文化背景知识对英语阅读理解的影响及教学对策毕业论文.docx
- 文档编号:24114544
- 上传时间:2023-05-24
- 格式:DOCX
- 页数:27
- 大小:37.55KB
文化背景知识对英语阅读理解的影响及教学对策毕业论文.docx
《文化背景知识对英语阅读理解的影响及教学对策毕业论文.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《文化背景知识对英语阅读理解的影响及教学对策毕业论文.docx(27页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
文化背景知识对英语阅读理解的影响及教学对策毕业论文
本科生毕业论文
题目文化背景知识对英语阅读
理解的影响及教学对策
TheInfluenceofCulturalBackgroundKnowledgeonEnglishReadingComprehensionandtheRelevantTeachingStrategies
GaoChunyan
Athesis
submittedtotheSchoolofForeignLanguagesandLiteratureTianshuiNormalUniversityinpartialfulfillmentoftherequirementforthedegree
of
BACHELOROFARTS
in
ENGLISHLANGUAGE
Tianshui,Gansu
May,2009
TheInfluenceofCulturalBackgroundKnowledgeonEnglishReadingComprehensionandtheRelevantTeachingStrategies
GaoChunyan
Abstract:
LackofthebackgroundknowledgeisfrequentlythemajorcauseofmanyChineseEFLstudents’poorreadingcomprehension.Therefore,itisofgreatimportancetolearnsomebackgroundknowledgebeforesomethingisread.Inreadingclass,itisveryimportanttomakestudentsknowthehistory,cultureconventionsandcustomsofEnglishcountries,whichcanwidenstudents’knowledgeandchangetheknowledgeintotheabilityofcommunication.Teachersshouldintroducethebackgroundknowledgeinreadingclass.Thispaper,basedonrecentresearchfindingsandexamples,discussesthecloserelationshipbetweenbackgroundknowledgeandreadingcomprehension,illustratestheinfluencingfactorsofbackground,suchasidiom,literatureandsocialcustoms,onstudents’comprehension,andproposesways,suchasclassdiscussion,comparisonbetweennativeandforeignbackgroundandvideoandslideshow,tohelpstudentsdevelopbackgroundknowledge.
Keywords:
readingcomprehension;backgroundknowledge;influence;strategies
文化背景知识对英语阅读理解的影响及教学对策
高春艳
【摘要】对文化背景知识的匮乏是造成中国英语学习者阅读困难的主要原因,因此,在阅读之前了解必要的文化背景知识是十分重要的,阅读教学中,使学生熟悉所学语言国家的历史、文化传统和风俗习惯等对拓宽教学内容,开阔学生眼界,使所学知识转化为交际能力,有着不可估量的作用。
教师应注重向学生介绍文化背景知识,探索如何在外语课堂上有效地融入文化教学。
基于近年来前人的研究成果,本文将讨论背景知识和阅读理解之间的密切关系,阐述背景知识对学生阅读的影响,比如习语、文学知识、社会生活等方面的文化知识对阅读理解的影响旨在提出一些教学对策,比如,课堂讨论、对比中西文化、利用多媒体等帮助学生提高文化背景知识,以提高学生的英语阅读能力。
【关键词】阅读理解;背景知识;影响;对策
CONTENTS
I.Introduction1
II.InfluencingFactorsofCulturalBackgroundKnowledgeonEnglishReadingComprehension2
2.1Idiom2
2.2Literature3
2.3SocialCustoms3
2.4SocialLives4
2.5AllusionsandHistory5
2.5.1Allusions5
2.5.2History6
2.6GeographyEnvironment6
III.SuggestedTeachingStrategiesofImprovingReadingTeachingthroughBackgroundKnowledge7
3.1TeachingStrategies8
3.1.1ClassDiscussion8
3.1.2WritingandPresentingPersonalExperiences8
3.1.3ComparisonbetweenNativeandForeignBackground9
3.1.4VideoandSlideShow9
3.1.5UseofTrue-or-FalseorMultiple-ChoiceExercises9
3.1.6GuessingandInferring9
3.1.7WidelyReading10
3.2ModelsofClassroomPractices10
IV.Conclusion11
References12
Acknowledgements13
.Introduction
Astheinternationalcommunicationandcooperationincreasing,Englishisbecomingmoreandmoreimportantinmodernsociety.Itbecomesamainwaytoacquireadvancedcultureandscientifictechnology.LearningEnglishhasneverbeenofmoreimportanceinoursocietythantoday.However,readingisoftenconsideredthemostdifficultintermsofliteracy,accuracy,andefficiency.Generallyspeaking,improvingreadingskillsrequiresmoretimeoftrainingthanimprovinglisteningorspeaking.WhatfactorsaffectthereadingcomprehensionofEFLlearners?
Theabilitytoreadisacknowledgedbythemoststableanddurableofthesecondlanguagemodalities(Bernhardt,1991).Inotherwords,readingplaysavitalroleinsecondlanguageacquisition.Foralongtime,readingwastraditionallyviewedasabottom-upprocessinaword-sentence-passagesequence,inwhichreadersdecodethetextandrebuiltwhatthewriterwantstoconvey.Accordingly,readingteachingbecomesteachingofpointsknownasgrammarandvocabulary.Whenstudentshaveproblemsincomprehendingthetext,theyaretoldthattheyfailbecauseoftheirpoorgrammarorlimitedvocabulary.Consequently,peoplearemisledtobelievethattheonlyapproachofaneffectivereadingisenlargingvocabularyandmasteringgrammaticalrules.Actuallyitisnotso.
Duringthelatestfortyyears,researchersofforeignlanguagereadingshowtheirdoubttowardstraditionalviewonreadingandreadingteaching.Goady(1997)thinksthattheprocessbetweenlanguageandthinkingreferredtothreeelements:
Conceptualability,backgroundknowledgeandprocessstrategies.SomeotherresearcherssuchasAdams(1982),Hudson(1982)andWilson(1986)alsodidresearchesontheimportanceofbackgroundknowledgeinreadingprocess.InChina,Tan(1997)thinksthatreadingcomprehensionisacomplicatedpsycholinguisticprocess.Anation’slanguageisinfiltratingitsnativeculture.TheshortageofunderstandingofthenativeEnglishcultureisthekeydifficultyinEnglishreadingcomprehension.Qiu(2004)pointsoutthatthemorethelearnersknowthebackgroundknowledgeofforeignlanguagecountries,theeasiertheycommunicatewithforeigners.Yang(1995),Lai(1998),Hu(1999)haveundergonethesameexplorationandstudytoaidtheirL2teachingpractice.
Basedonthesestudies,thispaperdiscussestherelationshipbetweenreadingcomprehensionandbackgroundknowledgeandthendiscusseshowbackgroundknowledgeaffectsreadingcomprehension.Finallyitprovidessomeeffectivemethodstointroducebackgroundknowledgeinreadingteaching,withitsaimatimprovingreadinginananti-traditionalway.
.InfluencingFactorsofCulturalBackgroundKnowledgeonEnglishReadingComprehension
TransformationalGenerativeTheory(Chomsky)assertsthatreadingcomprehensionbeginsatthesmallestandsimplestlanguageunitsandeachsingleword,sentenceandpassagecarriesitsownmeaningindependentlywhichhasnodirectlinkwiththereader.Ashavebeennotedintheintroductionofthisthesis,readingissimplydecoding.Whendecodingends,readingcomprehensionisrealized.Inthatcase,ifcomprehensiondoesnotgoonsuccessfully,itisthereadingmaterialthatcausestheproblemgrammaticallyorlexically.Thistheoryhighlightstheinfluencecausedbylanguagestructuremorethanthereader'sowninfluence.Therecentresearchesindicatethatreadingcomprehensionisneithersimplyaunidirectionalinformation-receivingactivitynoracomprehensionofwords,sentences,andtexts.Readersconstructacertainmodeinthereadingprocess,acomprehension-aimedandinteractiveprocessthatrequiresconsistentinferringandguessing.Aninteractiveprocessmeansthatatextaffectsreadersthroughitswords,content,andstructurewhereasreadersapplytheirbackgroundknowledgetoactonthetext.Backgroundcontainsmanyaspects(Zhang,2005).
2.1Idiom
Idiomisanimportantpartofthelanguageandcultureofasociety.Itisoftenhardtounderstandandhardtouseidiomscorrectly.Itisalmostimpossibletounderstandidiomsfromthemeaningsoftheindividualwords.AndwithEnglishidioms,eventhesamewordsmayhavedifferentmeanings.Forexample:
“So,firstofall,astudentshouldlearnnottolookdownonsuchidiomsjustbecausethey’remadeupofsuchsimpleandeasywords.Heshouldlookoutforidenticalphraseswithdifferentmeaningsandlookthemupinadictionaryifhe’snotsure.He’sboundtorunintoalotoftroublewhenhefirstusesthem,butheshouldn’tgivein,muchlessgiveup.Ifhekeepstryingandkeepsatitlongenoughhe'llmakeoutandthingswillturnoutwellintheend”(ZhangandCui,2001).
Thoughthepassageisshort,itincludestenidioms:
lookdown,madeupof,lookoutfor,lookup,runinto,givein,giveup,keepatit,makeoutandturnout(well).
2.2Literature
Manywritersusuallyquotedliteraturesuchasfamousexpertsandtheirwritings,folkliteratureandallegoryetc..
Example:
InJaneEyre,whenJaneEyrehelpedfirstlyMr.Rochesterputoutthefireofhishouse,herevealedhislovetoherunintentionally.HesaidtoJaneEyre:
“IthoughtsometimesIsawbeyonditswildwatersashore,sweetasthehillsofBealah;andnowandthenafresheninggale,wakenedbyhope,boremyspirittriumphantlytowardsthebourne”(Charlotte,2002).
Bealahisaplace,inwhichpilgrimwillgobeforegettingintoparadise.InJohnBunyan’sThePilgrim’sProgress,Bealahisaverypeaceful,happyandquietheaven.WhenJaneEyrefelthislove,shethoughthappinesswasnearbyher.“Bealah”wasquoted,whichdrewvividlyheremotionofperusinghappinessandlongingforlove.
2.3SocialCustoms
Differentcountryhasdifferentsocialcustoms.Therefore,readersshouldavoidusingtheirowncustomstoexplainthemeaningofthepassage.
Example1:
Therearesuchseveralspeechesinamaterial:
“Whydon'tyougotochurch?
”askedtheminister.Thenonchurchgoerssaid,“Well,I'lltellyou.ThefirsttimeIwenttochurchtheythrewwaterinmyface,andthesecondtimetheytiedmetoawomanI'vehadtokeepeversince.”“Yes,”saidtheminister,“andthenexttimeyougothey'llthrowdirtonyou”(Qi,2006).
Forunderstandingofthisreadingmaterial,thestudentmustknow:
1)“ThefirsttimeIwenttochurchtheythrewwaterinmyface”meanswhenparentshugthenewbornbabytothechurchforbaptism,pastorthrewwaterinthechild’sface;2)“thesecondtimetheytiedmetoawomanI'vehadtokeepeversince.”meanstheyheldtheweddingceremonyinthechurch.Thisarticlereferstothesituationwhenawesternerdies;pastorfinallypraysandpullsuptheearthtothecoffintocarryonburyingagain.IfthereaderisnotfamiliarwiththereligionculturalknowledgeintheBritishandAmericancountry,heorshecancausetheunderstandingofbeingblocked,letaloneappreciateshumor.
Example2:
“Assoonastheweddingceremonywasover,werushedtothebrideandstruggledwitheachotherforherpockets.Iwasthefirsttoputmyhandintoherright
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 文化背景 知识 英语 阅读 理解 影响 教学 对策 毕业论文