文言文20篇.docx
- 文档编号:23979328
- 上传时间:2023-05-23
- 格式:DOCX
- 页数:42
- 大小:58.84KB
文言文20篇.docx
《文言文20篇.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《文言文20篇.docx(42页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
文言文20篇
走进小古文
【阅读训练1】郑人买履
诵读与训练
郑人买履
郑人有欲买履者[1],先自度[2]其足,而置[3]之[4]其[5]坐。
至之[6]市,而忘操[7]之。
已得履[8],乃曰:
“吾忘尺度[9]。
”反而取之。
及反,市罢,遂不得履。
人曰:
“何不试之以足?
”曰:
“宁[10]信度,无[11]自信也。
”
1.给下列加点字注音。
(1)郑人买履()
(2)宁信度()
(3)反归取之()(4)忘持度()
2.解释下列加点的词。
(1)置之其坐()
(2)吾忘持度()
(3)反归取之()(4)及反,市罢()
3.把下列语句翻译成现代汉语。
(1)及反,市罢,遂不得履。
(2)何不试之以足?
(3)宁信度,无自信也。
4.这则寓言故事包含了什么道理?
下列说法正确的一项是()
A.告诉我们做什么事情都要有时间意识,不能耽误时间。
B.告诉我们做什么事情都要有自信,否则一事无成。
C.告诉我们遇事要实事求是,灵活变通,不要死守教条。
D.告诉我们做什么事情都要认真,不要丢三落四。
5.请你至少写出2个带“履”的成语。
作者与作品
本文出自《韩非子·外储说左上》。
韩非子(约前280~前233),即韩非,是我国战国末期思想家、政治家。
韩非子继承和发展了荀子的法家思想,吸取了他之前的法家学说,成为法家的集大成者。
他的著作被后人称作《韩非子》,现存55篇。
“郑人买履”既是一个成语,又是一个典故,更是一则寓言。
说的是有个郑国人只相信量脚得到的尺码,而不相信自己的脚,不仅鞋子没买到,而且还闹出了大笑话,成了笑柄。
现实生活中,买鞋子只相信尺码而不相信脚的事,可能是不会有,但类似这样的人,倒确实是有的。
“郑人买履”的故事讽刺了那些固执己见、墨守成规、不懂得根据客观实际变通的人。
注释与译文
1.字词注释
者:
(怎么样)的人。
度:
衡量。
置:
安放,搁。
之:
代词,它,此处指量好的尺码。
其:
代词,他的,指郑人的。
之:
到……去,前往。
操:
拿。
履:
鞋子。
度:
量好的尺码。
宁:
副词,宁可,宁愿。
无:
没有,这里是不能、不可的意思。
2.全文翻译
郑国有一个人想去买一双鞋,他先比量了一下自己脚的尺码,然后把量好的尺码带在自己身上。
他已经挑好了鞋子,才想起,说:
“我忘了拿量好的尺码来了。
”于是,,他赶紧跑回去拿尺码。
等他赶回来时,集市已经散了,鞋子也就没有买成。
有人问他:
“你为什么不用自己的脚去试鞋子呢?
”他说:
“我宁可相信量好的尺码,也不相信自己的脚”。
【阅读训练2】矛与盾
诵读与训练
矛[1]与盾[2]
楚人有鬻(yù)盾与矛者[3],誉之曰[4]:
“吾[5]盾之坚,勿莫能[6]陷也。
”又誉其矛曰:
“吾矛之利[7],于物无不陷也。
”或曰:
“以[8]子[9]之[10]矛,陷子之盾,何如[11]?
”其[12]人弗能[13]应[14]也。
夫不可陷之盾与无不陷之矛,不可同世而立。
1.解释下列剧中加点的词。
(1)楚人有鬻盾与矛者()
(2)誉之()
(3)勿莫能陷也()(4)或曰()
2.下列“之”字用法与其他三项不同的一项是()
A.以子之矛B.陷子之盾c.不可陷之矛D.誉之曰
3.把下列语句翻译成现代汉语。
(1)吾盾之坚,勿莫能陷也。
(2)以子之矛,陷子之盾,何如?
(3)夫不可陷之盾与无不陷之矛,不可同世而立。
4从故事里卖矛与盾的人的话语中,我们可提炼一个成语:
,这个故事告我们
。
作者与作品
本文选自《韩非子》,《韩非子》是战国时期思想家韩非及其弟子的作品集。
“矛与盾”说的是一个同时夸耀自己所卖的矛与盾,因自相抵触而不能自圆其说。
这个故事告诫人们说话办事要实事求是,不要言过其实,更不能违背事物的客观规律,自相矛盾。
注释与译文
1字词注释
矛:
古代用来刺杀敌人的长柄兵器。
盾:
盾牌,古代作战时遮挡刀剑用。
者:
........的人。
曰:
说,讲。
吾:
我。
莫能:
不能。
利:
锋利,锐利。
以:
使用,用。
子:
您,对人的尊称。
之:
的。
何如:
怎么样。
其:
助词,这里指那个卖矛和盾的人。
弗能:
不能。
弗:
不。
应:
回答。
2.全文解释
有一个楚国人,既卖盾又卖矛。
他夸耀自己的盾,说:
“我的盾坚固无比,没有什么东西能穿透他。
”有夸耀自己的矛,说:
“我的矛锋利及了,任何坚固的东西都能刺穿。
”有人问他:
“如果用您的矛刺您的盾,结果会怎么样呢?
”那人张口结舌,一句话也答不上来。
怎么都不能辞穿的盾与什么都能刺穿的矛,不可能同时存在与这个世界上。
【阅读训练3】鹬蚌相争
诵读与训练
鹬蚌相争
蚌[1]方[2]出曝,而鹬[3]啄其肉,蚌合而箝(qián)[4]其缘。
鹬曰:
“今日不雨[5],明日不雨,既[6]有死蚌。
”蚌亦谓[7]鹬曰:
“今日不出,明日不出,既有死鹬。
”两者不肯相舍,渔者得而并[8]禽之。
1解释下列句中加点的词。
(1)蚌方出曝()
(2)蚌合而箝其缘()
(3)两者不肯相舍()(4)渔者得而并禽之()
2下列各组中加点字意思不同的一项是()。
A蚌合而箝其缘渔者得而并禽之
B今日不雨,明日不雨,既有死蚌今日不出,明日不出,既有死鹬
C而鹬啄其肉蚌合而箝其缘
3把下列语句翻译成现在汉语。
(1)今日不雨,明日不雨,既有死蚌。
(2)两者不肯相舍,渔者得而并禽之。
4“鹬蚌相争”这个成语的后半句是。
这个故事给我们的启示是:
作者与作品
本文选自《战国策》,《战国策》是西汉刘向编订的一部国别体史书,主要记述了战国时期谋臣策士的政治主张和策略。
展示了战国时代的历史特点和社会风貌,是研究战国历史的重要典籍。
“鹬蚌相争,渔翁得利”是一个深刻的教训,千百年来已为大家所熟知。
这个故事说明:
同志之间、朋友之间,应当团结互助,而不应当钩心斗角,要看清和对付共同的敌人,否则,就必然会让敌人钻了空子,让彼此都遭受灾难。
注释与译文
1.字词注释
蚌:
贝类,软体动物。
方:
正。
鹬:
一种水鸟,常在浅水边或水田中捕食小鱼、昆虫、河蚌等。
箝:
通假字,通“钳”,把东西夹住。
雨:
这里用作动作,下雨。
即:
就,那就。
谓:
对……说。
并:
一起,一齐,一同。
2.全文解释
有个河蚌正在打开介壳晒太阳,一只鹬飞来啄它的肉,河蚌马上闭拢并夹住了鹬的嘴。
鹬说:
“今天不下雨,明天不下雨,那就会有死蚌了。
”河蚌也对鹬说:
“今天你的嘴不取出来,明天你的嘴不取出来,那就会有死鹬了。
”两个不肯互相放弃,渔夫看见了,就把他们两一起捉走了。
【阅读训练4】东施效颦
诵读与训练
东施效颦
西施[1]病心[2]而颦其里[3],其里之丑人见而美之,归[4]亦[5]捧心[6]而颦其里。
其里之富人见之[7],坚闭门而不出;贫人见之,挚妻子而去[8]之走。
彼[9]知颦美而不知颦之所以[10]美。
1、解释下列句中加点的词
(1)颦其里()
(2)其里之丑人见而美之()
(3)坚闭门而不出()(4)挚妻子而去之走()
2、下列句子中“之”的用法和意思与例句中加点的“之”相同的一项是()。
例句:
其里之富人见之。
A其里之丑人B见而美之C贫人见之D而不知颦之所美
3、“挚妻子而去之走”中,“妻子”的古义是;这个词现在的意思是。
4、把下列语句翻译成现代汉语。
(1)其里之丑人见而美之,归亦捧心而颦其里。
(2)彼知颦美而不知颦之所以美。
5、从本文中可以概述出一个什么成语?
这个故事说明了什么道理?
作者与作品
本文出自《庄子》。
庄子(约前369~前286),名周,战国中期宋国蒙城(今安徽蒙城)人,著名的思想家、哲学家、文学家,道家学说的创始人之一,代表作品为《庄子》。
本文主要写了春秋越国丑女东施模仿美女西施捧心皱眉,然而却更见其丑的故事,比喻盲目胡乱的模仿他人,结果往往会适得其反。
本文运用了夸张的手法,例如“其里之富人见之,坚闭门而不出;贫人见之,挚妻子而去之走”就夸张的描写了乡里人的反应,从侧面描写了东施的丑陋与做作。
夸张是寓言常用的表现手法。
注释与译文
1、字词注释
西施:
越国的美女。
病心:
病于心,心口病。
其里:
村里,箱里。
归:
返回,回归。
亦:
也。
捧心:
捂着心口。
其里之富人见之:
第一个“之”是结构助词,相当于“的”的意思;第二个“之”是代词,代指东施的样子。
去:
躲开,躲避。
彼:
她,代指丑妇人(东施)。
之所以:
……的原因。
2、全文解释
西施心口疼,皱着眉头从乡里走过。
同村的一个丑妇人东施看见西施这个样子,觉得很美,回去时也捂着胸口,皱着眉头,从乡里走过。
村里的富人看见她这幅模样,都紧闭着大门不愿出来;穷人见了,带着妻子儿女远远地避开她跑了。
这个丑妇人只知道(西施)皱着眉头的样子很美,却不明白她皱眉的样子为什么美。
【阅读训练5】楚王好细腰
诵读与训练
楚王好细腰
昔者楚灵王[1]好士[2]细腰,故灵王之[3]臣皆[4]以[5]一饭[6]为节,肋息然后带[7],扶墙然后起。
比[8]期年,朝有黧黑[9]之色。
1、解释下列句中加点的词。
(1)楚灵王好士细腰()
(2)以一饭为节()
(3)肋息然后带()(4)比期年()
2、给下列句中的“故”选择正确的解释。
A故意B所以,应此C原因,缘故D老,旧,过去的,原来的
(1)无缘无故()
(2)故人西辞黄鹤楼为节()
(3)明知故犯()(4)故灵王之臣皆以一饭为节()
3、把下列语句翻译成现代汉语。
故灵王之臣皆以一饭为节,肋息然后带,扶墙然后起。
4、这则寓言故事讽刺了什么?
告诉了我们什么道理?
作者与作品
本文出自《墨子》,墨子(约前468~前376),名翟(di),东周春秋末期战国初期宋国(今河南商丘)或滕州(今山东滕州)人,是战国时期著名的思想家、教育家、科学家、军事家,墨家学说的创始人。
他提出了“兼爱”、“非攻”、“尚贤”、“天志”、“明鬼”、“非命”、“非乐”、“节葬”、“节用”等观点。
其弟子收集其语录,完成《墨子》一书传世。
本文讽刺了那些投其所好者,描述了他们可悲的下场,进而揭示出本文的深刻寓意:
领导者一定要注意自己的言行,用正确的方法修生养性。
注释与译文
1字词注释
楚灵王:
春秋初期楚国国君。
士:
男子。
之:
的。
皆:
都。
以:
用,用来。
一饭:
每天吃一顿饭。
带:
中带。
比:
等到,及至。
黧(li)黑:
黑中带黄的颜色。
2全文解释
从前,楚灵王喜欢他的臣子有纤细的腰身,所以朝中的一班大臣(唯恐自己腰肥体胖,失去宠信,应而不敢多吃),每天都是吃一顿饭以节制自己的腰肢,(每天起床后)整装时先屏住呼吸,然后把腰带束禁,扶着墙壁站起来。
等到一年后,满朝文武官员的脸色都是黑黄黑黄的了。
【阅读训练6】拔苗助长
诵读与训练
拔苗助长
宋人有闵其苗之不长[1]而揠[2]之者,芒芒然[3]归,谓其人[4]曰:
“今日病矣!
予助苗长矣!
”其子趋而往[5]视之,苗则槁矣。
天下之[6]不助苗长者寡矣。
以为无益而舍之者,不耘苗[7]者也;助之长者,揠苗者也,非徒无益[8],而又害之。
1、解释下列句中加点的字。
(1)闵其苗之不长()
(2)谓其人曰()
(3)苗则槁矣()(4)天下之不助苗长者寡矣()
2、下列句中对加点字的解释,不正确的一项是()。
A今日病矣(生病)B予助苗长矣(我)
C其子趋而往视之(快步走)
D非徒无益,而又害之(非但,不只是)
3、把下列语句翻译成现代汉语。
(1)宋人有闵其苗之不长而揠之者
(2)其子趋而往视之,苗则槁矣。
4、这则寓言故事的寓意是()。
A庄家人对禾苗要多加照管,不能做一个什么都不做的懒汉
B想要把事情做好,就得多花心思,多下功夫
C要想事情做得好,就要想办法加快速度,提高效率
D人们对于一切事物都必须按照其客观规律来发挥自己的主观能动性,这样才能把事情做好。
作者与作品
这则寓言是中国古代著名的思想家,有“亚圣”之称的孟子的作品《孟子》中的一篇。
这则寓言从反面生动的说明了这样一个道理:
人们对于一切事物都必须按照其客观规律来发挥自己的主观能动性,这样才能把事情做好。
反之,单凭自己的客观愿望做事,即使有善良的愿望、美好的动机,结果也只能是适得其反。
此外,这则寓言还告诉了我们“欲速则不达”的道理。
注释与译文
1字词注释
长(zhang):
生长,成长。
揠(ya):
拔。
茫茫然:
露出疲惫或疲劳的样子。
其人:
他家里的人。
往:
去,到。
之:
取消句子独立性,无实义。
耘苗:
给苗锄草。
益:
好处。
2全文翻译
宋国有个人,担心他的禾苗不长高,就一棵棵地把禾苗往上拔起一点,他非常疲倦的回到家,对他的家人夸口说:
“今天累坏我了,我帮助禾苗长高了!
”他儿子听说后,急忙到地里一看,禾苗都枯萎了。
天下不希望自己的禾苗长得快一些的人很少啊。
以为禾苗长大没用处而放弃(不做)的人。
就像是不给禾苗除草的懒汉;妄自帮助他生长的人,就像是拔苗助长的人,非但对禾苗没有好处,反而害了它。
【阅读训练7】刻舟求剑
诵读与训练
刻舟求剑
楚[1]人有涉江者,其剑自[2]舟中坠于水。
遽(ju)[3]契(qi)其舟,曰:
“是吾剑之所从坠[4]。
”舟止[5],从其所契者入水求[6]之。
舟已行[7]矣,而剑不行,求剑若此,不亦惑乎?
1解释下列句中加点的词。
(1)楚人有涉江者()
(2)遽契其舟()
(3)其剑自舟中坠于水()(4)是吾剑之所从坠()
(5)求剑若此()(6)不亦惑乎()
2分别指出下列句中加点词所指代的内容。
(1)其剑自舟中坠于水()
(2)从其所契者入水求之()
3把下列语句翻译成现代汉语。
(1)从其所契者入水求之。
(2)求剑若此,不亦惑乎?
4、下列说法中正确的一项是()。
A楚人这种找剑的方式是对的,只不过船已经走了
B“求剑若此,不亦惑乎?
”是说楚人找不到剑,很迷惑
C本篇故事说明办事不考虑客观条件发生的变化,仍然死守老一套、不知变通,是行不通的
D楚人找不到剑是因为他当时没有下去捞,这说明了做什么事都不能拖拉、等待,否则就耽误了时机
作者与作品
本文节选自《吕氏春秋》。
《吕氏春秋》是秦国丞相吕不韦组织属下门客们集体编撰的杂家(儒、法、道等)著作,有名《吕览》。
吕不韦认为书中包括天地万物古往今来的事理,所以称之为《吕氏春秋》。
“刻舟求剑”这个故事记述了有个楚人渡江时,他的剑掉入水中,他当时并未下去捞,而是在船的相应地方刻了个记号,等船停了才从刻记号的地方下水去找剑。
文章揭示了一个实质性的问题:
“舟已行矣,而剑不行,求剑若此,不亦惑乎?
”这个成语又称作“契舟求剑”,比如为人拘泥固执,不知变化。
注释与译文
1字词注释
楚:
周代国名,都城在今湖北江陵县北。
自:
从。
遽:
急忙,立即,匆忙。
是吾剑之所从坠:
这里是我的剑掉下去的地方。
是:
指示代词,这儿。
止:
动词,停止。
求:
寻找。
行:
前进。
2全文翻译
有一个渡江的楚国人,他的剑从船中掉到了水里。
他急忙用刀在船沿上掉下剑的地方刻了一个记号,说:
“这儿是我的剑掉下来的地方。
”船到目的地停下以后,这个人从他刻记号的地方跳下水去找剑。
船已经向前行驶了很久,而剑却没有和船一起前进,像这样找剑,不适很糊涂吗?
【阅读训练8】南辕北辙
诵读与训练
南辕[1]北辙[2]
魏王欲攻邯郸,季梁[3]谏[4]曰:
"今者臣来,见人於[5]大行[6],方[7]北面而持其驾[8],告臣曰:
‘我欲之楚。
’臣曰:
‘君之楚,将奚为[9]北面?
’曰:
‘吾马良[10]。
’臣曰:
‘马虽良,此非[11]楚之路也。
’曰:
‘吾用多。
’臣曰:
‘用虽多,此非楚之路也。
’曰:
‘吾御者[12]善。
’此数者愈善,而离楚愈远耳。
今王动欲[13]成霸王,举欲信[14]於天下。
恃[15]王国之大,兵之精锐,而攻邯郸,以广[16]地尊[17]名。
王之动愈数,而离王愈远耳。
犹[18]至楚而北行也。
"
1、下列句中加点的词,理解不正确的一项是()。
A今者臣来(我)
B方北面而持其驾(向着北方,面向北方)
C我欲之楚(往,去)
D吾用多(用处)
2、下列句子朗读停顿有误的一项是()。
A方北面/而持其驾
B此数者/愈善/而离楚/愈远耳
C恃/王国之/大,兵之/精锐,而攻/邯郸,以广/地尊名
D王之动/愈数,而离王/愈远耳
3、把下列语句翻译成现代汉语。
(1)马虽良,此非楚之路也。
(2)此数者愈善,而离楚愈远耳。
4、这则故事告诉了我们什么道理?
作者与作品
“南辕北辙”这则语言故事出自《战国策》,讲述了一个人要乘车到楚国,由于选择了相反的方向又不听别人的劝告,只能离楚国越来越远。
这则故事告诉我们,做事不能背道而驰,要切合实际情况。
如果行动与目标相反,那么有利条件只会起相反的作用,结果会离目标越来越远。
注释与译文
1字词注释
辕:
车杠。
辙:
车轮在路上留下的痕迹。
季梁:
魏国人。
谏:
进谏,劝告。
於:
在。
大行:
大路。
方:
正在。
持其驾:
拿着缰绳,驾着他的车子。
持:
拿着。
驾:
马车。
奚为:
为什么。
良:
好,精良。
此非:
这不是。
御者:
驾车的人,马夫。
欲:
想要。
信:
取信。
恃:
依仗,依靠。
广:
扩大。
尊:
动词,使尊贵。
犹:
犹如,像。
2全文解释
魏王想要攻打邯郸,季梁进谏魏王说:
“今天我来的时候,在路上遇见一个人,正在面朝北面驾着车,他告诉我说:
‘我想到楚国去。
’我说:
‘您到楚国去,为什么往北走呢?
’他说:
‘我的马很精良。
’我说:
‘即使马好,但是这不是去楚国的路呀。
’他说:
‘我的路费多。
’我说:
‘你的路费虽然多,但这不是去楚国的路呀。
’他说:
‘我的马夫善于驾车。
’这几个条件越好,却让他离楚国越远。
现在大王的每一个行动都是想成为霸主,每一个举止都是想要取信于天下。
然而依仗魏国的强大,军队的精锐,而去攻打邯郸,使土地扩展,获得尊贵的名声。
大王这样的行动越多,就距离大王的事业越远。
这就和去楚国却向北走一样。
”
【阅读训练9】守株待兔
诵读与训练
守株待兔
宋人有耕田者[1]。
田中有株,兔走[2]触[3]株,折颈而死。
因释其耒[4]而守株,冀复得兔。
兔不可复得,而身为宋国笑。
1、解释下列句中加点的词。
(1)兔走触株()
(2)因释其耒而守株()
(3)冀复得兔()(4)而身为宋国笑()
2、下列选项中加点字的意思不同的一组是()。
A兔走触株走马观花
B因释其耒爱不释手
C而身为宋国笑谈笑风生
D田中有株守株待兔
3、把下列语句翻译成现代汉语。
(1)兔走触株,折颈而死。
(2)兔不可复得,而身为宋国笑。
4、回答下列问题。
(1)为什么宋人不会再得到兔子?
(2)这个故事告诉我们什么道理?
作者与作品
这是一则脍炙人口的寓言故事。
兔子自己撞死在树桩上,这是生活中的偶然现象。
宋国的那个农夫却把他误认为是会经常发生的必然现象。
不靠自己勤勤恳恳地劳动,而想靠碰运气过日子,是不会有好结果的。
“守株待兔”比喻不主动地努力,而存万一的侥幸心理,希望得到以外的收获。
现在比喻死守狭隘经验,不知变通。
注释与译文
1字词注释
耕田者:
农民。
走:
跑,逃跑。
触:
撞到。
耒(lei):
古代的一种农具,形状像木叉。
2全文解释
宋国有个农民,他的田地中有一截树桩。
一天,一直跑的飞快的兔子撞在了树桩上,扭断了脖子死了。
从此,那个农民便放下他的农具,荒废了他的耕作,天天等在树桩旁,希望能再得到一只兔子。
兔子是不可能再等到了,他自己却被宋国人耻笑。
【阅读训练10】掩耳盗铃
诵读与训练
掩耳盗铃
百姓有得[1]钟[2]者,欲负而走[3],则[4]钟大不可负。
以[5]椎[6]毁之,钟况(huang)然有声。
恐人闻之而夺己也,遽(ju)掩其耳。
1、解释下列加点的词。
(1)欲负而走()
(2)钟况然有声()
(3)恐人闻之而夺己也()(4)遽掩其耳()
2、把下列语句翻译成现代汉语。
(1)以椎毁之,钟况然有声。
(2)恐人闻之而夺己也,遽掩其耳。
3、请你说说这则寓言的寓意。
4、成语就出自本故事,请你写出一个与它意思相近的成语:
。
作者与作品
这是出自《吕氏春秋•自知》的一则寓言故事,原文为“盗钟”,后来“钟”演变成为‘铃’,“掩耳盗钟”反而不常用了。
偷钟人怕别人听见而捂住自己的耳朵,明明掩盖不住的事情偏要想法子掩饰,比喻自己欺骗自己。
注释与译文
1字词注释
得:
得到。
钟:
古代的一种礼乐器。
走:
跑。
则:
但是。
以:
用。
椎(chui):
槌子。
2全文翻译
有个人偷了一口钟,想要背着它逃跑。
但是,这口钟太大了,背不动;用槌子把钟砸碎,刚一砸,钟锽锽的响声很大。
他生怕别人听到钟声,来把钟夺走了,就急忙把自己的耳朵紧紧的捂住。
【阅读训练11】鸦狐
诵读与训练
鸦狐
鸦本不善鸣[1]。
一日,口衔食物,稳栖树上。
适[2]有饿狐见之,欲夺其食,无以为法,乃心生一计[3],曰:
“闻先生有霓裳羽衣[4]之妙,特来一聆[5]仙曲,以清俗耳。
幸勿见却[6]!
”鸦信为然[7],喜不自胜,遂[8]开声张口,其食物已脱落矣。
狐则拾之,谓鸦曰:
“将来有羡[9]先生唱者,切勿信之,必有故[10]也。
”俗云:
甜言须防是饵。
1、解释下列加点的词。
(1)鸦本不善鸣()
(2)欲夺其食()
(3)幸勿见却()(4)喜不自胜()
2、把下列语句翻译成现代汉语。
(1)适有饿狐见之,欲夺其食,无以为法,乃心生一计。
(2)俗云:
甜言须防是饵。
3、有关这则寓言故事告诉我们的道理,下列说法最准确的一项是()
A一切赞美的话都是谎言,我们绝不能相信
B一个人赞美你、夸奖你,那他必定有不良的企图
C不能轻易相信别人的话,特别是别人的吹捧话、奉承话,要有自己的主见,要保持清醒的头脑
D一个人要谦虚谨慎,不要轻易表现自己的才华,更不能卖弄
4、你喜欢文中的这只狐狸吗?
为什么?
作者与作品
这个故事告诉我们这样的一个道理:
不能轻易相信别人的话,特别是别人的吹捧话、奉承话,要有自己的主见,要认清自己,保持清醒的头脑,这样才不会受骗呀!
注释与译文
1字词注释
鸣:
叫。
适:
正好,恰好。
计:
计策,办法。
霓裳羽衣:
一种乐曲和舞蹈。
聆:
听,聆听。
见却:
推迟,退却。
然:
这样。
遂:
于是。
羡:
羡慕,仰慕。
故:
原因。
2全文翻译
乌鸦本来就不善于鸣叫。
一天,嘴里叼着食物在树上稳稳地休息。
正好被一只饥饿的狐狸看见了,想要夺走乌鸦的食物,却没有办法。
于是心生一计,对着乌鸦说:
听说乌鸦先生的歌声像霓裳羽衣曲一样美妙,特地来听听您唱一支仙曲,来清洁我俗不可耐的耳朵,希望你不要推辞。
乌鸦信以为真,十分开心,于是张口就唱。
他的食物就此落下,给狐狸捡取了,狐狸对乌鸦说:
将来有爱慕先生唱歌的,你千万别信啊,肯定是有其他原因的。
俗话说:
甜言蜜语必须提防那是诱饵啊。
【阅读训练12】工之侨献琴
诵读与训练
工之侨献琴
工之侨[1]得良桐焉,斫而为琴,弦
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 文言文 20