曲礼上第一.docx
- 文档编号:24094607
- 上传时间:2023-05-24
- 格式:DOCX
- 页数:43
- 大小:50.78KB
曲礼上第一.docx
《曲礼上第一.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《曲礼上第一.docx(43页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
曲礼上第一
曲礼上第一
曲礼上第一
【题解】
本篇题名“曲礼”,是摘取篇首二字为名。
至于“曲”字的含义,历代学者说法不一。
郑玄、孔颖达认为本篇所记非止一礼,乃吉、凶、宾、军、嘉五礼都有,须要“曲屈行事”,故名《曲礼》。
朱熹则认为古经有《曲礼》之篇,此篇乃《曲礼》篇之记,其内容“杂碎”,“不甚伦贯”。
孙希旦进一步发挥朱说,认为“此篇所记,多礼文之细微曲折,而上篇尤致详于言语、饮食、洒扫、应对、进退之法”。
比较而言,孙说甚为可取。
由于本篇“简策重多”,所以自有郑玄注解以来就分为上下两篇。
《礼记》凡四十九篇,《曲礼上》是其第一篇。
后可类推,不复赘言。
【原文】
《曲礼》曰:
毋不敬,俨若思,安定辞①。
安民哉!
【注释】
①安定辞:
郑玄解释为“审言语”的意思,孔颖达更用《论语》的“马四不及舌”来发挥郑说,今未从。
孙希旦云:
“安者气之和,定者理之确。
”今译文从之。
【译文】
《曲礼》上说:
一个有地位的人,心中时刻都要有个“敬”字,外表要端庄,像是俨然若有所思样子,说话要态度安祥,句句在理。
做到这三点,才会使人们安宁啊!
【原文】
敖不可长①,欲不可从②,志不可满,乐不可极。
【注释】
①敖(ao傲):
这是郑玄的读法,译文从之。
王肃读作(a。
遨);解为遨游之意,亦通。
②从(zong纵)同“纵”,放纵。
【译文】
傲慢之心不可产生,欲望不可放纵无拘,志气不可自满,享乐不可无度。
【原文】
贤者狎而敬之,畏而爱之。
爱而知其恶,憎而知其善。
积而能散,安安而能迁①。
临财毋苟得,临难毋苟免,很毋求胜,分毋求多。
疑事毋质②,直而毋有③。
【注释】
①安安而能迁:
上“安”字是动词,作居处讲。
下“安”字是名词,作安逸、舒适讲。
郑玄举例说:
“晋舅犯与姜氏醉重耳而行,近之。
”晋文公重耳“安安而能迁”事,详《左传》僖公二十三年。
②质:
成也。
这里是“肯定的回答”的意思。
③直:
正。
这里是“对问题自己已经有正确答案”的意思。
郑玄说:
“直,正也。
己若不疑,则当称师友而正之,谦也。
”
【译文】
对于道德、才能胜于己者,要亲近和尊敬他,畏服并爱戴他。
对于自己所喜爱的人,不可只知其优点,而不知其缺点;对于自己所憎恶的人,不可只知其缺点,而不知其优点。
自己有了积蓄,要分给贫穷的人。
居安思危,能够及时改变处境。
面对财物,不可苟且据有;面对危急,不可苟且逃避。
在小事上争讼,不可求胜;分配财物,不可求多。
对自己不懂的事情不可装懂,对自己已经搞懂的东西,回答别人时,要归功于师友,不可据为自己的发明。
【原文】
若夫坐,如尸①;立,如齐②;礼,从宜③;使,从俗。
【注释】
①尸:
古代祭祀时代死者接受祭祀的人。
尸居神位,坐必矜庄,所以用尸来比喻坐姿。
②齐(zhai斋):
通“斋”。
斋戒。
古代祭祀之前要举行斋戒。
斋戒时的立姿是“磐折屈身”,以表示毕恭毕敬。
吴澄云:
“为尸者有坐而无立,故坐以尸为法;祭者有立而无坐,故立以齐为法。
”
③宜:
朱熹曰:
“宜,谓事之所宜,若男女授受不亲为礼,而祭与丧则相授器之类。
”
【译文】
至于坐的样子,要像祭祀时的尸那样端重;立的样子,要像斋戒时的人那般恭敬。
礼节要顺应事之所宜,出使要顺应当地的风俗。
【原文】
夫礼者,所以定亲疏,决嫌疑①,别同异,明是非也。
礼不妄说人②,不辞费③。
礼不逾节④,不侵侮,不好狎。
修身践言,谓之善行。
行修言道,礼之质也。
礼闻取于人,不闻取人。
礼闻来学⑤,不闻往教。
【注释】
①嫌疑:
孙希旦云:
“彼此相淆谓之嫌,是非相似谓之疑。
”
②说(yue悦):
“悦”的本字,这里是使动用法。
③辞费:
《释文》云:
“言而不行为辞费。
”
④礼不逾节:
孔颖达云:
“礼者,所以辨尊卑,别等级,使上不逼下,下不僭上,故云礼不逾越节度也。
”
⑤礼闻来学二句:
孔颖达曰:
“凡学之法,当就其师处北面伏膺,不可以屈师亲来就己。
”这是师道尊严的表现。
据《汉书?
孙宝传》,孙宝以明经为郡吏,御史大夫张忠召宝为属官,欲令宝授其子经,遭到孙宝拒绝:
“前日君男欲学文,而移宝自近。
礼有来学,义无往教。
”这表明西汉时确有人依此二句行事。
【译文】,
所谓礼,是用来确定人与人之间关系的远近,判断事情的疑似难明,分别事情的何时当同何时当异,明辨事情的得礼或失礼。
依礼而言,不可随便地取悦于人,不可说做不到的话。
依礼,做事不得超过自己的身份,不得侵犯侮慢他人,也不得随便地与人套近乎。
涵养自己的德性,实践自己的诺言,这就叫做完美的品行。
行合忠信,言合仁义,这才是礼的实质。
依礼,听说过招致贤人是要用他的德行来影响教化,没听说过招致贤人只是要他当块招牌而已。
依礼,听说过有学生主动来到师门拜师学艺的规矩,没有听说过老师反而到学生住处去施教的。
【原文】
道德仁义,非礼不成;教训正俗,非礼不备;分争辩讼,非礼不决;君臣、上下、父子、兄弟①,非礼不定;宦学事师②,非礼不亲;班朝治军,莅官行法,非礼威严不行;祷祠祭祀,供给鬼神③,非礼不诚不庄。
是以君子恭敬、撙节、退让以明礼④。
鹦鹉能言,不离飞鸟;猩猩能言,不离禽兽。
今人而无礼,虽能言,不亦禽兽之心乎!
夫唯禽兽无礼,故父子聚麀⑤。
是故圣人作为礼以教人,使人以有礼,知自别于禽兽。
【注释】
①上下:
孔颖达云:
“上,谓公卿大夫。
下,谓士也。
”
②宦(huan换)学:
孔颖达云:
“宦,谓学仕宦之事。
学,谓习学六艺。
”六艺,即礼、乐、射、御、书、数。
详《周礼?
地官?
保氏》。
③鬼神:
这里指祷祠祭祀的对象,包括一切天神地祗人鬼。
④恭敬撙(zun遵上声)节退让:
何胤曰:
“在貌为恭,在心为敬。
”孙希旦云:
“有所抑而不敢肆,谓之撙;有所制而不敢过,谓之节。
”孔颖达云:
“应进而却曰退,应受而辞曰让。
”
⑤聚麀(you幽):
聚,共也。
鹿是母鹿。
【译文】
道德仁义这四个抽象的概念,没有礼就落不到实处;教育训导,整饬民俗,没有礼就会顾此失彼;区别争讼的是非曲直,没有礼就无法判断;君臣、上下、父子、兄弟的名分,没有礼就无法确定。
学习做官的本领和学习六艺,如果弟子侍奉老师无礼,师生之情就不会亲密。
百官在朝廷上的班位,将帅的治军,官员的到任履行职务,没有礼就无法体现威严;求福之祷,谢神之祠,以及常规的种种祭祀,供给鬼神的祭品都有规定,不按照礼数来做就显得内心不诚,外貌不庄。
所以,作为君子,就要用恭敬、抑制、退让的精神来显示礼。
鹦鹉虽然能学人说话,但终究还是飞鸟;猩猩虽然也能说话,但终究还是禽兽。
如果作为人而不知礼,虽然能说话,难道不也是禽兽之心吗?
正因为禽兽不知礼,所以才父子共妻。
所以圣人制定了一套礼来教育人,使人人都有礼,知道自己有别于禽兽。
【原文】
太上贵德①,其次务施报②。
礼尚往来③,往而不来,非礼也;来而不往,亦非礼也。
人有礼则安,无礼则危,故曰礼者不可不学也。
夫礼者,自卑而尊人。
虽负贩者,必有尊也,而况富贵乎?
富贵而知好礼,则不骄不淫。
贫贱而知好礼,则志不慑④。
【注释】
①太上贵德:
郑玄曰:
“太上,三皇五帝之世。
其民施而不惟报。
”
②其次务施报:
郑玄曰:
“三王之世,礼始兴焉。
”
③往来:
往,指对他人施惠。
来,指接受被施惠者的回报。
④慑(she射):
郑玄云“慑,犹怯惑。
”
【译文]
三皇五帝时期,人们只讲究施惠他人而不思求报。
到了后来的三王时期,才讲究施惠他人而即思求报。
礼讲究有往有来:
往而不来,不合乎礼的规定,来而不往,也不符合礼的规定。
人有礼就处境安宁,无礼就处境危险,所以说礼是不可不学的。
礼讲究贬低自己而尊重别人。
即令是挑担做小生意的人,也有他值得尊重的地方,何况富贵之人呢?
身处富贵而知好礼,就会不骄傲,不淫逸。
身处贫贱而知好礼,就会心无所怯,志无所惑。
【原文】
人生十年曰幼①,学;二十曰弱,冠②;三十曰壮,有室③;四十曰强④,而仕;五十曰艾⑤,服官政;六十曰耆,指使;七十曰老,而传;八十九十曰耄;七年曰悼⑥。
悼与耄,虽有罪,不加刑焉⑦。
百年曰期⑧,颐。
【注释】
①人生十年句:
《内则》曰:
“十年出就外傅,居宿于外,学书计。
”学书计,即学写字,学算术。
②二十曰弱冠句:
古代贵族青年男子,到了二十岁要举行隆重的加冠典礼,作为成年的标志。
至于为什么叫做弱,孔颖达说:
“体犹未壮,故曰弱。
”
③三十曰壮句:
孔颖达曰:
“三十而立,血气己定,故曰壮。
”室:
妻的代称。
④强:
孔颖达曰:
“强有二义:
一则四十不惑,是智虑强;二则气力强。
”
⑤艾:
孔颖达曰:
“年至五十,气力已衰,头发苍白如艾。
”
⑥悼:
怜爱。
孔颖达曰:
“未有识虑,甚可怜爱。
”
⑦悼与耄三句:
按《周礼?
秋官?
司刺》有三赦之法,对于幼弱及老耄之人,虽有罪,不加刑。
郑玄注云:
“若今律令,年未满八岁、八十以上,非手杀人,他皆不坐。
”说明汉代尚有此法。
⑧期:
方悫云:
“人生以百年为期,故百年以期名之。
”
【译文】
男子长到十岁叫做幼,这时候该出外上学了;二十岁叫做弱,这时候就该加冠了;三十岁叫做壮,这时候就该娶妻了;四十岁叫做强,这时候就该做官了;五十岁叫做艾,这时候就该参与国家的政事了;六十岁叫做耆[qí],这时候就该役使他人了;七十岁叫做老,这时候就该把家事交给儿孙掌管了;八九十岁的人叫做耄[mào];七岁的孩子叫做悼。
被称为耄与悼的老人和幼儿,即令有罪,也不对他们判刑。
百岁老人叫做期,儿孙要尽心加以供养。
【原文】
大夫七十而致事,若不得谢①,则必赐之几杖,行役以妇人,适四方,乘安车②。
自称曰“老夫”③,于其国则称名。
越国而间焉,必告之以其制④。
【注释】
①谢:
孔氏云:
“谢犹听许也。
”
②则必赐之几杖四句:
郑玄说:
“几从、妇人、安车,所以养其身体也。
”几可以凭,杖可以扶,妇人便于看护,安车是可以坐乘的小车。
古者一般立乘,此车坐乘,故称安车。
这些都是挽留老臣的优待措施。
③老夫:
孔氏曰:
“言己是老大夫也。
必称老者,明君尊贤,臣老犹在其朝也。
”
④越国二句:
郑玄曰:
“邻国来问,必问于老者以答之。
制,法度。
”这是一种解释。
王安石曰:
“越国而问,谓老者自有事越出他国,他国问之也。
”这是又一种解释。
今译文从郑注。
【译文】
大夫级别的官员,到了七十岁就可以把所掌管的事情交还君主而告老。
如果告老未得允许,那么君主一定要赐给大夫几和杖,在本国因公外出,可以有妇人陪从。
若出使异国,可以乘坐安车。
在上述场合与人讲话,可以自称“老夫”,但在朝廷上与自己的国君讲话则要自称己名。
邻国来问,国君必问于老者以答之。
【原文】
谋于长者,必操几杖以从之①。
长者问,不辞让而对,非礼也②。
【注释】
①必操几杖句:
几杖是养老之具,“必操几杖以从之”,是为了表示尊敬长辈。
②长者问三句:
按《曲礼下》云:
“侍于君子,不顾望而对,非礼也。
”与此三句有相通之处,皆是礼尚谦让之意。
【译文】
和长辈商议事情,一定要随身带着几杖去。
长辈有所问,如果不先谦让一番而回答,就不合乎礼的规定。
【原文】
凡为人子之礼,冬温而夏凊①,昏定而晨省。
在丑夷不争②。
【注释】
①凊(qing庆):
凉。
②丑夷:
犹言“侪辈”。
丑的繁体字是“醜”,而“醜”乃“侍”的借字。
祷和夷都有平辈之意。
《孝经?
纪孝行章》:
“在丑不争。
”
【译文】
凡是作子女的都应做到冬天让父母过得温暖,夏天让父母过得凉爽,晚上替他们铺床安枕,早晨向他们问候请安。
与平辈相处,不可发生争执。
【原文】
夫为人子者,三赐不及车马①,故州闾乡党称其孝也②,兄弟亲戚称其慈也,僚友称其弟也,执友称其仁也,交游称其信也。
见父之执,不谓之进不敢进,不谓之退不敢退,不问不敢对③。
此孝子之行也。
【注释】
①夫为人子者二句:
这两句放在这里显得与上下文很不协调。
万斯大《礼记偶笺》说,此二句下“当有阙文”。
郑玄对这二句的解释是:
“三赐,三命也。
凡仕者,一命而爵,再命而受衣服,三命而受车马。
”如果接受车马之赐,就有尊荣超过其父之嫌,故不受。
王引之则认为“赐与予同义”。
三泛指其多。
《坊记》曰:
“父母在,馈献不及车马。
”注:
“车马,家物之重者。
”与此同意。
万斯大亦有此说。
今译文从王、万二氏。
又《檀弓上》云:
“未仕者不敢税人,如税人则以父兄之命。
”税,谓以物遗人。
所以译文加上“可以父亲的名义。
”
②故州闾乡党称其孝也:
如果将此句与上文“在丑夷不争”衔接,文义方觉贯通。
又按《周礼?
大司徒》,二十五家为闾,四闾为族,五族为党,五党为州,五州为乡。
本是一些大小不等的各级行政单位。
这里是本乡本土之意。
③见父之执四句:
郑玄云:
“敬父同志如事父。
”
【译文】
凡是做儿子的,可以以父亲的名义将某些财物送人,把一般财物赠人,还可以商量,但绝对不能赠送车马。
所以本乡本土都称赞他的孝顺,兄弟亲戚都称赞他的善良,同僚们都称赞他的敬爱兄长,同志们都称赞他的对人厚道,和他有来往的人也都称赞他的诚实可靠。
见到父亲的同志,若不叫上前就不敢上前,若不叫退下就不敢退下,若不间,不敢首先发话。
就像对待父亲一般。
这样做才算是孝子的行为。
【原文】
夫为人子者,出必告,反必面①;所游必有常②,所学必有业③;恒言不称老。
年长以倍,则父事之。
十年以长,则兄事之。
五年以长,则肩随之。
群居五人,则长者必异席④。
【注释】
①出必告二句:
这两句是互文,当理解为“出必面告,反必面告”。
所以郑玄说:
“告、面同耳。
反言面者,从外来,宜知亲之颜色安否。
”
②所游必有常:
与《论语?
里仁》的“父母在,不远游,游必有方”同义。
方,常也。
说是去甲地,就不可去乙地,以免父母悬念。
③业:
木板,可以记事。
马瑞辰《毛诗传笺通释?
周颂?
有瞽》:
“至弟子之言学业、请业,皆谓书所问于板,以备遗忘。
盖弟子之有业板,犹人臣之有笏。
”
④群居五人二句:
古代席地而坐,一席只容四人,五人中之年长者独居一席,也是敬长之意。
【译文】
作儿子的,出行之前一定要当面禀告父母,回到家里也要这样。
出游必须有一定的去处。
学习一定要有备忘的记事簿。
平常讲话不可在自称中带有“老”字。
对于年长自己一倍的人,应当待之如父;对于年长十岁的人,应当待之如兄;对于年长五岁的人,虽可以并肩而行,但仍须略微退后。
平辈五人同居一处,应让年长者另坐一席。
【原文】
为人子者,居不主奥①,坐不中席②,行不中道③,立不中门。
食飨不为概④,祭祀不为尸⑤。
听于无声,视于无形⑥。
不登高,不临深,不苟訾,不苟笑⑦。
【注释】
①奥:
古代室中西南隅谓之奥。
因为西南隅最为深隐,故谓之奥。
奥是尊者平时所居之处,人子卑,当避开。
②坐不中席:
孔颖达云:
“共坐则席端为上,独坐则席中为尊,故卑者坐不得居中也。
”
③行不中道:
孔颖达说,古代道路分左右中,尊者走道中,故人子不得中道而行。
于鬯则认为此“道”是庭中之道,不是户外之道。
④食(si四)飨(xiang响):
这是指以酒食宴请宾客。
概:
量,限量。
孔氏云:
“待宾馔具,事由尊者所裁,而子不得辄预限量多少也。
”
⑤祭祀不为尸:
宗庙之内尸最尊。
尸,依礼要用所祭者之孙来充当。
父在而子为尸,其父参加祭祀,则子将尊临其父,为人子者心不安,故避不为尸。
⑥听于无声二句:
《祭义》云:
“君子之所为孝者,先意承志。
”是不待父母有所表示即已揣知其意,这就是“听于无声,视于无形。
”
⑦不登高四句:
郑玄云:
“为其近危、辱也。
”登高临深是近危,苟訾苟笑是近辱。
【译文】
作儿子的,家居不可占据室内的西南隅,不可坐在席的中间位置,不可走在路的当中,不可立在门的当中。
遇有宴请宾客的事,如何招待,自有家长裁决,不可自作主张;举行祭祀的时候,不可充当尸的角色。
要时刻留心父母的意旨,先意承欢,不要等到父母发话或指使才办。
不要登高,不要临深。
不随便诋毁他人,不随便嘻笑。
【原文】
孝子不服暗①,不登危,惧辱亲也。
父母存,不许友以死②;不有私财。
【注释】
①服:
事,行事。
之所以“不服暗”,孔颖达云:
“一则为猝有非常,二则为暗中行事,好生物嫌。
”
②父母存二句:
孔颖达云:
“若父母存,许友报仇而死,是忘亲也。
亲亡则得许友报仇。
”
【译文】
孝子不在冥暗之中做事,不行险以侥幸,怕给双亲带来不善教子的恶名。
双亲健在,不应承诺为朋友报仇、卖命,也不应有私财。
【原文】
为人子者,父母存,冠衣不纯素①。
孤子当室②,冠衣不纯采。
【注释】
①纯(zhun准):
镶边。
②孤子:
幼而丧父曰孤。
据《深衣》,如果双亲健在,“衣纯以青”;如果是孤子,衣纯以素。
【译文】
当儿子的,如果双亲健在,戴的帽,穿的衣,不可用素色镶边(因为那样有点像丧服)。
主持家事的孤子,戴的帽,穿的衣,可用素色而不用彩色镶边,以此表达其持久的哀思。
【原文】
幼子常视毋逛①,童子不衣裘裳②,立必正方,不倾听。
长者与之提携,则两手奉长者之手,负剑辟咡诏之③,则掩口而对④。
【注释】
①幼子常视毋逛:
孔颖达举例说:
“曾子儿啼,妻云:
‘儿莫啼,吾当与汝杀豕。
’儿闻辄止。
妻后向曾子说之,曾子曰:
‘勿教儿欺。
’即杀豕食儿。
”视,今之“示”字。
②童子句:
郑玄说,童子不穿裘,是因为“裘太温,消阴气”;童子不穿裳,是因为穿裳干活不方便。
③负剑辟咡(pier僻贰)诏之:
孔颖达云:
“负,谓置儿背上也。
剑,谓挟于胁下如带剑也。
辟,倾也。
咡,口旁也。
诏,告也。
长者或若负儿之时而与之语,当倾头以告之也。
不正向之,令气不触儿也,亦令儿见长者所为而习之也。
”
④则掩口而对:
这是儿童模仿长者“辟咡诏之”的行为。
掩口也是为了避免口臭袭人。
【译文】
切记不可给儿童做出说谎话的榜样。
儿童不宜穿皮衣和裙子。
儿童立必正向一方,不得作出歪头听人讲话的样子。
如果长辈要拉着儿童的手走路,儿童就应双手捧着长辈的手。
长辈在或背或抱小儿时应当倾头与语,小儿也应该掩口回答。
【原文】
从于先生,不越路而与人言①。
遭先生于道,趋而进,正立拱手。
先生与之言,则对;不与之言,则趋而退。
从长者而上丘陵,则必向长者所视②。
登城不指,城上不呼。
【注释】
①从于二句:
郑玄云:
“尊不二也。
”
②从长者二句:
这是担心长者目力不济,看不清远方之物,有所问,弟子便于回答。
【译文】
跟随先生走路,不应跑到路的另外一边和别人说话。
在路上碰见先生,要快步上前,正立拱手。
先生和自己讲话,就回答;先生不与自己讲话,就快步退下。
跟随长者登上丘陵,一定要向长者所视的方向视去。
登上城墙,不要指东画西,不要大呼小叫,以免蛊惑人心。
【原文】
将适舍,求毋固①。
将上堂,声必扬②。
户外有二屦③,言闻则入,言不闻则不入。
将入户,视必下④。
入户奉扃⑤,视瞻毋回⑥。
户开亦开,户阖亦阖。
有后入者,阖而勿遂⑦。
毋践屦,毋踖席⑧,抠衣趋隅⑨。
必慎唯诺⑩。
【注释】
①将适舍二句:
郑玄云:
“固,犹常也。
”解此二句为到人家家去,不能要求主人总是提供固定的东西,因为那件东西也可能这时恰巧没有。
今译文未从郑,乃从孙希旦《集解》。
②将上堂二句:
这是为了警告室内的人。
③户外句:
古人入室,要把鞋子脱在户外。
④将入户二句:
这是怕冲撞他人的隐私。
⑤奉扃(jiong垌):
扃是门闩。
奉扃,这里是两手向心作奉扃状,表示恭敬。
⑥回:
旋转,这里指眼珠转来转去。
⑦遂:
这里指把门关死。
⑧踖(ji集):
跨越。
古人席地而坐,席分上下,依礼当从下而升,如从上而升,势必跨越席子,就不合理。
《王藻》云:
“升席不由前(即上),为躐席也。
”也是这个意思。
⑨抠(kou叩上平声):
提起。
⑩唯诺:
唯与诺都是应答声,但唯比诺显得更恭敬。
【译文】
将要到别人家去,凡事当求合理,不可失之粗野。
将要进入人家的堂室,一定要发出较大的声响。
户外有两双鞋子,听见室内的说话声音才可进去,否则就不进去。
将要进门,目光一定要向下。
进门以后要神情肃敬,目光不要东张西望,上下扫视。
如果门本来是开着的,就让它仍旧开着;如果门本来是关着的,就让它仍旧关着。
如果后面还有人进来,就把门轻轻关上,但不能关紧。
进门时不要踩着别人脱在户外的鞋。
将入席位,不要跨越坐席,应提起裙子的下摆走向席位下角。
坐定之后,要谨慎地应对。
【原文】
大夫、士出入君门,由闑右①,不践阈②。
【注释】
①闑(nie聂)右:
闑是古代门中央所竖之短木。
王引之说“右”当作“左”,字相似而误。
可备一说。
②阈(yu预):
门坎。
之所以不得践踏门坎,孔颖达说:
“一则自高,二则不净,并为不敬。
”
【译文】
大夫、士进出国君的大门,应由门橛的右边走,也不得践踏门坎。
【原文】
凡与客入者,每门让于客。
客至于寝门,则主人请入为席,然后出迎客;客固辞①,主人肃客而入。
主人入门而右②,客入门而左③。
主人就东阶④,客就西阶⑤。
客若降等,则就主人之阶⑥;主人固辞,然后客复就西阶。
主人与客人让登,主人先登,客从之,拾级聚足⑦,连步以上,上于东阶则先右足,上于西阶则先左足。
【注释】
①固辞:
即再辞,推辞两次。
孔颖达曰:
“礼有三辞:
初曰礼辞,再曰固辞,三曰终辞。
”
②而右:
因东阶在右。
③而左:
因西阶在左。
④东阶:
又叫“昨阶”,是主人升降之阶。
⑤西阶:
又叫“宾阶”,是宾客升降之阶。
⑥客若降等二句:
主人是大夫,客人是士,这就是降等。
“就主人之阶”,意思是客人自觉身份低下,不敢和主人分宾主抗礼。
⑦拾(she射)级:
登阶。
【译文】
凡和客人一道进门,每到一个门口都要让客人先入。
客人来至主人内室门口,主人要请客人稍等,而自己先进去铺好席位,然后再出来迎接客人,主人请客先入,客人要推辞两次,主人这才引导客人入室。
主人进门后向右走,客人入门后向左走,主人走向东阶,客人走向西阶。
如果客人身份较主人卑下,就应随主人走向东阶,要等主人一再谦让,然后客人才又拐回西阶。
到了阶前,主客又互相谦让谁先登阶。
谦让的结果主人先登,客人跟着,主人登上一阶,客人跟着登上一阶,每阶都是先举一足,而后举另一足与前足并拢,如此这般地一步接着一步地上去。
上东阶的主人应先举右足,上西阶的客人应先举左足。
【原文】
帷薄之外不趋①,堂上不趋,执玉不趋②。
堂上接武③,堂下布武④。
室中不翔。
并坐不横肱。
授立不跪,授坐不立⑤。
【注释】
①帷薄句;郑玄曰:
“不见尊者,行自由,不为容也。
”
②堂上二句:
堂上地方狭窄,所以不宜快步走;玉器贵重,执玉须小心,所以不宜快步走。
③接武:
足迹相接,即前脚印紧接着后脚印。
武,足迹。
④布武:
足迹散开,即前脚印和后脚印之间有一定的距离。
⑤授立二句:
这样作是为了避免对方接受东西时忽而俯忽而仰的麻烦。
跪与坐姿,都要两膝著地,但身子挺直,臀部不落在脚后跟上叫做跪,也叫长跪;臀部落在脚后跟上则为坐。
【译文】
在离帷帘遮挡较远的地方不要快步走,堂上不要快步走,手中拿着玉器时也不要快步走。
堂上走路要用小碎步,堂下走路可以用大步,室内走路不可张开两臂。
和别人坐在一起不可横起胳膊。
把东西交给站着的人则自己不应跪,把东西交给坐着的人则自己不应立。
【原文】
凡为长者粪之礼①,必加帚于箕上。
以袂拘而退②,其尘不及长者。
以箕自乡而扱之③。
奉席如桥衡④。
请席何乡?
请衽何趾?
席南乡北乡,以西方为上;东乡西乡,以南方为上。
若非饮食之客,则布席,席间函丈⑤。
主人跪正席,客跪,抚席而辞。
客彻重席⑥,主人固辞。
客践席,乃坐。
主人不问,客不先举。
【注释】
①粪:
打扫席前。
②袂(mei妹):
衣袖。
拘(gou沟):
遮蔽。
③乡(xiang向)通“向”。
扱(xi吸):
郑玄说:
“扱,读曰吸,谓收粪时也。
”收粪,即撮垃圾。
④桥:
井上桔槔。
衡:
横。
按:
这里指的是卷起来的席,不是舒展开的席,所以才能拿桥作比喻。
⑤若非三句:
郑玄曰:
“谓讲问之客也。
函,犹容也。
讲问宜相对。
容丈,足以指画也。
”师生之间即适合“席间函丈”。
⑥重席:
双层席子。
《礼器》:
“礼有以多为贵者。
天子之席五重,诸侯之席三重,大夫再重。
此以多为贵也。
”主人设重席是表示恭敬,客撤重席是表示谦逊。
【译文】
凡是为长者扫除席前之礼,一定要用扫帚遮住畚箕。
扫的时候要一手持帚扫地,一手举起衣袖遮住扫帚,边扫边退,这样就不会使灰尘飞扬,污及长者。
撮垃圾时,要使畚箕朝向自己。
双手捧席要横着,像井上桔棒那样左端昂起右端低垂。
为尊者铺设坐席,要问面向何方;为尊者铺设卧席,要问脚朝何方。
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 曲礼上 第一