成长第一季第三集Jealousy 剧本整理.docx
- 文档编号:24023446
- 上传时间:2023-05-23
- 格式:DOCX
- 页数:23
- 大小:34.70KB
成长第一季第三集Jealousy 剧本整理.docx
《成长第一季第三集Jealousy 剧本整理.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《成长第一季第三集Jealousy 剧本整理.docx(23页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
成长第一季第三集Jealousy剧本整理
[GROWINGPAINS]
03Jealousy醋海微澜
Herewego.Howmanyforscrambledeggs?
可以了,有几个人要吃炒鸡蛋?
Okay,howmanyforlastnight’sliver(肝脏,肝)?
好吧,你们谁要吃昨晚的肝?
Nowhowmanyforscrambledeggs?
现在有谁要吃炒蛋?
Dad,I'mhavingsometroublewithmyscienceproject(项目,计划,(学生)课题).
爸爸,我的科学课题遇到麻烦了
Youneedsomehelpwithit?
要我帮忙吗?
Ineedtoknowwhatitis.我想它是什么
-Well,whatareyoustudyinginscience?
-Sciencestuff(东西,材料,素材资料).
-那么,你在科学课上学什么呢?
-科学知识呗
Okay.That'sagoodstart.很好,这是个良好的开端
Carol,whatdidyoudoforyourthird-gradescienceproject?
凯罗,你小学三年级时科学课题做的是什么?
Well,Iconstructedacompoundofmono-dichloridesandpoly-dichloridesthatwerecapableofwithstandingexcessiveheatandmechanicalstress(压力).
我制造了一种单二氯化物和聚二氯化物的混合物,这种混合物可以承受极度高温和高压
[compound:
化合物;mono:
单一;dichloride:
二氯化合物;poly:
聚,多;capable:
能胜任的;withstand:
禁得起;excessive:
极度的;mechanical:
机械的,力学的]
Mike?
麦克呢?
IranteststoseehowhighaSuperBallwouldbounce(弹跳,弹起).
我测试超级球弹得有多高。
[runtest:
进行/运行测试]
Well,atleastwe'venowdefinedtheboundariesofscience.
至少我们知道如何定义科学的界限了。
[define:
定义;boundary:
边界,范围]
-Morning,everybody.-Hi,Mom.-大家早啊。
-妈妈早
-Hi,youlooknice.-Thanks.-你今天真漂亮。
-谢谢
Wow.Yousuredo.确实不错
-Youwantsomeeggs?
-Notime.–你要吃炒鸡蛋吗?
-没时间了
I'vegotthis8:
30interviewonthistoxicwastestory(新闻报道).
我8点半还有个关于有毒废料的采访。
[toxic:
有毒的;waste:
废物,垃圾]
DoyourealizethattheyarejustdumpingthisstuffalloverLongIsland(长岛)?
[realize:
认识到,了解;dump:
倾倒;stuff:
东西,材料]
你知道吗?
现在整个长岛都是这种有毒废料。
Itmayverywellbeinourwater,evenourfood.
这些毒素很可能就在我们的水里,甚至食物里
Eveninoureggs.甚至在鸡蛋里
I'mgonnabelate.Bye,everybody.我要迟到了,再见
Bye,hon(亲爱的,宝贝=honey).-再见,亲爱的
-Bye-bye.Seeyouatlunch.-Lunch?
-再见,午饭时候见。
-午饭?
Yeah,you'regonnameetmebackhereforlunch.
你说过回来和我一起吃午饭的
Oh,Jason,I'msorry.Icompletelyforgot.杰森,对不起,我已经完全忘了
Noproblem.So,wellseeyouaboutnoon(中午,正午)?
没关系,那我们中午见了?
Well,theproblemisIdon'tthinkI'llhavetimetocomehome.
问题是我中午也许抽不出时间回家
-It'syourcooking,Dad.Takeherout.-Goodidea.
-是你厨艺的问题,爸爸。
还是带她出去吃吧。
-好主意
Look,whydon'tIjustcomebythereandI'lltakeyououtforlunch.
瞧,不如我到你报社去,带你到外面去吃
I'mnotsurewhattimeI'llbefree.我说不准我什么时候才有空
Jason,Idon'twantyoutohavetowaitaround.杰森,我不想你在那里干等着
That'snoproblem.It'llbefunforme.没关系,这对我来说会很有趣
-Ihaven'tseenyouinactionatyouroffice.-Well,I....
-我还没见过你上班时的样子呢。
-哦,我…[inaction:
在活动,参加]
Mom,comeon.Theguy’sbeggingforadate(日期,约会).
你就答应吧,妈妈。
他正求你和他约会呢。
[begfor:
乞求,请求]
Idon'tknowhowmuchmoreofthisIcanwatch.
他这种样子,我不知道能见到几次(他很少有这么主动的)。
-Okay.-Allright.Seeyouthere.-Seeyoulater.-Bye-bye.-Yes!
-好吧。
-好吧,那儿见。
-回头见。
-再见。
-太好了!
No,Mrs.Curwick,yousee,wesuspectthatEasttownisgivingyouandyourneighborsalotoffalseinformationaboutwhat'sbeendumpedinthatreservoir.
[suspect:
怀疑;false:
虚假的;information:
信息;reservoir:
水库]
不,Curwick太太,你知道,我们怀疑关于水库里究竟倒进了什么东西,东城(垃圾场)并没有和你还有你的邻居们说真话。
Right.See,that'sjustwhatImean.对。
我说的就是这个意思
Yousee,there'snosuchthingas"chunky-style"water.
你知道,所谓“结实性的水”是根本不存在的。
[chunky:
厚实的;style:
类型]
Fortherecord?
Good.备案?
好的。
[record:
记录,记载]
Justoneminute,okay?
请稍等,好吗
HowaboutMonday?
周一如何?
MindifImakeacall?
可以打个电话吗?
Sure,rightoverthere.可以,在那边
Iwannaplaceacall,notlaunchanMXmissile(导弹).
我是打电话,又不是发射洲际导弹。
[launch:
发射;MX:
洲际多弹头导弹]
Hello,thisisDr.Seaver.Mr.Andersonin,please?
喂,我是西弗大夫,请问安德森先生在吗?
No,I'msorry,Imust'vemisdialedthen,Iwas....
不,对不起,我准是把号码拨错了,我....[misdial:
拨错号码]
No,Idon'twishtoplaceaclassifiedad(分类广告).不,我不是要登什么广告
No.I'msurethat'saverygoodper-wordprice(价格),
不,我知道你们每一个字的价格都很公道,[per:
每,每一]
butno,I'mtryingtogetanoutsideline,here.
但是不用,我只是想打个外线电话而已
No,I'mnotgoingtobeplacingtheadwithanyoneelse.
不,我没有想要跟谁一起登广告
I'mtryingtoreachapatient(病人).
我只是想找一个病人。
[reach:
(常指通过电话)联系上(某人);到达]
Mildlyschizophrenic,delusionsofgrandeur,occasional(偶尔的)....
[delusion:
妄想,幻想;grandeur:
高贵,显赫]
轻微精神分裂症,有一点自大狂,是偶发性的…
Let'sgowiththisone.配这篇文章。
[gowith:
搭配]
Yes,I'llberightwithyou,Mrs.Curwick.是的,我马上就好,Curwick太太。
Andthisone.还有这个
Maggie.IthinkIjustleveledMoscow.我觉得刚才打到莫斯科了。
[level:
对准]
Okay,I'mallsethere.我已经准备好了。
[allset:
准备就绪,都安排好了]
So,wheredoyouwanttoeat?
那么你想去哪儿吃呢?
-Hey,Mags,wannagrabsomelunch?
-"Mags"?
-嗨,小麦,想去吃午饭?
-小麦?
[grab:
抓取]
Fred,Iwantyoutomeetmyhusband,JasonSeaver.
弗瑞德,介绍一下,这是我丈夫杰森.西弗
Jeez,Ididn'tevenseeyoudownthere.天哪!
我刚才竟然没有看到你
Jason,thisisFredMathis.杰森,这是弗瑞德.马西斯
Fred'stheoneI'mworkingwithonthetoxicwastestory.
我就是和他合作报道有毒废物的事
No,don'tgetup.Hey,it'sreallynicetomeetyou.不必起来。
很高兴见到你
Well,it'snicetomeetyou.我也是
Magshastoldmealotaboutyou.小麦经常说起你
Well,whydidn'tyoutellmeaboutFred?
噢,可你怎么不告诉我弗瑞德的事?
Well,poorMagsisstuckwithmeallday.
可怜的小麦整天和我在一起,[bestuckwith:
无法摆脱]
I'msurethelastthingshewantstodowhenshegetshomeistalkaboutme.
当然回到家里就不想提我了。
[thelastthing:
最不愿意的事]
That'snottrue.才不是呢
ItoldyouaboutFredjustyesterday.Don'tyouremember?
我昨天不是刚向你说起过弗瑞德吗?
不记得了?
Yeah.IthinkIjustpicturedyoudifferently.Balder,fatter.
噢,对。
因为你在我的印象中应该是秃顶的,胖点的。
[bald:
秃顶的]
Well,that'sthepublicforyou.TheythinkwealllooklikeLouGrant.
那就是你做记者的公众形象。
他们认为我们长的都像“卢·格兰特”。
ThankGodMagsdoesn't,huh,Jason?
幸好小麦不是如此,嗯,杰森?
JasonandIwe'rejustabouttogrababite(吃点东西;随便吃几口).
杰森要和我一起去吃饭
Well,Iwon’tkeepyou.Excuseme.那我就不耽误你们了,请见谅。
Mags,Iwillneedtoseeyouforacoupleofminutesbeforethatmeetingat2:
00.
小麦,在两点钟的会议之前,我需要再和你谈几分钟。
[acoupleof:
几个,一对]
Andit's1:
30now.现在已经1点半了
Well,look,Fred,whydon'tyoujustjoinusforlunch?
噢,瞧,弗瑞德,你干吗不和我们一起去吃饭呢?
Idon'twanttoimpose(强加,强加于).我不想强求。
No,Iinsist(坚持).不,我坚持让你去
Youtwohaveworktodotogether.你们两个有公事要做
That'sveryniceofyou,Jason.杰森,你真的太好了
Mags,Ididn'ttellyou,twoofthesegoonstriedtomusclemewhenIwasoutatthatEasttowndump(垃圾场).
[goon:
受雇暴徒,打手;muscle:
肌肉,加强,使劲挤出]
小麦,忘了告诉你了,东城垃圾厂里的那群暴徒里面有两个家伙还想揍我呢
Musthavebeensomebiggoons.肯定是几个大块头。
Comeon,Carol,whycan’tyoujustwritethisessayforme?
凯罗,你干吗不帮我写这篇文章了?
Becauseit'syourassignment(任务,作业,功课).因为这是你的作业
Yeah,butyou'ddoabetterjob.没错,可是你写的比我好
Imean,look,you'restandingonprincipleandtheresultisthattheessaysuffers.
[stand:
持…态度,采取…立场;onprinciple:
根据原则;suffer:
遭受,受损害]
我是说,你要是坚持原则,受伤害的是这篇文章了。
Now,doyoureallywantthatonyourconscience(道德心,良心)?
你真愿意受良心责备?
That'stheprivatehellIchoosetolivewithin(在…之内,里面).
我宁受良心责备。
[private:
私人的;hell:
地狱]
Maggie?
IthoughtIheardacardoorslam(砰然声).
麦姬?
我好像听到关车门的声音
No,youknow,Dad,nomatterhowmanytimesIasktheneighborstopleaseclimboutthroughtheirwindows,theyinsistonusingthosedoors.
要知道我和邻居们说过多少次了,请他们从窗子爬下来,可他们坚持走这几扇门
Don'tbeawiseguy,Mike.你别太聪明了,麦克
-Carol,whattimedoesyourwatchsay?
-10:
03.-凯罗,你的表几点了?
-Why?
Isyoursbroken?
怎么?
你的表坏了?
No,itsays10:
02.不,不,我的是10:
02
Ijustthoughtitmighthavestopped.我还以为它停了呢
Apparently,itdid,Dad.Butitsoundslikeyou'venippeditinthebud(防患于未然,消灭于萌芽状态).
[apparently:
显然地;soundslike:
听起来;nip:
夹,捏;inthemud:
发芽期,在初期]
显然它停过,接着你上发条逼它再走
Maggie?
Fred.Hi.Yeah,no,I’llhavehercallyourightaway.
麦姬?
弗瑞德。
没有,我会让她马上回电
Okay.You,too.Yeah,bye.好吧,你也是。
再见
-Fred?
-Yeah,Fred'stheguyyourmother'sworkingonthattoxicwastestorywith.
-弗瑞德?
-对,就是和你妈妈一起报道有毒废料的人
Heseemslikeaniceguy.Verynice.他看上去不错,非常不错
Darnnice.不错得要死。
[darn:
该死的;,可恶的]
-Oooh!
-Willyouguysactyourage.-噢!
-你们稳重点好吗?
[actone'sage:
举止与年龄相称,做自己年龄的事]
-Hi,everybody.-Hey,Mom.-大家好。
-妈妈
Maggie!
Ididn'tevenhearyourcardoorslam.麦姬,我没听见你关车门的声音
Well,I’lltryanddoitloudernexttime.下次我会用力点
Well,guys,how'sitgoing?
Whatdidyoudotoday?
今天大家怎样?
都做了些什么?
-Well,Iwent…-Nothing.They'rechildren.-我今天去..-小孩子没什么事
Theyhaveboring,uneventfullives.他们的生活枯燥乏味
[uneventful:
平凡的,平静无事的;eventful:
多事的,重要的,多变故的]
Howwasyourday?
Tellusaboutthatstory.你过得怎样?
谈谈你那报道的事吧
Jason,I'msorryourlunchgotturnedintoaworksession(会话,会议).
杰森,真抱歉,咱们的午餐都成了工作讨论会了
No,areyoukidding?
Thatwasgreatforme.别逗了,我觉得还挺不错得
ItwasshockingformetodiscoverhowlittleIknewaboutsludge(污泥,淤泥).
[shock:
感到震惊;discover:
发现,发觉]
真没想到我对淤泥的知识竞会如此贫乏。
WhatabouttheEasttowndump?
垃圾场怎样了?
Honey,Iamreallybushed(疲倦的,被草丛笼罩的,不知所措的).亲爱的,我累了
I'drathernoteventhinkaboutthatstuffforawhile(一会儿).
那玩意我连一分钟也不愿意想它
-Okay?
-Okay.Sure.-可以吗?
-好吧
Hey,Dad,don'tforgettotellherFredjustcalled.爸爸,别忘了弗瑞德的电话
Fredcalled?
Oh,good.Ineedtotalktohim.弗瑞德?
太好了,我正要跟他谈谈
We'regonnabreakthisstorytomorrowifitmeansworkingtillmidnight(半夜).
明天得完成报道.,即使今晚要干个通宵
Ijustcan’twaittonailthosecreeps.恨不得马上揪住那群流氓
[nail:
钉子,钉住,逮住并证明犯法;creep:
(爬行,<俚>讨厌的家伙,卑鄙小人)]
Fred?
Hi.You'rekidding.弗瑞德,嗨。
开玩笑!
Sohowdideveryoneenjoymyfirstforayintothewonderfulworldofpancakes?
[enjoy:
欣赏,享受,喜爱;foray:
涉足,偷袭;pancake:
烙饼,薄煎(烤)饼]
你们大家觉得我首次闯进烙饼的美妙世界,成绩怎样?
Well,itbeattheheckoutofyourforayintothewonderfulworldofliver.
[beat:
击败,打败;heck:
(hell的委婉说法)该死;,见鬼]
已经超过了你闯进牛肝的美妙世界的成绩,
Dad,didtheyhavescienceprojectswhenyouwereinthirdgrade?
爸爸,你念三年级的时候有没有科学课题
Ben,whenDadwasinthethirdgrade,theydidn'thavescience.
本,爸爸三年级时连科学课都没有
Infact,whenDadwasinthethirdgrade,theydidn'thavethethirdgrade.
老实说,爸爸读三年级时,连三年级都还没有呢,
Mike,theysaythesenseofhumoristhefinalstageofchilddevelopment(发育).
麦克,有人说,幽默感是儿童成长的最后阶段
Yououghttofeelitcomingonanytimenow.现在你应该感到它随时会来
Yes,Ben.Ididawonderfulprojectinthirdgrade.
本,我三年级时做了个了不起的课题
Igrewmoldonbread.我让面包长霉菌。
[mold:
霉菌]
Onpurpose?
-故意的?
[onpurpose:
故意地,有意,成心地]
Yes,Ideterminedthatmoldwouldgrowfasteronwhitebr
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 成长第一季第三集Jealousy 剧本整理 成长 第一 第三 Jealousy 剧本 整理