshareofinternationalresponsibilities.Thejourneyaheadwillbelongandarduous,butnoamountofdifficultywillstoptheChinesepeoplefrommarchingforward.Throughpersistentefforts,wewillreachourgoal.
Mybelovedmotherlandisacountrythatvalueshertraditionswhileopeningherarmstotheoutsideworld.
ThetraditionalChinesecultureisrich,extensiveandprofound.Harmony,thesupremevaluecherishedinancientChina,liesattheheartoftheChineseculture.TheBookofHistory,anancientclassicinChinaforexample,advocatesamityamongpeopleandfriendlyexchangesamongnations.
TheChineseculturaltraditionvaluespeaceasthemostprecious.ThishasnurturedthebroadmindoftheChinesenation.TheChinesenationisgenerousandtolerant,justasMotherEarthcaresforalllivingthings.Sheisinconstantpursuitofjustice,justastheeternalmovementoftheUniverse.
Inthe15thcentury,thefamousChinesenavigatorZhengHeledsevenmaritimeexpeditionstotheWesternSeasandreachedover30countries.HetookwithhimChinesetea,silkandporcelainandhelpedlocalpeoplefightpiratesashesailedalong.Hewastrulyamessengerofloveandfriendship.
TheargumentthatabigpowerisboundtoseekhegemonydoesnotapplytoChina.SeekinghegemonygoesagainstChina'sculturaltraditionaswellasthewilloftheChinesepeople.China'sdevelopmentharmsnooneandthreatensnoone.Weshallbeapeace-lovingcountry,acountrythatiseagertolearnfromandcooperatewithothers.Wearecommittedtobuildingaharmoniousworld.
Differentcountriesandnationsneedtorespect,tolerateandlearnfromeachother'sculture.Today,300millionChinesearelearningEnglishandoveronemillionofouryoungpeoplearestudyingabroad.TheculturesandartsofvariouspartsoftheworldarefeatureddailyonChina'stelevision,radioandprintmedia.Hadwenotlearnedfromothersthroughexchangesandenrichedourselvesbydrawingonothers'experience,wewouldnothaveenjoyedtoday'sprosperityandprogress.
Inthe21stcentury,economicglobalizationandtheinformationnetworkhavelinkedusalltogether.Differentcultureslivetogetherandinfluenceeachother.Noculturecanflourishinisolation.Howmuchacountryoranationcontributestothecultureofhumanityisincreasinglydeterminedbyherabilitytoabsorbforeignculturesandrenewherself.ThatiswhyChinawillremainopenandreceptive,valueherowntraditionswhiledrawingonothers'successfulexperience,andachieveeconomicprosperitya
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 每日 英语