华文图书市场融生.docx
- 文档编号:2405461
- 上传时间:2022-10-29
- 格式:DOCX
- 页数:9
- 大小:25.57KB
华文图书市场融生.docx
《华文图书市场融生.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《华文图书市场融生.docx(9页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
华文图书市场融生
华文图书市场共营结合综效之研究
发表人:
刘文忠(首府大学知识管理中心副研究员)
目录
一、世界華文圖書市場現狀2
1、內地的華文圖書市場2
2、臺灣的華文圖書市場4
3、香港與澳門的華文圖書市場5
4、東南亞的華文圖書市場6
5、北美洲的華文圖書市場6
6、中國在海外的書業機構7
二、兩岸出版業者合作時機趨於成熟7
1、歷年兩岸出版合作大事記7
2、兩岸政策逐漸放寬8
3、兩岸業者各有優勢9
三、打造兩岸共營華文圖書市場之平臺10
1、以誠意突破兩岸交流之藩籬10
2、優勢互補,資源分享12
四、共拓海外圖書市場12
五、合力共建文化廣場14
六、兩岸大學互訪為華文共營提供智力支援15
一、世界华文图书市场现状
华文出版通常是指以汉语为著作物内容之出版品。
由于历史的原因,目前的华文出版绝大多数是在内地、台、港、澳四个地区进行。
除此之外最重要的华文出版地区是新加坡、马来西亚。
在东南亚的其它一些国家如泰国等也有少量的华文出版品。
亚洲以外,在北美洲、欧洲则只有偶尔且极个别之出版品。
从华文图书销售情况看,中国以外以北美地区的销售量为最多。
无论从历史的原因和现实的发展状况,华文出版绝大多是在中国的三个地区进行的,所以中国内地、台湾与港澳可称是华文出版三大基地。
目前,随着大陆竞争力向上提升,华文文化对世界发展的影响日益重要,华文出版也成为近年来全球出版界关注的焦点。
作为华文出版的重要组成部分,两岸三地的业者都积极的在寻找着适合的合作方式,共同努力积极推动华文出版不断发展、不断完善。
1、内地的华文图书市场
中国内地是华文出版最主要的地区,也是华文出版的根基。
中国内地的书报刊发行以国营为主,其它经济成分的经营者也有相当比重。
国营以新华书店规模最大。
新华书店系统销售的图书占年总销售额的70%。
随着图书销售日益市场化,近年来,中国内地开始出现一些规模大、品种多的现代化书店,同时,还出现了一些著名的民营书店。
民营书店近年来有较快的发展。
中国内地的书报刊进出口业务由国家批准的专业公司负责,也有部分出版机构有经营进出口业务权,也可开展图书进出口业务。
随着中国内地出版业市场化不断深入发展,在各出版领域都已形成一批较有影响的出版社。
从20世纪90年代中期起,中国内地的网络书业开始起步并以较快速度发展。
至今一些网络书店已有一定的影响。
目前中国内地的网络书店已达400多家左右。
而电子书(e-book)的出现,也吸引了出版者和电子公司的目光,开始研制中文e-book。
中国内地华文出版近年有较大的发展。
从出版数量看,中国无疑是世界出版大国。
但是出版大国不等于出版强国,中国出版与世界出版强国相比还有很大差距。
要成为出版强国,中国内地还有很长、很艰难的一段路要走。
中国是华文出版业的根基,中国内地又是华文出版业最重要的基地。
中国内地之所以成为华文出版业的最重要的基地,其原因在于出版资源、作者、编辑力量、读者市场方面等有较大的优势。
悠久的历史、文化,丰富的自然与人文景观,是内地出版界一个非常宝贵的资源。
特别是随着中国综合国力的不断提高,在国际上影响力的提升,对外开放步伐的加快,这方面的价值就会越来越高。
在作者力量方面,文字、美术、摄影等方面人才较多,翻译队伍也较雄厚。
又由于社会体制的特点,内地可以组织起规模庞大、遍及各学科的一流的作者队伍,进行一些大规模的编辑出版活动,如编辑出版《中国大百科全书》、《中国美术全集》、《中国文物大典》等大型图书。
在出版科研、教育研究等方面,中国内地优势更加明显。
中国内地广大读者市场更为华文图书发展创造了空间。
2、台湾的华文图书市场
台湾是华文图书市场最发达的一个地区,总体实力在华文三大出版基地中位居第二位。
台湾的华文图书市场经过多年发展,截止到2012年初,台湾登记在案的图书出版社达11400多家,台湾有2300万人,现在每年出书量大概有4万余种。
台湾出版公司基本上由三个部分组成:
编辑部、邮购部和发行部。
台湾的图书邮购比较发达,出版公司掌握最有效的订户资料之后,会及时的将书目准确的邮寄给目标读者,大大的增加了消费者的购买率。
台湾的出版界,除了原创之外,版权合作也是一块巨大的市场。
台湾的版权合作大致分为两个阶段:
在1975年至1980年是版权模仿与抄袭阶段,那时候的台湾出版人都喜欢去日本,看他们的书店里有些什么样的书,是不是可以翻译和引进,然后就从日文本直接译成中文,或买英文版翻译后马上出版;第二阶段是著作权法保护清楚后,台湾出版人开始参加国际书展,与西方建立信任管道,争取获得版权。
现在对国外的出版业者来说,台湾优势是比较完整的,包括产品推出后选题的操作、营运、经营管理,都可以实现,比如《哈利波特》、《克里斯蒂》等进入台湾,出版社营销手法包括网络营销、实体通路及举办各种活动。
跨媒体运作是最近台湾出版业者营销运用的新手法。
台湾出版社的出版范围属自然分工。
台湾的书刊发行网络较密集。
销售方式有店销、直销、邮销、校销与网销等方式。
台湾的图书批发公司即中盘商发行图书占了总量的50-70%左右。
书刊直销被越来越多的出版社采用。
从20世纪80年代兴起的连锁店遍布全岛。
台湾出版业的进出口数量较大,在华文出版方面的优势主要体现在出版策划和市场营销方面,而且台湾拥有许多出版企划人才,他们对选题的确定与开发,市场的运作都有较独到的眼光,并积累了许多实战经验。
目前,台湾的华文图书市场已经比较成熟,并拥有许多发行人才,在连锁体系、直销、邮销、店销、校销等方面都积累了一定经验。
3、香港与澳门的华文图书市场
香港是世界华文出版业三大基地之一。
与台湾一样,香港出版业也非常发达,竞争也非常激烈。
目前,香港有300多家出版社,600多家杂志社,50多家报社。
香港是世界金融、贸易和资源中心之一,特殊的地理位置与历史背景,使特具出版文化信息也可以四通八达,香港本土是一个国际市场,香港的中文出版社与国际出版界有着密切的联系,有众多的外国出版公司的分支机构,中文与外文出版共存,共同竞争,这是其最大的特点。
由于贸易的自由化,使得香港出版业生存能力极强,出版经营也非常规范。
香港的图书出版业包括中文和英文两大部分,英文图书出版种类大于中文。
过去10多年里,年平均出版图书中,英文图书占总数的40-60%,中文占总数的30-40%。
两者之比约为2:
1。
香港中文出版业近20年蓬勃发展。
从20世纪90年代起,香港出版业开始进入电子出版时代,出现了多家电子出版公司。
90年代中期起,网络出版与网络书店开始发展,出版与网络的结合日益密切。
香港目前中外文图书的年图书贸易额总数在5-6亿美元。
华文图书市场,每年有约2万种来自中国与台湾的新书上市,其中内地图书约占5成,台湾图书占3-4成,香港图书占不到2成。
内地版图书进入数量虽多,但是销售量不大。
香港的印刷业非常发达,目前有大小各种印刷单位5,000多家,印刷设备先进,印刷质量上乘,在国际上有一定影响。
因此香港出版业的优势主要在信息、印刷方面。
澳门由于人少地狭等原因,出版业发展极有限,无论是出版社数量、出版规模都不大。
4、东南亚的华文图书市场
在全世界范围内,亚洲的华裔人口量多,其中又以印度尼西亚、马来西亚、泰国、新加坡与菲律宾的华裔人口数量较多,均在100万以上。
印度尼西亚、马来西亚、泰国在450万以上。
东南亚是中国以外华裔人口最密集地区,然而华文出版业并没有多大的市场与发展。
华文出版业略具规模的仅在新加坡和马来西亚两国。
马来西亚总人口2300万,华人人口560万,约占总人口的25%。
马来西亚华文非学校用书的总营业收入并无正式统计,据估计约1亿元马币(折合人民币2亿元)。
中国大陆书以文史哲及医药类为主、台版书则以轻松(畅销)及具实用与时效类为主、港版书多通俗读物。
5、北美洲的华文图书市场
在北美的华文图书市场,消费者主要有四类人。
第一类是懂中文的华人,第二类是华人聚居地区的图书馆,第三类是大学、研究机构、某些政府部门的图书馆,第四类是懂中文的西方人。
在这四类消费者之中,以这一部分顾客消费额为最大。
要占到七、八成的营业额。
在经营海外市场的时候,如果不能首先抓住店销这一块,无疑是舍本逐末。
6、中国在海外的书业机构
中国三地出版业各有所长,经过多年的努力,中国三地出版界都在海外设有了一些书报刊发行机构,使华文图书在海外发行有了一些基础。
三地在海外的发行网点,以北美地区为最多,在东南亚、日本及欧洲也有一些分支机构。
这些机构,既是中华文化向世界传播的管道和据点,也是中国华文出版走向世界的基础。
二、两岸出版业者合作时机趋于成熟
1、历年两岸出版合作大事记
1988年,台湾出版界人士打破封锁,绕道北京参观第二届北京国际图书博览会并参加了同年10月在上海举办的首届海峡西岸图书展览,为两岸出版文化交流拉开了序幕。
1989年起,中国版协举办合作出版洽谈会,每年一次,到2001年已经举办11届,台湾出版界均积极参加。
1990年,第三届北京国际图书博览会举办,从这届起,台湾每届都派出阵容强大参展团,每届展出摊位50多个,参展人员200余人。
1995年两岸出版研讨会改为两岸三地华文出版联谊会,2003年澳门也参加,改为两岸四地,现每年轮流在香港、澳门、台北和大陆举行,至今已举办了九届。
2002年起,举办两岸杰出优秀出版人才研讨会,2006年5月在北京举办第三届。
2、两岸政策逐渐放宽
随着内地图书分销市场自2003年5月1日起对外开放,外国投资者可以从事图书、报纸和杂志的零售业务,以及台湾方面颁布了允许内地出版物在台湾地区销售的实施细则,开放内地简体字大专学术用书的进口。
这对两岸合力构建华文图书大市场带来说,无疑起到积极的推动作用,因此,内地和台湾的出版界人士均对此举感到振奋和鼓舞,都表现得比较乐观,至少显示出某种令人感到乐观的前景。
目前,台湾对内地图书的需求相当大,每年大约有5000万人民币以上的市场。
台湾有160多所大学,大学图书馆特别看重内地出版的学术书。
据说,在图书馆评级标准中,还特别规定了内地图书存量的比例。
但由于台湾当局一直没有放开对内地图书的限制,内地图书进入台湾图书市场有很多困难。
因信息不足,导致到书率比较低,书价核算标准也比较混乱,这些因素都极大的影响到内地图书进入台湾市场。
但现在,由于台湾当局颁布了允许内地出版物在台湾地区销售的实施细则,使得内地图书进入台湾市场又迈上了一个新的台阶。
内地与台湾出版人的交流始于20世纪80年代晚期。
1987年7月台湾宣布解禁,11月开放台湾公民赴内地探亲以后,1988年,台湾出版界人士打破封锁,绕道北京参观了第二届北京国际图书博览会并参加了当年10月在上海举办的首届海峡两岸图书展览,为两岸出版文化交流拉开了序幕。
内地出版界赴台举办书展,1994年是第一届,1997年举办了第二届,2000年是第三届,2003年是第四届,这些都为两岸开展图书贸易和版权贸易创造了条件。
在内地与台湾的交流中,版权贸易一直是比较活跃的一个方面,1998年,内地引进台湾版权871个项目,到2001年时已经突破1,300多个,而内地向台湾输出的版权项目,也从1998年的403个,增加到2002年的750多个。
近年来在版权贸易中,内地一年输出版权有600至800项,台湾占了一半以上。
截止到2005年底,初步统计大陆对台出口的简体版图书在5,600万人民币左右,而大陆的繁体版书销售约1,800万人民币左右,已呈现大幅度增长的趋势。
3、两岸业者各有优势
在两岸的版权贸易中,台湾一直处于高端,据专家分析,除了内地图书在台湾宣传介绍不够以外,很重要的一个原因在于,内地从台湾引进的多为畅销书,而内地进入台湾的多为学术书。
在流行文化和畅销书方面,内地明显弱于台湾,而在学术书方面,内地则有自己的优势。
当下,无论是内地出版界还是台湾出版界,都已经不满足于两岸出版文化交流止于图书贸易和版权贸易
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 华文 图书市场