法汉对照世界银行项目支付指南.docx
- 文档编号:2397360
- 上传时间:2022-10-29
- 格式:DOCX
- 页数:21
- 大小:30.92KB
法汉对照世界银行项目支付指南.docx
《法汉对照世界银行项目支付指南.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《法汉对照世界银行项目支付指南.docx(21页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
法汉对照世界银行项目支付指南
BANQUEMONDIALEDIRECTIVES
POURLESDéCAISSEMENTS
APPLICABLESAUXPROJETS
世界银行项目支付指南
DépartementdesPrêts
贷款部
TabledesMatières
目录
1.Objet/目的
2.Méthodesdedécaissement/支付方式
3.Retraitdesfondsduprêt/贷款资金的提取
4.Piècesjustificativesrequises/支持文件要求
5.Comptesdésignés/Comptesdésignés
6.Conditionsapplicablesauxavances/适用于预付款的规则
7.Dépensesnonautorisées/不合格费用
8.Remboursements/退款
Banquemondiale
Directivespourlesdécaissements
applicablesauxprojets
世界银行项目支付指南
1.Objet
1.1LesprésentesDirectivesontpourbutdedéfinirlesprocédures
dedécaissementparlaBanquedesprêtsaccordéspour
lesprojets.1Plusprécisément,ellesexpliquenta)lesdifférentes
méthodesquelaBanqueappliqueaudécaissementdes
fondsdesprêts;b)lesconditionsàremplirpoureffectuer
desretraitsduComptedePrêt;c)lestypesdepiècesjustifi
cativesqu’ilpeutêtredemandéàl’emprunteurdefournir
pourdémontrerl’utilisationdesfondsduprêtauxfinsdefi-
nancementdesdépenseséligibles;d)lescritèresd’ouverture
etdetenuedescomptesdésignés;e)lesconditionsapplicables
auxavances;f)lestypesdemesuresquelaBanque
peutprendresielleconsidèrequelesfondsduprêtnesont
pasnécessairesouontserviàdesfinsnonautorisées;etg)
laconséquencedesremboursements.
1.目的
1.1本指南的目的是建立世界银行的项目贷款资金支付程
序。
本指南特别对以下方面作出说明:
(a)世界银行在
支付贷款资金时使用的不同方式;(b)关于从贷款帐户
提款的规定;(c)借款人需要提供哪些支持文件说明贷
款资金用于合格费用目的;(d)开设指定帐户的标准;
(e)适用于预付款的规则;(f)世界银行若认为借款人不
再需要贷款资金或贷款资金用于不合格目的,可采取哪
些行动;以及(g)退款导致的后果。
——————————————————————————————
1Leterme“Banque”désigneégalementlaBIRDetl’IDA;leterme « prêt»
désigneégalementuncréditetledon;letermeemprunteurdésignel’emprunteur
d’unprêtdelaBIRD,d’uncréditdel’IDA,oud’uneavanceautitre
duMécanismedefinancementdelapréparationdeprojetetlebénéficiaired’un
don;etletermeAccorddeprêtdésigneégalementl’accordaveclaBanque
pourl’octroid’uncrédit,undonoud’uneavance.LesprésentesDirectivespour
lesdécaissementss’appliquentàtouslesprêts,crédits,avancesautitreduMécanisme
definancementdelapréparationdeprojetetlesdonsfinancésautitre
duFondsdedéveloppementinstitutionneletduFondspourl’environnement
mondial,àmoinsquelaPolitiqueopérationnelle10.20,intituléeGlobalEnvironment
FacilityOperations(àpara顃re)n’endisposeautrement.CesDirectives
s’appliquentégalementàd’autresdonsexécutésparlesbénéficiairesaccordés
surlesfondsfiduciaires,àmoinsqu’àtitreexceptionnellesdispositionsdel’accord
aveclebailleurdefondsneprévoientdescritèresdifférents.LesDirectives
nes’appliquentpasauxprêtsàl’appuidespolitiquesdedéveloppement.
1“银行”包括国际复兴开发银行(IBRD)和国际开发协会(IDA);
“贷款”包括信贷和赠款;“借款人”包括国际复兴开发银行贷款、国际
开发协会信贷或项目准备基金预付款的借款人以及赠款领受人;“贷款
协议”包括与银行达成的由银行提供信贷、赠款或预付款的协议。
本支付指南适用于项目准备基金提供的所有贷款、信贷、预付款,
也包括制度建设基金和全球环境基金提供的赠款,但《全球环境
基金执行规则》(即将颁布)的执行政策10.20中另有规定的情况除
外。
本指南也适用于信托基金提供的其他领受人执行的赠款,但捐
赠人在协议中做出不同规定的情况除外。
本指南不适用于发展政策
贷款。
2.Méthodesdedécaissement
2.1LaBanqueétablitlesdispositionsrelativesauxdécaissements
pouruneopérationenconsultationavecl’emprunteur
etentenantnotammentcompted’uneévaluationdelagestion
financièredel’emprunteuretdesdispositionsrelativesà
lapassationdesmarchés,duplandepassationdesmarchés,
desbesoinsdetrésoreriedel’opérationetdel’expériencede
l’emprunteurenmatièrededécaissement.
2.支付方式
2.1世界银行与借款人协商后制定项目的支付安排,要考虑
的主要因素包括:
对借款人的财务管理和采购安排的评
估、项目的采购计划及现金流需求、借款人过去项目的支
付经验。
2.2LaBanquedécaisselesfondsduComptedePrêtouvert
pourchaqueprêt,auprofitdel’emprunteurousurl’ordrede
l’emprunteur,enutilisantuneouplusieursdesméthodesde
décaissementindiquéesci-après,tellesquedéterminéespar
laBanque.
2.2在借款人提出要求时,世界银行决定使用以下哪一种或
多种方式,从为每项贷款设立的贷款帐户中向借款人支付
资金。
(a)Remboursement:
LaBanquepeutrembourseràl’emprunteur
lesmontantsdesdépensesdontlefinancement
estautoriséconformémentàl’AccorddePrêt(dépenses
éligibles)quel’emprunteurapréfinancéesd’avance
sursespropresressources.
(a)偿还支付:
世界银行可将贷款协议规定为符合拨款条件
的费用(“合格费用”)回补给使用自有资金垫付的借
款人。
(b)Avances:
LaBanquepeutverseruneavancedefonds
duprêtdansuncomptedésignédel’emprunteurpour
financerlesdépenseséligiblesaufuretàmesurequ’elles
sontencouruesetpourlesquellesdespiècesjustificatives
serontprésentéesàunedateultérieure(voirsection5,
« ComptesDésignés »).
(b)预付:
世界银行可将贷款资金预付到借款人的指定帐户
上,支付发生的合格费用,但借款人须在稍后时间提供
相应的支持文件(见第五节“指定帐户”)。
(c)Paiementdirect:
LaBanquepeuteffectuer,àlademande
del’emprunteur,despaiementsdirectementà
unetiercepartie(parexemple,fournisseur,entreprise
ouconsultant)autitredesdépenseséligibles.
(c)直接付款:
世界银行可应借款人的要求将款项直接支付
给第三方(如供应商、承包商、咨询机构)用于合格费
用目的。
(d)Engagementsspéciaux:
LaBanqu
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 对照 世界银行 项目 支付 指南