韩语语法 第四章 动词 第七节 使动态和被动态的区分.docx
- 文档编号:2393705
- 上传时间:2022-10-29
- 格式:DOCX
- 页数:8
- 大小:19.18KB
韩语语法 第四章 动词 第七节 使动态和被动态的区分.docx
《韩语语法 第四章 动词 第七节 使动态和被动态的区分.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《韩语语法 第四章 动词 第七节 使动态和被动态的区分.docx(8页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
韩语语法第四章动词第七节使动态和被动态的区分
第四章动词第七节使动态和被动态的区分
如果使动和被动两个形态不同,那么一眼就能分出来,但是也有形态一致的部分,所以,只能在文脉上区分。
首先,使动是主语指使别人做动作的意思。
形成使动的方法是,在词根后缀使动接尾词'-이-,-히-,-리-,-기-,-우-,-구-,-추-'的方法,也有后缀辅助连接词尾'-게'和辅助谓词'하다'的组合'-게하다'的方法。
被动态是主语被另一个主体推动而实现的语法。
形成被动的方法是,在词根后缀被动接尾词'-이-,-히-,-리-,-기-'的方法和辅助谓词'-어/-아지다'结合的方法。
使动态和被动态的区别首先通过接词尾区分的方法。
虽然接词尾'-이-,-히-,-리-,-기-'使动态和被动态都使用,但'-우-,-구-,-추-'只有在使动态上使用,因此,容易判别出它的形态。
关键是结合有接词尾'-이-,-히-,-리-,-기-'的形态。
此时,可以用'-게하다'和'-어지다'代替的方法。
'-게하다'和'-어지다'不单单是构成使动和被动上,而且使两个句子的意义完全不同。
但是用'-게하다'或'-어지다'代替时,其意义的不同很不自然,所以对初学者来讲也不是件容易的事情。
因此,首先要词根的意义,只有掌握了词根的意义才能以此为基础来分析这个句子是指使别人进行动作,还是承受动作。
归根结底,使动态属于他动词,被动词属于自动词。
例如像햇볕이눈을녹이다.(阳光融化了雪)'需要目的语(宾语),
而被动态像'눈은햇빛에녹혔다.(雪被阳光融化了)'一样不需要目的语(宾语)。
同时,也可以需不需要宾语来区分使动态和被动态。
下边开始通过例句来分析以上的内容:
1.'....그제안의불합리함을천하에밝히는것...
把那个提案的不合理公布于天下……
* 例句的'밝히는'是指把提案的不合理公布给天下人的意思,而不是照亮。
在句子中“公布”需要宾语“不合理的提案”,因此,'밝히는'是使动态。
1.밝―히다[발키―][他动词]
1.【‘밝다’的使动】
어두운것을환히밝게하다.
将黑暗的地方照亮。
등불을밝히다.
点灯
2.일의옳고그름을가려분명하게하다.
将事情的对错分析后指明
죄상을밝히다.
指明犯罪事实。
3.사실˙형편따위를설명하여이르다.
指明事实、状况等
신분을밝히다./까닭을밝히다.;
指明身份/指明原因
4.자지아니하고밤을새우다.
熬夜
; 자식걱정으로뜬눈으로밤을밝히다.
因担心儿子,睁眼熬到天亮
; 5.어떤것을특별히좋아하다.
特别喜欢某种东西,事件、状态。
; 돈을지나치게밝히다.
特别强求钱
2.'....신문은큼직한활자로'북경의올림픽개최당첨'을알리었다....'
报纸以醒目的黑字体登载了“北京竞选奥林匹克成功”。
*例句的'알리다(告知)'是从'알다(知道)'里演变出来的语句,说明了报纸通知了北京奥林匹克的当选,因为'알리다'需要'올림픽개최당첨을',所以'알리다'也是使动态。
알―리다[自动词][他动词]
1.【‘알다(知道)的使动态】
상황을알리다./지금도착했다고알리다.
通知状况/告知已经到达。
2.알게하다.통지하다.
使知道,通知
진상을알리다./경사를알리다.아뢰다(敬语).
告知真相/告知喜事
使动⇒主语指使别人进行动作的文法功能。
主动:
主语直接参与动作.
例>
철수가책을읽었다.(主动态) ⇒ (선생님께서)철수에게책을읽히셨다. (使动态)
얼음이녹는다.(主动态) ⇒ (난롯불이)얼음을녹인다.(使动态)
철수가짐을졌다.(主动态) ⇒ (아버지가)철수에게짐을지웠다.(使动态)
使动态的特征
⑴与主动态语句比较文章成分被变化.即;主动态语句中的主语在使动态句子中变成壮语,而且新出现主语
⑵动词变为使动词
⑶部分谓词重叠使用两个使动接词尾.(双重使动)
例>서다→서이우다→세우다. 자다→자이우다→재우다.
뜨다→뜨이우다→띄우다. 차다→차이우다→채우다.
⑷特殊的使动接尾词
예>없다→없애다.(-애-) 젖다→적시다.(-시-)
使动文的分支
⑴派生法使动文
→①动词上结合使动接尾词'-이-,-히-,-리-,-기-,-우-,-구-,-추-'实现的使动文。
②派生法使动文极为有限,只有一小部分的动词和形容词中出现。
③使动词:
늘이다(加大) 끓이다(熬)
높이다(提高) 좁히다(变窄)
괴롭히다(折磨) 둥글리다(弄圆)
살리다(救活) 남기다(剩)
웃기다(弄笑) 굶기다(饿)
숨기다(藏匿) 비우다(倒空)
깨우다(叫醒) 가리우다(遮挡)
달구다(烧红) 일구다(开垦)
솟구다(上涌) 돋구다(提升)
갖추다(备下) 늦추다(减缓)
맞추다(猜)….
例>
고무줄을느리었다; 抻长了皮筋。
국을끓이다; 熬汤。
인기를높이다; 提高人气。
공간을좁혔다; 弄窄空间。
이일은나의마음을괴롭혔다; 这件事使我的心受折磨。
; 사각나무목을둥글리었다; 把方木弄圆了。
죽어가는말을살리었다; 救活了要死的马。
; 밥을남겼다; 剩下了饭。
하고있는모습이웃기다所做的姿态让人发笑。
돼지를굶기다 让猪饿着。
; 돈을안전한곳에숨겼다 把潜藏在了安全的地方。
; 가방을비우다 倒空行包。
자는애기를깨웠다 叫醒了睡着的孩子。
손으로얼굴을가리웠다. 用手遮挡了脸。
; 쇠를벌것게달구다 把铁烧红了。
논밭을일구다 开垦田地。
연기가하늘를솟구었다 烟升向了天空
여행갈행낭을갖추었다 准备好了要旅行的行囊。
출발시간을9시에서10로늦추었다 将出发时间从9点延缓到10点。
; 나는이문제를맞추었다 我猜对了这道题。
; 따스한햇살이얼음을녹인다. 温暖的阳光融化了冰。
; 주인이당나귀에게짐을지웠다.主人把货物托在了驴背上。
; 선생님께서눈높이를낮추신다.老师放低了目光
⑵通史性使动文(通史性:
不分年代,贯通整个历史)
→①在辅助连接词尾'-게'和辅助谓词'하다'构成的使动文。
②通史性使动文可以比较自由的构成。
例>
따스한해살이얼음을녹게했다.
주인이당나귀에게짐을지게했다.
선생님께서눈높이를낮게하셨다.
使动文的意义
⑴派生使动文可以分析为两种意思。
例>
어머니께서딸에게색동옷을입히셨다.
妈妈给女儿穿上了彩条衣服。
①어머니가직접딸에게색동옷을입혔다는뜻.;
妈妈亲自帮着女儿穿衣服(直接使动)
②어머니가딸에게스스로색동옷을입도록했다는뜻.
; 妈妈指使女儿穿衣服(间接使动)
; ⑵通史性使动文没有“直接使动”的意思
例>어머니께서딸에게색동옷을입게하셨다.
; 妈妈让女儿穿彩条衣服。
被动⇒被动态是主语被另一个主体推动而实现的语法功能。
#能动:
表示主语自身力量实现动作的语法功能。
例>사냥꾼이토끼를잡았다. ⇒토끼가사냥꾼에게잡히었다.
; 猎人捕住了兔子(能动) 兔子被猎人抓到了(被动)
; 영현이가아름다운가을경치를보았다.⇒아름다운가을경치가영현이에게보였다.
; 永贤看到了美丽的秋日风景(能动) 美丽的秋日风景映入了永贤的眼里(被动)
; 나는제비가지저귀는소리를들었다.⇒제비가지저귀는소리가나에게들렸다.
;
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 韩语语法 第四章 动词 第七节 使动态和被动态的区分 韩语 语法 第四 第七 动态 被动 区分