裘山山.docx
- 文档编号:2406067
- 上传时间:2022-10-29
- 格式:DOCX
- 页数:18
- 大小:70.18KB
裘山山.docx
《裘山山.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《裘山山.docx(18页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
裘山山
跟着春草到美国
日期:
2011-05-01作者:
裘山山来源:
文汇报
■裘山山
我的长篇小说《春草》写于2004年,后来很快出版,并被改编为同名电视剧(33集),主人公春草渐渐被人们所熟悉所喜爱。
但我压根儿没想到,她会来到美国,并且把我也带到了美国。
这些年,全世界学习汉语的人数直线上升。
在美国,同样有很多大学生把汉语作为一项热门的外语来学习。
但是怎样让美国学生较快地掌握汉语,尚在摸索之中。
有一所大学在这方面独树一帜,创立了体演教学法,培养出了不少人才,他们的学生连续几年到中国参加汉语大赛都进入了前三名。
它就是俄亥俄州立大学全美东亚语文资源中心的汉语旗舰工程。
所谓体演文化教学法,就是在教学中强调语言的文化环境。
学习语言不仅仅学字、词、句和语法,还必须学习它的文化背景,以便能真正地掌握汉语,了解中国人。
去年,这个中心的负责人吴伟克教授,为了更好地完善推进体演教学法,决定选一部中国作家的长篇小说作为汉语教材。
在几十部候选书目中,《春草》荣幸当选。
李敏儒老师告诉我,最终选定这本小说,第一是这小说既有农村生活也有城市生活,面比较广;第二,这部小说刚好包含了改革开放三十年的时间,可以让美国学生了解中国当下的变迁;第三,这部小说所表达的为了追求理想不放弃,不妥协,坚持到底的精神,对美国青年也是有意义的。
还有一个书以外的原因,这部小说已经有了电视剧,电视剧可以帮助学生们更好地理解小说内容。
就这样,《春草》成了俄亥俄州立大学的高级汉语教材,春草走出国门,来到了美国。
我一直很好奇美国学生怎样看春草,怎样读春草?
后来我得知,他们在大的方面与中国读者的看法是一致的,比如认为春草很坚强,很了不起,比如何水远不是个负责任的男人,应该指责。
但也有很多不理解,比如春草的妈妈为什么不让她上学(男尊女卑)等等。
在语言表达困惑更多,比如“肯”和“愿意”有什么不同?
“你是木头呀!
”,“木头”在这里是什么意思?
“还是高中生呢?
”“还”在这里是什么意思?
“我妈再不好,也不许你说”“再”在这里是什么意思?
“白他一眼”的“白”是什么意思?
等等。
这些在中国人眼里不是问题的问题,在美国学生这里就是问题。
还有,我书里写到一些南方方言,美国学生就更搞不懂了。
当李敏儒老师告诉我这些情况时,我笑道:
早知《春草》要去美国,我就会写得更规范些。
李老师说,不,就这样好,中国鲜活的口语里蕴藏着许多的文化课题,我们正好可以借这些提问来介绍中国文化。
比如关于“木头”,他在解释了本意后还告诉学生:
木头缺心眼,所以口字下面一木头,就是呆。
李老师认为,中国人的语言不是现实的模仿与再现,而是充满了隐喻,读者要得意而忘言。
对于西方学生来说,最难的就是训练他们去“得意”,去透过字面的意思,读出中国文化赋予语词的那个“言外之意”。
学生能提出这些问题,就证明他们正走在开窍的路上。
《春草》好就好在有许许多多地道的素材,文字非常本色,供他们琢磨,训练他们开窍。
对李老师和同事们这样踏踏实实地教学,踏踏实实地传播中国文化,我真的是充满敬意。
“春草”来美一年之后,我也跟着她来到了美国:
应邀到俄亥俄州立大学做为期三个月的访问学者,专门为学习汉语的美国学生讲课。
课本就是我自己的小说,《春草》。
在中国我也是做过老师的,而且就是语文老师,而且还当过优秀教师。
但来到这里,我发现以前的经验都不管用了,一切要重新开始。
首先我必须改变我的中国式授课方式,就是灌输式,课堂上以老师讲授为主。
虽然在此之前我已经听过李敏儒老师的课了,知道应该让学生多提问题多讨论,可还是不知不觉就讲多了。
后来慢慢摸索,慢慢改进,一个星期后,就比较适应新的教学方式了。
要改变的还不止是讲课,还有批改作业的方式。
比如他们交来作文,我一一改错,告诉他们错在哪里,让他们去对照体会。
我以为做得很好了。
但还是不对。
按吴老师李老师他们的方式,第一次批改老师只划出错误,不修改,让学生自己修改。
如果确实改不了,老师再改。
这样可以强迫他们动脑子,加深记忆。
虽然老师麻烦一点,但效果会比较好。
转眼已经过去三周了,我这个中国老师已渐渐适应了新的教学方式,新的生活方式(我的课时安排在每天中午12点半到1点半,不要说午睡,就是午饭也不能按时吃),甚至喜欢上了这个地方。
俄亥俄州立大学所在地是哥伦布市,它是俄州首府。
地处美国东北部,其纬度与中国的沈阳相像,所以气候比较寒冷。
我三月底来到这里,赶上了一场大雪。
不过这些日子,春意还是越来越浓了,到处能看到白色的棠梨,粉色的桃花,紫色的玉兰,更多的是绿色的草坪。
每天上午,当我夹着课本和电脑,穿过绿草茵茵的操场去上课时,迎面拂来的是异国他乡的春风,擦肩而过的是各色人种的学生,这令我常有一种很不真实的感觉:
这是我吗?
我怎么跑到美国的大学里来当老师了?
我的意思是说,我连中国大学生也没教过,我的英语如此可怜,怎么就进了美国的高等学府?
这么一说,我就很想学学那些走红的艺人,弯腰低头感谢这个感谢那个了。
先感谢爹妈生了我养了我,再感谢春草感动了我让我写出这本书;然后要感谢吴老师和李老师对我的信任,发出了邀请;还要感谢我的领导如此开明,在我接到出国邀请后毫不犹豫地支持我出来;当然还要感谢我的家人,甚至要感谢我们家钟点工小罗,在我们一家各奔东西之时,替我照顾好老贝(狗狗);最后还要感谢改革开放,如果不是改革开放,春草哪会有今天?
我又怎会走出国门?
最好的感谢方式,就是不辜负大家,好好干活儿。
亲爱的老美【裘山山】
日期:
2011-09-08作者:
裘山山点击:
64转播到腾讯微博
来美之前,为了办理各种手续,我跟OSU负责访问学者的一位女士通信往来了很长时间,她让我填写各种资料,回答各种问题,以办理相关手续,我一一照办,并不断请教。
有些手续还很复杂,需要到学校的网站上去填写。
于是从去年11月初开始,我和这位女士往返通信了十几次,她的信每次都是这样开头:
亲爱的山山。
我便入乡随俗,也称她亲爱的某某。
在这样的友好往来中,新年到了。
我想我们已经亲爱了这么久了,就给她发了一封恭贺新年的邮件,附上了一个特别漂亮的百花盛开的动漫贺卡。
但这封情深意长的邮件她没有回复,如石沉大海。
等她再一次给我来函时,仍是关于手续办理的,一句也没提我的那封恭贺新年的邮件,我这才知道我是自作多情了。
也许在美国人那里,“亲爱的”相当于咱们喊同志。
等我降落到大洋彼岸,置身于亲爱的老美中间,才发现他们和我们的差异竟那么大。
不说长相了,那是明摆着的,说点儿习性吧。
比如他们那么喜欢喝冰水,无论冬夏,也无论老少;比如他们那么愿意晒太阳,从不见打遮阳伞的人,实在没太阳了就去美容院烤那个紫外线,以求雪白的肤色变成小麦色;还比如他们那么懒,到路口信箱取个报纸都要开车(从车库倒车到路口)。
下雪天,大雪把汽车盖住了,早上出门时,他们仅在前后左右的车窗上掏四个小洞,供行驶时看路用,其他的一律等雪自己融化;还比如他们那么喜欢吃糖,天天吃顿顿吃,以至于到处都是那种胖到挪不开步子的人。
就没人告诉他们此嗜好对身体不好吗?
好几次我走进他们办公室,就闻到了浓烈的甜香的味道,仿佛在招摇他们的甜蜜生活。
当然,有差异很正常,且不说我们隔着太平洋,就是同一个国同一个家的人都还有差异呢。
在我眼里老美还是蛮可爱的。
比如他们很爱笑,任何时候见到你,都会笑容满面,主动打招呼:
Goodmorning!
Hello!
Howareyou!
Haveagoodday!
有时我们散步,身边过去辆车,都会看到车里的人在跟你挥手。
于是我也很快养成了见人就招呼的习惯,当然俺英语臭,一律用最简单的Hi,一Hi到底,伴以真诚的笑容。
老美还有个可爱之处,就是守规矩。
行车也好,公共场合办事也好,都按规矩来,该让就让,该等就等,该排队就排队,绝没有人抢个先什么的。
若狭路相逢,马上来一句“Excuseme(打扰了)”,若无意中碰了一下,一句“Sorry”脱口而出,客气得不行。
除了客气,老美还乐于助人。
我住谢老师家时,亲眼见到了一次洋雷锋。
谢老师的先生割草时,割草机陷入了泥潭(连日下雨导致草坪泥泞),他打算等太阳晒干了地再说。
哪知老美邻居看见后,主动开着自家的吉普带着牵引汽车的钢绳来了,帮他们把割草机拖了上来。
真是让我很感动,连忙做现场新闻记者拍照。
谢老师说,每年冬天下大雪,老美邻居都帮她家铲雪(她就以中国方式表达感谢,做点儿好菜或饺子送给他们)。
陌生人也会主动帮忙的。
有一次我在超市买东西,排在我后面的老美就主动让我用他的超市卡(因为凭那个卡可以打折),一下帮我省了好几美元。
一旁收款的售货员笑眯眯地看着,毫无不快。
其实售货员也会主动帮你,有一次我要买一瓶雅诗兰黛护肤品,她马上告诉我,你再晚10天来买就有赠品了。
然后教我怎么才能拿到赠品。
本来我对那赠品也是无所谓的,见她那么热心,不要都不好意思,于是把买好的东西存在她那儿,到有赠品的日子再请朋友去拿,果然就有一包东西。
这样的热心我还真不习惯。
不知她们的老板,对她们这样为顾客着想怎么看?
我是个习惯喝热水的人,带了个茶杯,走哪儿都问有没有“hotwater(热水)”,在机场,在一些快餐店。
但凡遇到老美,他们总是免费给我加上,反而是中餐店不乐意,一次回答我没有热水,一次要了我五毛钱,让我身在海外也感受到了中国特色。
我猜想其原因是他们已经不胜其烦了,大多中国人都有这毛病,大多中国人都只在中餐馆要热水,所以我也能理解。
但老美也有很多让我看不惯的地方(此文完全按中国方式写的,先表扬后批评)。
第一是浪费。
像我这种从小被教育要勤俭的中国人,看到浪费现象会感觉很刺眼。
比如浪费电,你随处都可以看到他们亮着灯,很多房屋的墙上都有长明灯,24小时亮着。
这个尚可理解,也许是为了晚上好找到自己的家。
但灯光球场大白天也亮着。
我去学校的路上要路过两个球场,篮球场,棒球场,大白天都开着灯,很大的灯,一个球场六个灯柱,一个柱子上并排三盏,18盏大灯跟18个小太阳似的,从早亮到晚。
也许不是故意的,是忘关了,但忘的频率也太高了吧。
我只偶尔看到它们被关掉。
去购物,商店外面的广场上也如此,耀眼的阳光下,十几盏雪亮的大灯与太阳争辉。
比长明灯更厉害的是空调。
老美的空调非常辛苦,四季不停。
暖气关了马上开冷气。
今年哥伦布天气偏寒,5月份还冷飕飕的,停不了暖气。
到5月底总算暖和了,那天我高高兴兴地脱掉毛衣换上夏装去学校,一进到教学楼一股冷气扑面而来,原来他们马上就换制冷空调了,而且一开就开到18度,冻得我不得不披上一件毛衣。
谢老师警告我,在这里你休想穿裙子,也不要穿半截裤,会得关节炎的。
老美对电的浪费已经到了故意的份儿上,冬天时,他们会把房间温度调高到30度,然后穿着背心短裤在家里晃荡(难怪下雪天也会有穿短裤拖鞋的人在外面走);夏天时,他们会把温度调到18度,须穿牛仔裤和长袖衬衣才行。
他们的室内温度总是和室外温度有着巨大的差距,不知这习惯是怎么养成的。
老美在其他方面也很浪费,比如纸。
家家户户每天都会收到各种堆成山的广告,有些广告的纸张非常好,至少是70克以上的铜版纸(编辑职业病),也从来没见过回收的人;有时我出去散步,会看到很多美国人家门口扔在地上的没有打开的一卷卷的广告,风吹雨打,化作泥浆;学校里也一样,无论打印什么都不在乎数量,更不会用双面纸。
我发现一个有趣的现象,我请人打印课程表时,如果是双面印的,那一定是中国老师打印的,如果是单面印的,那一定是美国老师打印的。
走廊上的垃圾桶里,时常有一摞摞只用了一面的白纸扔在那里,我看着心疼,要不是那么远,我就拿回我们编辑部用来打印校对
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 裘山山