推荐出国留学ps范文留学申请的学习计划样本读书计划+PS2.docx
- 文档编号:23881428
- 上传时间:2023-05-21
- 格式:DOCX
- 页数:19
- 大小:32.16KB
推荐出国留学ps范文留学申请的学习计划样本读书计划+PS2.docx
《推荐出国留学ps范文留学申请的学习计划样本读书计划+PS2.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《推荐出国留学ps范文留学申请的学习计划样本读书计划+PS2.docx(19页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
推荐出国留学ps范文留学申请的学习计划样本读书计划+PS2
已经成功的读书计划范例(信息科技)
ToWhomItMayConcern:
Re:
ApplicationofStudentVisatostudyinRMITUniversity
Inadditionaltoallmydocumentsprovided,IwouldliketotakethisopportunitytowriteapersonalstatementtoclarifythemainreasonsthatdrivemetostudyinAustralia.
Iwasbornin1981,thestartingperiodofChina'seconomyreformdesignedandimplementedundertheleadershipofMr.DeXiaoping.Ihavewitnessedthedramaticchangesinthecontinuousinfrastructureconstruction,observableimprovementoflivingstandards,greaterenrichmentofsociallife,gradualderegulationofpoliciesandstronggrowthoflocaleconomy.Allthepositivesidesmakeeverybodyfondofthemarketeconomy,especiallymyparents,bothofwhoaremanagersofpropertydevelopmentcompanies.Myparentshavegreatinfluenceonme,sowhenIwasyoung,Istarttolearnhowtokeepabreastofthemodernsocietybylearningthenewknowledgeandskills.
Theworldisalreadyheadingtowardtheneweconomy,althoughtherearestillsometurmoilincertainfieldsandperiod.Theexplosiveinformationtechnologychangedtheworldinsuchquickandsignificantmannersthatmanyeconomistscan'texplainwell.Meanwhile,ChinaisjoiningWTO,theeconomyatthismomentisgrowingat8%annually,byfurthereliminatingnon-tariffbarriersandreducetariffrates,China'smarketwillexperiencehugestructuralchangesandcountlessopportunitieswillemergetomakeChinathehottestspotintheworldeconomy.AsaChinesestudent,IamlivinginanewagethatChinaisinshortageofpersonnelwithproficientEnglishskills,overseaseducationbackgroundandcapabilitytomergeeastandwestcultures.
BychoosingtostudyinRMITUniversityinMelbourneAustralia,thereareafewadvantagesthatIcanachievemygoal:
Australiaisamulticulturalcountry,andRMITuniversityisawell-knownmulticulturaluniversity.Icanlearnhowtointeractwithindifferentculturestoimprovemyinterpersonalskills.Ialsocanbuildupanetworkthatcomprisesfriendsfromdifferentcountriesandareas.
Australiaenjoysvastland,abundantresources,mildweatherandwell-managedsecurity,itisthebestdestinationtostudy.
Australiahastheworldclasseducationalsystems,andRMITuniversityiswell-knowforitspracticalmissionandprovidentobjectives.BylearningitsITcourses,IcanbecomeanITprofessionalrecognisedinAustraliaandChinaandotherplacesasIwillhaveobtainedprofessionalITskills.
AustraliahasgoodrelationshipwithChinaandAustraliaisalsochangingitsoldeconomyimagebyactivelyengagedintocooperationbetweenAPECcountries真的不掉线吗?
?
、?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
andregions.ChinaiscertainlythebiggestpotentialmarketforAustralia.WithmymulticultualbackgroundandAustralianexperienceandskills,whenIhavecompletedstudyinAustraliaandreturnsChina,Icanparticipateintothedevelopmentofbusinesscooperationoranyotherrelationship
Inshort,bychoosingtostudyinRMITUniversityinAustralia,Iwillbenefitgreatlyfromtheextraordinaryexperienceforbuildingupmyprofessionalcareer,andIwillhelptobuildChina,mymotherland,intoawell-managedmarketeconomycountry.
Ilookforwardthatmyapplicationcanbeassessedandapprovedatyourearliestconvenience!
Regards!
TheKingdomofSweden(Swedish:
KonungariketSverige(help·info))isaNordiccountryinScandinavia.ItisborderedbyNorwayinthewest,Finlandinthenortheast,theSkagerrakStraitandtheKattegatStraitinthesouthwest,andtheBalticSeaandtheGulfofBothniaintheeast.ItisconnectedtoDenmarkinthesouthwestbytheOresundBridge.
Swedenhasalowpopulationdensityexceptinitsmetropolitanareas,withmostoftheinlandconsistingofforests.Thecountryhaslargenaturalresourcesofwater,timber,andironore.Itscitizensenjoyahighstandardoflivinginacountrythatisgenerallyperceivedasmodernandliberal.
FollowingtheendoftheVikingAge,SwedenbecamepartoftheKalmarUniontogetherwithDenmarkandNorway(FinlandatthistimewasapartoftheSwedishkingdom).Swedenlefttheunioninthebeginningofthe16thcentury,andmoreorlessconstantlybattleditsneighboursformanyyears,especiallyRussiaandthestillunitedDenmark-Norway,whichnevercompletelyacceptedSwedenleavingtheunion.Inthe17thcenturySwedenextendeditsterritorythroughwarfareandbecameaGreatPower,twiceitscurrentsize.By1814SwedenhadlostitsempireaswellasFinland,previouslyanintegralpartoftheKingdomofSweden.Since1814,Swedenhasbeenatpeace,adoptinganon-alignedforeignpolicyinpeacetimeandneutralityinwartime.
SwedenhasbeenamajorEuropeanexporterofiron,copperandtimbersincetheMiddleAges.However,improvedtransportationandcommunicationallowedittoutilizenaturalassetsfromdifferentpartsofthecountryonafarlargerscale,mostnotablytimberandironore.Economicliberalizationaswellasuniversalschoolingcontributedtotherapidindustrializationandbythe1890sthecountryhadbeguntodevelopanadvancedmanufacturingindustry.Inthe20thcenturyawelfarestateemerged.Today,thecountryisdefinedbysocial-liberaltendenciesandastrongnationalquestforequality,andusuallyranksamongthetopnationsintheUNHumanDevelopmentIndex.
在瑞典,一切社交场合都要遵循一定的规范和传统,而这些传统又具体表现为如鞠躬、握手和问好等正式礼仪上。
AllsocialoccasionsinSwedenareregulatedbyrulesandtraditions.Andthesetraditions真的不掉线吗?
?
、?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
areexpressedinaspecificritualmadeupofformalbows,handshakes,andgreetings.
每当有客人来访,瑞典人一成不变的问候是"欢迎您!
";而等客人离开时,主人也会告诉他"欢迎您再来。
"
WhenavisitorentersaSwedishhome,heisinvariablyreceivedwitha"Welcome";whenheleaves,hishostwilltellhim"Youwillbewelcomeagain."
这些可爱的字眼成为瑞士人社会生活中牢不可破的一部分,它们给这种生活抹上了一层昔日礼节的优雅风度。
ThesecharmingphrasesareanindestructiblepartofSwedishsociallifeandtheygiveitanold-worldflavorofgoodmanners.
同样引人注意的是瑞典人对现代技术设备的接受。
EquallyattractiveistheSwedishacceptanceofmoderntechnologicalequipment.
在瑞典,游客们根本不用劳神到处去寻找电话,主要街道和公路上每隔一定距离便会有一个电话亭。
AtravelerneverneedstosearchforatelephoneisSweden:
telephoneboothsareplacedatregularintervalsalongthemainstreetsandhighways.
又如在教堂,那里的长凳上配有助听器,为的是方便那些听力有困难的礼拜者
Andinchurch,forexample,longbenchesarefittedwithhearingaidsforworshipperswhomaybehardofhearing.
瑞士人的家可以说是世界上设备最完美的家之一,而来瑞典的观光者也因那里高效的现代设施深感轻松和愉快。
SwedishhomesareamongthebestequippedintheworldandtravelersinSwedenfindtheirjourneysmadeeasybytheuseofthemostefficientmoderndevices.
瑞典人是一个非常讲求效率和极为能干的民族,
TheSwedesareanefficientandmostcapablepeople.
对他们来说,准时不只是一种美德--而是一种生活的原则,它来自于这个北欧民族最迷人的性格特点:
即对朋友、熟人,尤其是对来访他们国家的客人的尊重。
Thisistheirrespectfortheirfriendsandacquaintancesandespeciallyforthevisitortotheircountry.
不管自己付出多少代价,瑞典人总要尽力避免给别人带来任何不便。
Atwhatevercosttothemselves,theytakecarenottogiveanotherpersontheslightestdegreeofdiscomfort.
TheWestCoast>
Theprevailingwindhereisfromthewest,andonstormydaysthewaveshaveaclearrunallthewayfromtheBritishIsles,asmuchoftheflotsamandjetsamwashedashoregoestoshow.
这里正常风是从西部,并且在风暴日波浪一样许多一直有清楚的奔跑从不列颠岛,漂在海上真的不掉线吗?
?
、?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
的难船,并且被冲上岸的jetsam去显示。
这里2是持续的地方,斯堪的那维亚的山中坚集会光秃的旁枝海,创造一个特别各种各样的风景。
Hereiswherethelast,bareoffshootsofScandinavia'smountainbackbonemeetthesea,creatingaparticularlyvariedlandscape.
斯堪的那维亚的山中坚集会光秃的旁枝海,创造一个特别各种各样的风景
Thenextlargeisland,Orust,isSweden'sthirdlanrgest,andisfamousforitsboatbuilding,forestsandagriculture.
下个大海岛,Orust,是lanrgest的瑞典的第三,并且为它的boatbuilding,森林和农业是著名的
ManySwedesstildreamofowningaredcottagewithwhitewindowframes,whichhasbecomesynonymouswiththecountryside,summertimeandholidays.
许多瑞典人拥有与白色窗架的一个红色村庄stil梦想,变得同义与乡下、夏令时和假日
Preferablyitshouldbebuiltofwoodandpaintedredwithwhitewindowframes,perhapswithagabled,tiledroofandasmallgardenwithalilacbower.Addafewbirchtreescloseby,aflagpole,andthedreamiscomplete.
应该更适宜地修造它木头和与白色窗架的被绘的红色,或许与一个有山墙,铺磁砖的屋顶和有一个淡紫色凉亭的一个小庭院。
增加一些个桦树紧密,旗杆,并且梦想是完全的。
Anewhouse,mass-producedandreadytoassemble,completewithtower.HomebuildersinSwedenareincreasinglyusingromanticismandcharmtoattractbuyers.
A新房,大量生产和准备好聚集,完全与塔。
首页建造者在瑞典越来越使用浪漫主义和魅力吸引买家。
在瑞典的相对地苛刻的气候,人们的7经常修建了他们的朝南的倾斜的房子最大阳光的,倾斜的某一方式避免霜下来在谷和与有些树在小山顶部更适宜地防止受到向西北风。
InSweden'srelativelyharshclimate,peopleoftenbuilttheirhousesonsouth-facingslopesformaximumsunlight,somewayuptheslopetoavoidthefrostdowninthevalley,andpreferablywithsometreesatthetopofthehilltoprotectagainstthenorth-westerlywind.
Themossgleamssucculentgreeninthesunlightstreamingdownbetweenthebranchesofthefirtrees.Thebilberryandcowberrytwigsrustlewithyoureverystep.Ohlook,achanterelle!
Goldenyellow,thedelightofeverymushroompicker.
青苔在放出下来在冷杉木的分支的之间阳光下闪烁多汁绿色。
越桔和越橘枝杈沙沙响与您的每步。
噢神色,黄蘑菇!
金黄黄色,每台蘑菇捡取器欢欣。
Alittlestreamripplesonitsway.Silenceprevails,thewindisbutafaintrustleinthetreetops,andonthebarrenslopesofthemountain,awoodpeckersearchestorfoodinanoldtwistedpinetrre.
真的不掉线吗?
?
、?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
A在它的途中的少许小河波纹。
沈默战胜,风是,但是微弱的沙沙声在树梢和在山的贫瘠倾斜,在一老扭转的杉木trre的啄木鸟查寻突岩食物。
Gotland,thelargestislandintheBaltic,firstaooearsasanarrowstriponthehorizon.Soonyouseethebirght,sreepcliffsoftheisland'swestcoast,butnotuntilgoingashoredoyouappreciatethemagicofthisplace.
Gotland,最大的海岛在波罗地,第一aooears作为在天际的一个窄条。
很快没有,直到去岸上您赞赏这个地方,魔术您看birght,海岛的西海岸的sreep峭壁,但是。
ThesenseofgoingbackintimeisstronginthemedievalHanseatictownofVisbywithitscharacteristictown
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 推荐 出国 留学 ps 范文 申请 学习计划 样本 读书 计划 PS2