修船实用英语澄西英语300句.docx
- 文档编号:23875359
- 上传时间:2023-05-21
- 格式:DOCX
- 页数:25
- 大小:26.03KB
修船实用英语澄西英语300句.docx
《修船实用英语澄西英语300句.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《修船实用英语澄西英语300句.docx(25页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
修船实用英语澄西英语300句
英语300句
1.WelcometoChengxishipyard.
欢迎光临澄西船厂
2.Welcomeyoutoourshipyardforshiprepairing.
欢迎你到我厂修船
3.Ourshipyardwassetupin1973.
我厂建于1973年。
4.Ithasabouttherethousandstaffandworkers
他有大约3000人。
5.Wehavefourfloatingdocks.
我们有4座浮船坞。
6.AreyoustayinginHenShanHotel?
你住在衡山饭店吗?
7.Goodquality.
质量好。
8.Generallyspeaking.
一般说来。
9.Iamadispatchingofficar.
我是厂调度员。
10.Thisisforbiddenbyourshipyardrules.
这是工厂规则不允许的。
11.Ilikeyourfrankness.
我欣赏您的直爽。
12.ItIagoodsuggestion,Iagree.
好建议,我同意。
13.Whatisyouridea?
你是什么意思呢?
14.Itisyourturn.
该你的班了。
15.Everythingisinorder.
一切正常。
16.Haveagoodweekend.
周末愉快。
17.Idon’tmeanthatatall.
我根本就不是那个意思。
18.I’msorry,Ididn’tcatchwhatyousaid.
对不起,我不懂你的意思。
19.I’vehadenough.
我已经够了。
20.What’sthetroublewithyou?
你遇到什么麻烦了?
21.Fillatthisform.
填表。
22.Hereweareatthehotel.
我们这就到旅馆了。
23.Don’ttrytobefunny!
不要开玩笑。
24.Calmyourself!
你冷静一点。
25.Singleup.
不知愿意。
26.Followme,please.
请跟我来。
27.We’llrentacarforyouat9:
30tomorrowmorning.
明天上午9:
30,我为您叫车。
28.Solongnosee.
好久不见。
29.I’mgladtocooperatewithyouonceagain.
我很高兴能与您再次合作。
30.Couldyoupleasefindchiefofficerforme?
你能帮我找大付吗?
31.Superintendent,whatcanIdoforyou?
机务,我能为你干什么?
32.Secondofficer,pleaseasksuperintendenttoreceivethecall.
二副,请叫机务接电话。
33.Let’sgotothewindlassdeck.
咱们去锚机甲板。
34.Wehopeyouaresatisfiedwithourwork.
我们的工作,希望你能满意。
35.Pleasetestitinfiveminutes.
5分钟后请试验。
36.Pleasecontactusat538.
请打电话538与我们联系。
37.Hello,pleaseaskchiefengineertocomehere.
请老鬼到这里来。
38.MayIuseyourbike?
我可以用你的自行车吗?
39.Letusgototheworkshopandchecktheblock.
咱们去车间检查滑车。
40.I’mgoingtobeonboardagainat6:
30.
我6:
30到船上去。
41.Theyaregoodwelders.
他们是好焊工。
42.Whereareyouelectrician?
电机员在哪?
43.Ibegyourpardon,Ican’thearyou.
对不起,我听不清楚。
44.OH,good.NowI’vegotit.
噢,好了。
现在我听清楚了。
45.Iquiteagreewithyou.
我很赞同你。
46.Howlongisthedockingperiod?
坞修多长时间?
47.Yourvesselwilldry-dockonApril13.
你船于4月13日进坞。
48.Themaximumafterdraftis6.00m.
最大量吃水是6米。
49.Thetrimislessthanonepercentofthelength.
纵倾小于船长的1%。
50.Nowthevesselisinrightposition.
现船位正好。
51.Youonlyfollowourinstruction.
你听从我们指示(引水用语)
52.YourvesselwillbeshiftedtoNo.3berth.
你船将移到3号泊位。
53.Askyourcrewstandby.
让你船员各就各位。
54.Springline倒缆.forwardline首横缆。
Sternline尾横缆.heavingline撇缆。
55.Loosealittle.缆绳松一点。
Tightenalittle.缆绳紧一点。
56.Remoyethecylindercover.
拆掉缸头。
57.Withdrawthepiston.
抽出活塞。
58.Cleanandtakemeasurement.
清洁,测量。
59.Openthemainbeating(crossheadbearing)(crankpinbearing)
打开主轴承(十字头轴承)(曲柄销轴承)。
60.Thevalveseatandvalveheadtobegrinded.
阀座和阀头研磨。
61.Carryoutthegasfreeinspection.
进行测爆。
62.ArrangetheventilationFan.
安排通风。
63.Supplythesteamtostartthewinch.
供蒸气起动绞车。
64.Stopthegeneratorandwewillsupplytheshorepower.
停辅机我们供岸电。
65.Usethebridgecranetoliftthepiston.
用行车吊活塞。
66.Iwanttouseyouropenwrench(pipewrench).
我想用你的开口扳手(筒形扳手)。
67.Doyouhavespareparts?
你有备件吗?
68.Berthtrial.
码头动车。
69.Pleasegivemethedrawingsanddata.
请把图纸和数据给我。
70.Pleasemakethemarks.
请做好标记。
71.Fromthisflangetothatflange.
从这个法兰到那个法兰。
72.Balancetestoftheturbo-charge
增压器动平衡试验。
73.Removethebothendcoversashore.
舱口盖拆装进厂。
74.Removethesidecoversandclean
打开两端盖清洁。
75.Chippingthechannelbeforepackingfitted
在装橡皮前(敲铲)橡皮槽。
76.Thehatchcovermaydeform,ifthechanneltobenenewed
如换橡皮槽,舱盖板可能变形。
77.No.4cargoholdtobesandblastedtoSA2
4#大舱喷砂SA2级。
78.Theplaterustedveryseriously
钢板锈蚀厉害。
79.Pressuretestoftheheatingcoil
加热管的压力试验。
80.Oneheatingcoilisblocked
一根加热盘管堵塞。
81.Needtobeblownthrough.
需疏通。
82.Dismantlethemotor
马达解体。
83.Vanishandbake
浸漆烘干。
84.Renewthebearing
轴承换新。
85.Themotortobereminder
马达线圈重绕。
86.Thisisthecertificateofthesteelplate
这是钢板证书。
87.Dotensiontest
做拉力试验。
88.ErectthestaginginNo.1cargohold
在1#大舱搭脚手。
89.Wearegoingtopaint
我们准备上漆。
90.Thicknessgaugingforalltheframes
所有肋骨做测厚试验。
91.Letusclarifyallthejob.
让我们把所有工程澄清。
92.Thegangwayladderisdeformed.
舷梯变形。
93.Needstobefairedup.
需矫正。
94.Theweardownisexceedingtheallowance(Limit).
磨损超过要求(极限)。
95.Chemicalcleaninginworkshop.
在车间里化学清洁。
96.Washingdownwiththefreshwater.
用淡水冲洗。
97.Liftthederrickanddotheloadtest.
升起吊杆,做吊重试验。
98.Renewthebrakelining.
换刹车带。
99.OnlyfaceplateRenewed,ifitisdifficulttoweld.
如不好焊接,仅换面板。
100.Oursuggestionistorenewtheframeentire.
我们建议是整个肋骨全换。
101.Chippingisbetterthansandblasting.
镐铲比喷沙好。
102.Watersidetobechemicalcleaned.
水侧化学清洁。
103.Wearegoingtofitthepropeller
我们要装螺旋桨。
104.Pleasecheckonspot.
请现场检查。
105.Onlyinsert,can’tbeputdoublerplate.
只能挖补,不能复补。
106.Wewillmakeanaccesshole.
我们将做一个工艺孔。
107.Firsttobedoneback-gauging,thenweld.
先碳创,再焊接。
108.Howmanykilogramforthepressuretest.
压力试验需多少公斤?
109.Installanewvalveonfireline.
在消防管上装一新阀。
110.Gowithmetotakethereading.
跟我来去看(电表)读数。
111.200kilogramhighpressurewashing.
200公斤的高压水冲洗。
112.Ithinkthepercentageoftheblastingareais30%.
我认为喷砂面积比例是30%。
113.Notsowet,itispossibletopaint.
不太潮湿,可以上漆。
114.YouvesselwillundockonApril19,1997.
你船将于4月19日出坞。
115.Wewillremovethestaging.
我们将拆掉脚手。
116.Oilsludge油脚。
Dieseloil柴油。
Heavy(fuel)oil重(燃)油
117.Howmanytonsballastwater?
多少吨压载水?
118.Lathes(machine)车床planners刨床millers铣床
grinders磨床boringmachine镗床
119.Thisisthequotationform/vTribune.
这是“特利布诺”轮报假单。
120.Thisisthereportofclearanceofsterntube.
这是尾轴管间隙报告。
121.Stopthemainengine.
主机关掉。
122.Renewthedressercoupling(expansionjoint)(slipjoint).
伸缩带头换新。
123.Thecrankshaftmustbereconditioned.
曲轴一定要修正。
124.Mainengineisonlyfornormalinspection.
主机只需要常规检查。
125.Everyday8:
00meetinghere.
每天早晨8点在此开会。
126.What’syourrequirementforthisjob.
对这项工作你有什么要求?
127.Blankthepipetoawordthewatercoming.
封上管子防止水近来。
128.Wefindtheadjacentplaceiscorroded.
我们发现临近地方也腐蚀掉了。
129.Dyecheckofpropeller.
螺旋桨着色试验。
130.PleaseremovethepaintfromForestore.
请清除首储舱里的油漆。
131.Ourcraneisreadytoliftyourprovision.
我们门机准备吊你方储备品。
132.Allsteelplatesareshop-ered.
所有钢板都经过预处理。
133.Letalllinesgo
松开所有的缆绳。
134.Lackdownthetugtowingline.
松开拖缆。
135.Alongsidestarboard.
靠右舷
136.Pleaseerecttheawnings.
请搭雨篷。
137.Pleaseadjustthederrick.
请调整吊货。
138.Thewinchdoesn’twork
绞车无法工作。
139.Pleaselowertheflag.Thetughascome.
请放下旗,拖轮来了。
140.Bereadyformooring.
准备系缆。
141.Therustyplatesshouldbescrapedandbrushedtobaremetal.
生锈钢板应刮净出白。
142.Letmeexaminewherethetroublelies.
我们去检查问题出在那里。
143.Pleaseopenuptheinspectioncover.
请打开检查盖。
144.Thisisamotor-driventwo-stageaircompressor.
这是一台马达驱动二级空气压缩机。
145.Startthebilgepumpquickly.
快启动污水泵。
146.Saltwaterhasleakedintothefreshwatersystem.
盐水漏进了淡水系统。
147.Thevalvespindleisbentandtwisted.
阀杆弯曲,扭曲了。
148.Wefoundthepistonrodoverheated.
我们发现活塞杆过热。
149.Therubberringshaveperished.
橡皮环已经腐烂。
150.Thereisathroughcrackintheliner
衬套裂穿。
151.Theoil-sealingisdefective.
油封损坏。
152.Thedistancebetweentheflangesis50mm.
法兰间间距是50MM
153.Theseplungersshouldbereground.
这些冲杆应重新研磨。
154.Whatisthepressure?
压力是多少?
155.Pleasemakeamagnaflux-test.
请做磁力探伤试验。
156.Whydidn’tyoutrenewthisgasket?
为什么你不换新垫片?
157.Starttheengine.
开机。
158.Turnonthelight.
开灯。
159.Turnoffthelight.
关灯。
160.Openorclosethevalve.
开/关阀。
161.Ventthefuelvalves.
放出喷油器中的空气。
162.Thesafetyvalveshouldbeadjusted.
应调整安全阀。
163.Thecrackis24mmlongand0.9mmdeep.
这条裂纹24MM长,0.9MM深。
164.Thesealingringsareout.
这些密封环出来了。
165.Putthembackinorder.
把它们放回装好。
166.Wouldyoupleaseinspectthepumps?
请检查泵。
167.Thesetubesshouldbedisconnected.
这些试管应拆掉。
168.Thepumpfailstobuildahigherpressure.
这台泵建立不起较高压力。
169.Pleaseleaveamarkhere.
请在这留一个记号。
170.Gouptoseetheexhaustgasbolier.
去看排气锅炉。
171.Hatchcoverisrepairedon.
仓口盖已修理。
172.Let’sdooperatingtests.
咱们做开关仓试验。
173.Makeahosetestforhatchcover.
做舱盖冲水试验。
174.Weareabletocontrolhatchdeformation.
我们能控制舱盖变形。
175.Getgasfreefirst.
先做测爆。
176.Thisisthecertificateofcargosteelwire.
这是起货钢绳的证书。
177.Dothederrickloadtest.
做吊重试验。
178.Thereissomethingwrongwiththebrake,Itneedsadjustment.
刹车有儿问题,需调整。
179.Thereisoilonthesteps.Dobecareful.
梯子踏步上有污浊,请小心。
180.Drawoutthetailshaft.
抽出尾轴。
181.Measuretheclearancesofrudderstock.
测量舵杆间隙。
182.Therudderpintlehasbeenbuiltupandskimed.
舵销已堆焊光车好。
183.Doyouhaveanyspareparts?
你有备件吗?
184.Thepistonringareworedown.
活塞环损坏不能使用。
185.Dowaterpressuretest.
做水泵试验。
186.Boilertubesareleaking.
锅炉水管漏。
187.Thefreshwatergeneratorhasbeenrepaired.
造水机已修好。
188.Filltheballastwaterintotank.
液压载水。
189.You’dbettertightenthebolts.
最好拧紧螺栓。
190.Whereisthejunctionbox?
接线控制箱在哪?
191.Pleaseshutofftheshorepoweranduseship’spower.
岸电拉掉,接船电。
192.Wearewaitingforthetidefordocking.
我们在等潮水进坞。
193.Weareawaitingshifting.
我们等着移位。
194.Iwanttotightenupthescrews.
我想拧紧这些螺丝。
195.Fitinthebottomplug.
安装船底塞。
196.Heavein.绞进。
197.Makefast.换车。
198.MayIborrowyourflashlight?
我能借用你的手电吗?
199.Sendouttheheadline.
抛出头缆。
200.Pleasehoistupthe“o”flagandtwo“Blackball”.
请悬挂一面“O”字旗,2个黑球。
201.Howmanygeneratorsdoyouhaveonboard?
船上有几台发电机?
202.Howmuchfreshwaterdoesitmakeaday?
造水机一天造多少吨淡水?
203.Pleasestart
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 修船 实用英语 英语 300
![提示](https://static.bdocx.com/images/bang_tan.gif)