日语2级副词精讲.docx
- 文档编号:23871763
- 上传时间:2023-05-21
- 格式:DOCX
- 页数:52
- 大小:49.25KB
日语2级副词精讲.docx
《日语2级副词精讲.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《日语2级副词精讲.docx(52页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
日语2级副词精讲
一:
表示时间的副词
1.先日 この間
A:
先日:
昨日、おとといなどよりもさらに少し前のある日書き方
先日お世話になりまして本当にありがとう 强调一个时间段,但不包括说话时
先日以来、私は病気で寝ている近几天以来,我一直卧病在床
B:
この間:
話し手の当面(とうめん)している日よりも少し前の日
强调从说话时开始算起的前几天,包括说话时
この間は元気ですか この間はいろいろお世話になりまして
ほんのこの間のことだった就前几天的事
2.今回、今度、このたび
A:
今回:
只能表示这一次次回:
下一次 前回:
上一次 较文章化,书面语
今回の催し(もよおし)の準備はもう完了(かんりょう)しましたか
今回はこれでお仕舞いだ 这次,就到这吧
B:
今度:
离说话者最近的一次,可以表示这次,上次或者下次
今度の試験はどうでしたか 今度の試験は見事に全敗だ
今度のパーティー、行く?
C:
このたび:
比较官方,正式用语
このたび、ご協力をもらてくれて本当のことだ
3.先程、後程、さっき、たったいま、ついさっき、つい最近、つい~~前
A:
さきほど:
すこし前の時刻。
いましがた。
いまがた。
先刻(せんこく)
强调之前的某个时间点较书面,客观,正式。
先ほどから雨です
さきほどは失礼いたしました
B:
のちほど:
しばらくしてから。
後刻(ごこく)强调之后的某个时间点
後ほどお伺いします 後ほど詳しくお話しいたします,较为恭敬
C:
さっき:
主观认为就刚刚~~,强调记忆犹新,较口语化,后项多为状态性
さっき電話があった さっきの客は誰だ さっきから雨が降り出した
D:
たった今:
强调说话人认为时间不是很长,后项多为人为动作
たった今帰ったばかりだ たった今出かけたところだ
E:
ついさっき:
つい为接头词「ちょっと」「そのまま」「突然」などの意を表す。
可以翻成就……ついさっきここに来ましたから、大丈夫ですよ
F:
つい最近:
基準とする時日、位置に最も近いこと。
最近になって初めて知った最近才知道
彼が北京へ来たのはつい最近のことだ他就刚到
彼女は最近結婚した 最近では、1週間前彼と会いました
G:
つい~~前:
就前~~不久
つい会議の前彼と電話をした
H:
ただいま:
1) 現在 ただ今準備中なんですが
2)つい先ほど ただ今申し上げございませんが
强调对刚才所做的事进行评价,道歉,忠告等语气
3)今すぐに、直ちにただ今いります 马上就到
4)感叹词外出先から帰ったときの挨拶 お母さん、ただいま
4.今に:
1)今になってもなお 至今仍…… 今に行き方がわからない
2)近いうちにもっと 彼は今によい作家になるよ 早晚,终会
5.今にも:
物事をすぐに起こそうとしている 今にも泣きだそうな顔をしている
6.そのうちに:
皆全部知っているある時强调这一天肯定要来,只是时间问题
そのうちに また 遊びに来ます
7.近いうちに:
客观的就在最近,也可以是发生过的某个离说话者最近的时刻
8.近々:
就近做某事,或者客观的描述之后不久要发生的比较正规的事或者活动
祭りも近々でござるに依てわね 近々移転する就近转移
9.最近、この頃、近ごろ
このごろ あのごろ
ちかごろ そのごろ时间上从远到近的表达,有时也表示发生过了的时间段
話し手の当面している現在(少し前から現在を含めて言う)
この頃の若者 近頃ちょっと太ってきたね
最近 今、現在离说话者最近的一个时间
彼女は最近結婚しました 后项为状态性的描述
10.直前 直後(ちょくぜん、ちょくご)
直前:
時間的、距離的にすぐ前 試合の直前
私の車の直前にタクシー割り込んだ 在我的车前插进了一辆出租车
直後:
時間的に、距離的にすぐ後 みんなが行った直後に彼女が来た
11.いつか
1)気がつかないうちに不知不觉いつか来になった
2)遅かれ早かれ 不定时的啥时候~~ いつかお会いしましょう
12.いつでも
どんなとこでも、 常に 无论……时候都……后项往往为いいです、かまわない
水曜ならいつでもいいです
勘定(かんじょう)はいつでもよろしい
勘定:
1)計算する 人数を勘定する清点人数
利息(りそく)を勘定する计算利息
勘定し切れなくなる 算不清了,数不尽了
2)算账,计算收支この取引は勘定に合わない 这笔生意不合算
3)账目,账款,账单,户头,结账,付款
勘定を取る讨账 勘定を伸ばす延期付款
勘定を締め切る结账 勘定が嵩む(かさむ)债台高筑
これは私の勘定につけておいてください请把这个记在我的账上
勘定は別々にしてください各付各的勘定してください请结账
二人一緒に勘定してくれたまえ2个人的账单一起付
4)考虑,估计,顾及
その時間も勘定に入れる把那个时间也估计在内
こんな細かいことまで勘定に入れられない
不慮(ふりょ)の出来事も十分勘定に入れておかねばならぬ
意外的事故也要充分估计在内
ひとの骨折り(ほねおり)も勘定に入れる必要がある
别人的辛劳也需要考虑在内
慣用語:
勘定会って銭足らず(ぜにたらず)理论与事实不符合
いつでも出発(しゅっぱつ)できるようになっている
13.いつの間にか
いつか知らない間不知是……时候的事, いつの間にか更强调中间的时间的短暂,常用于文章语 いつの間にか春が来た 不知不觉春天来了
14.いつまでも
どの時まで 永遠 いつまでも忘れない较为主观性
15.いつも、 常に、よく、しばしば、たびたび、再三、何度も、ときどき
A:
いつも 1)時と場合によって、変わることはないこと
彼はいつもそう言っていた
2)それが特別のことではなく いつもしていて慣れたものであること
いつもより速く歩く 比平时更快的步伐
B:
常に あらゆる場合を通じて、同じ行動、状態を保って変わらない
常にあること 物事は常にうまくいくとは限らない考试的时候后面往往为积极
C:
しばしば 何度も繰り返し行われることを表す 客观的事情屡次发生
しばしば雪が降る しばしば地震が起こる
D:
たびたび 后项多为主观的动作,主观感受的屡次发生
親とたびたび喧嘩する たびたびお手数をかけてすみませんが
たびたびお願いして申し訳ございませんが
E:
再三(さいさん)多次尝试做……动作较为书面语,文章语
再三試みましたが、またコツをつかまない
F:
何度も 强调同一种事情,或者同一种动作做的太多了,好几次~~
何度も行ったが、いつもは留守したなんで、本当に申し訳ございません
G:
時々 いつもではない 次数不是很多,比较分散
休みの日に時々山に登ることがある
16.たまに 起こる回数(かいすう)が非常に少ない、まれに
たまにしか電話が来ない たまにテレビ映画を見ますが后项为动作
17.めったいに~~否定
很少,强调次数的少こんな事故はめったいにない 彼女はめったい怒らない
18.ほとんど
几乎都~~ ,差点要~~ ほとんど泣きそうだった ほとんどがだめになった
19.いまさら
1)いま改めて 现在才~~
今さらのように経験不足(けいけんぶそく)を痛感(つうかん)している
2)いまとなっては遅すぎる事到如今也晚了
こうになったからは、いまさらだ いまさらどうしようもない
20.まもなく、もうすぐ、そろそろ、直ちに、さっそく、すぐ、たちまち
A:
まもなく:
やがて、ほどなく较为正式,客观上的马上就要发生某状态或事情
間もなく開演(かんえい)ですよ 間もなく試験が始まりますよ
B:
もうすぐ:
较为口语化,客观上的马上要发生某状态或者主观上马上要做某事
時間を置かず、次のことが行われること
もうすぐ来ますから、おとなしく待っててね もうすぐクリスマスです
C:
直ちに:
强调直接,亲自马上去做某事,个别情况或者也可以表示突发性
あの子は交通事故に遭って直ちに病院に運ばれた
たd知に当人面会(とうにんめんかい)する
D:
すぐ:
强调马上就可以做,容易进行,或者不改变时间,地点
本物か、偽物(にせもの)か一見(いっけん)してすぐ分かる
E:
さっそく 强调主体本来就想做,现在马上做的情况,后常接意志性句子
会員(かいいん)になったら割引(わりびき)をしてくれるから、
さっそく申し込んでおこう
F:
たちまち 后常用瞬间性或者契机性词语
常用形式:
たちまち~~动词的ます型+出す瞬间性
~~やいなや(たちまち)~~契机性词语(一~~马上就~~)
G:
そろそろ主观性,强调赶紧,快点做后项,带有催促的语气
そろそろ行きましょう
21.これから
1)从现在开始これから説明します
2)今后これからもっと頑張っていこうと思う
3)这就马上 これから行くわ
22.じきに
時間が短い様子 眼看就要~~了 雨がじきに止むよ
春休みはじきに来るよ 直に新年です
23.とたん
ちょっとその時 正要~~的时候,后项往往为意外的,消极的事情
外出(がいしゅつ)したとたん、雨になった
24.すでに、もう、もはや
A:
すでに:
在某一个时期,时刻已经~~,后项可以为过去,将来,现在的时间
すでに手遅れだった 手遅れ:
为时已晚 もう:
以说话人的时间为准
もはや:
比预期的来得更早,更快
25.今や、今では、今でも
A:
今や1)唯有现在才~~ 今やスポーツの季節なんだ
2)现在已经~~ この考えは今や時代遅れだった
3)眼看就要 今や落ちそうになった
B:
今では 到现在为止将发生变化今では上海の進歩が進んでいく
C:
今でも现在仍然如此今でも記憶に残りますね
26.やがて
1)間もなく、そのうちに
友達の姿は次第に小さくなり、やがて見えなくなった 朋友的身影渐渐远去
やがて夜になった 私もやがて三十歳になった
やがて来る喜びの日のために貯金する その問題はやがて解決するだろう
2)ほとんど、およそ 日本に来てから、やがて十年になったねえ
やがてい時間になった
3)つまり、結局
自然を守ることはやがて人間社会を救う(すくう)道に繋がる(つながる)
27.俄かに いきなり 突然 ふと さっと さっさと さっそく
A:
俄かに:
强调一直保持着的状态突然发生了变化 俄か雨雷雨
彼は病気が俄かに悪化する(あっか) 俄かに熱くなった
B:
いきなり:
强调不按顺序,不事先告知
彼はいきなり列に割り込む 割り込む:
插队
C:
突然:
意外的客观事情的发生,强调客观性
車が突然ブレーキをかけた ブレーキを掛ける:
刹车
D:
急に:
很迅猛的一下子,突然,强调势头很猛,后项多为瞬间动词
急に走り出す急に泣き出してしまった
急にその言葉を翻した(ひるがえす)忽然翻脸不认账了
急にそんなこと言われても困る 冷不防那么说,我也没辙
翻す(他五)1)改变,翻转心を翻す改变主意,改悔
説(せつ)を翻す改变主张前言(ぜんげん)を翻す说话不算话
態度を翻す翻云覆雨,态度突变
2)飘扬,飘动赤旗(あかはた)を翻す红旗飘飘
裳裾(もすそ)を翻す 翩翩起舞
3)闪开,躲开身を翻して逃げる 翻身逃走
E:
ふと:
后项为思维性动词,表示突然想到了什么点子,或者回忆起某事
ふと昔のことを思い出た ふといいアイデアを思い出した
另外有ふとした加名词,表示一点点,偶然
ふとしたことで知り合う 偶识ふとした病で死ぬ因偶然患病而死
F:
さっと、さっさっと
1)風や雨が急に吹いたり降ったりする
夕立ち(ゆうだち)が来た夕立ち:
傍晚的雷阵雨
2)動作が素早く行われること さっと行って、さっと帰る快去快回
彼女はさっと顔を赤らめた(あからめる)她忽然脸红起来
赤らめる(他一)使红了起来
G:
さっそく:
何か事があってから時を置かずに対応策(たいおうさく)
を講じる(こうじる) 講じる:
讲授,谋和,讲和
强调主观本来就想做,由于外界的促进,现在提前完成的场合
さっそくお知らせいたします さっそくご返事を願います
その小説はとてもおもしろいというので、さっそく買って読んでみた
28.やっと とうとう ついに ようやく いよいよ
A:
やっと:
强调花了时间,精力终于完成了某事,或者某事刚好达到某种要求
試験にやっと合格した 1)考试(花了时间,精力)终于通过了
2)考试刚好过了及格线
B:
とうとう:
后项接续较为广泛,可以接肯定表示积极,也可以接否定表
示消极多数趋于消极否定
彼は私と約束したのに、とうとう来なかった
C:
ついに:
强调付出时间,精力,努力所做的努力最终收货了(积极,消极)
ついに完成を見る 最终完成了完成を見る:
完成了。
ついに実現できなかった最终还是没能实现 ついに成功しました最终成功了
D:
ようやく:
含有一种期待的语气,强调期待的事情总算到了,后项往往是
趋势词或者过去式ずっと待っていた返事がようやく来た
E:
いよいよ:
1)越发的……越来越……風がいよいよ強まる
2)确实,同类词:
きっと 彼はいよいよ犯人に違いない
3)终于,最终,强调主观期待性いよいよ私の番だなあ
4)いよいよとなる的形式出现,表示紧要关头,最紧要的时候
いよいよとなれば何でも売り飛ばすよ 到了最后关头可要什么都得卖
いよいよとなったら決意(けつい)するさ 到了紧要关头会下决心的
29.ますます しだいに、だんだん 徐々に 少しずつ
A:
ますます:
程度が前より一層(いっそう)加わる(くわわる)
强调其程度一点点的比之前累加,提高,后项带有趋势性不能为人为的动作
都市の人口はますます増える一方だ働く女性はますます増える一方だ
ますますご清祥(せいしょう)の段お慶び申し上げます祝你贵体日益安康
私はあの人のことがますますわからなくなった我越来越不能理解那个人的话了
B:
次第に(しだい):
状態が少しずつ推移(すいい)し、やがて大きな変化
が認められること 强调某状态通过一点点的变化,推移最后明显发生变化
次第に空が暗くなった 次第に遠ざかる(とおざかる)渐渐远去
次第に興味がわいてくる逐渐产生兴趣
C:
だんだん:
じゅんを追って(おって)次第次第に だんだん増える
强调以前不怎么的状态,有条不紊的,寻寻渐进的达到某种目标
僕の日本語はだんだん良くできました
D:
徐々に 緩やかに進む 少しずつ変化すること,强调缓慢的,一点点的
徐々に歩(ほ)を進める 徐々に水位(すいい)があがる
E:
少しずつ:
少し+ずつ 少しずつやりましょう
30.一段と、もっと、さらに、いっそう、うんと、どっと
A:
一段と:
越发的,一个劲的,较文章,书面化彼女は一段と美しくなる
B:
もっと:
口语化,在前项的基础上,再加上后项,后项可以是发生了,也
可以是希望其发生但没发生的
もっと理解を深める この仕事、もっと多くの人がほしい
もっと勉強しなければいけませんよ ほしければもっと持っていくがいい
C:
さらに 1)いっそう强调程度上的加强 さらに努力する
2)そのうえ在前项的基础上再加上……
さらに相談したいことがある
3)再び 再一次,强调比之前更加深入さらに調査を始める
4)さらに~~~ない 完全不~~
さらに思い出せない 强调,就さらに之前的事,其他的就再也想不出了
D:
一層 程度が一段進む 程度一点点上升,更为书面话,客观
あの子は前よりいっそう美しくなったねえ
E:
うんと:
たくさん的口语表达,和1级语法中的からある相同
お金がうんとあるよ うんと働く
F:
どっと 1)いっせいに声を上げる どっと笑う哄堂大笑
2)ある場所に人物が一時に殺到(さっとう)する
大安売りの日人々がどっとデパートへやってきた蜂拥而至
3)急に変化して、ある悪い状態になる どっと倒れた 哄然
31)ばったり、偶然に、たまたま、あいにく
A:
ばったり:
1)それほど重くないものが突然倒れたりうち合ったりする
强调看上去不怎么重的东西,突然倒下来了 ばったり倒れた
2)偶然に出会うこと 旧友(きゅうゆう)とばったり出会う
3)物事が急にとで得る(とでえる)自前项之后就……
あれからばったり来なくなった自那以后就突然不来了
B:
偶然に (名詞、形容動詞、副詞)
必然的(ひつぜん)な理由が考えられないのに、思いがけなく起こった
偶然に友達と出会った 强调后项出现的事并没有被说话人所考虑到
C:
たまたま 1)偶然、ちょうどその折正好在某个时候做了遇到某人或事
途中(とちゅう)でたまたま出会った
2)まれではあるが、ときおり 偶然和某人一起做某事
たまたま二人は同じバスに乗り合わせた
D:
あいにく 1)物事の進行(しんこう)成就(じょうじゅ)を
妨げる(さまた)ような事態が起こったこと あいにく雨が降り出した
2)都合の悪いこと
あいにくですが、また今度来てください 真不凑巧,请下次再来
それはおあいにくさまだ那太遗憾了 あいにくですが売り切れです
(二)表示主观感受的副词
1.ひとまず、とりあえず、一応、暫く、一時、一旦
A:
ひとまず:
何はときあれ、まずいずれにしても 一応
后项往往是主观动作性,老年人喜欢用
これでひとまず安心だ ひとまず帰ろう
B:
とりあえず 1)いろいろしなければならないものの中で第一にやること
とりあえず、仕事をやる 必要な品だけとりあえず買おう
2)すぐに、直ちに马上亲自做……
とりあえず、返事をあげる
その知らせを受けると彼は取るものもとりあえず現場(げんば)に行った
C:
一応 1)ひとまずの文章語 一応やってみましょう
一応当人(とうにん)の意向(いこう)を探って(さぐる)みなきゃ
2)一通り、大略(たいりゃく) 基本上,大概
卒業論文は一応出来上がった论文大体上写好了
D:
暫く(しばらく) 1)長くはないが、すぐとも言えないはどの時間
が経過する(けいかする)后项为动作 しばらくお待ちください
しばらく辛抱(しんぼう)する、経費問題はしばらくおいて
日が暮れてしばらくすると雨になった しばらくすると不久,过一会
2)長い時間口语化时间上的久しばらくですね久违了
しばらく待たされた 让我等了那么久
しばらく前から健康がすぐれません很久以前身体就不好了
しばらくお目にかかっておりませんが好久不见,您还好
しばらくぶりの天気ですね久违的好天气
F:
一時(いちじ)名词,副词
= 1)過去(かこ)のあるとき 一時は貿易会社に勤めた
2)当時、その時 一時の出来心一时的冲动
一時はやった歌 盛极一时的歌 一時は大変景気がよかった一时生意很好
3)一時(いっとき)短时间,临时,暂时
一時の間に合わせ临时凑合 一時の思い付き 一时心血来潮
一時の幸せ短暂的幸福 晴れ、一時曇り晴转多云
一時も油断はならぬ 一时也不可大意花も一時 好花不多时
4)古代的时间单位,一个时辰昔は一時を2時間とされた
G:
一旦(いったん)
1)ひとたび 一度 一旦……的话,那么……
一旦決めたからには、変えるべきはない
2)一時的に、ひとまず强调先做时间不是很长的某事,然后马上再做后项
一旦家へ帰ってから出直す(でなおす)先回下家,马上就出去
2.最も 一番
A:
最も:
第一に優れて、最高にきわめて これがもっとも私を困らせる問題だ
B:
一番:
最初(さいしょ)真っ先 2)何よりもっとも
最後の問題が一番難しかった 最后的问题才是最难的问题
3.直接、間接 直に
A:
直接(ちょくせつ) 間に隔てるものが何もなく直接,没有任何间隔的
直接の原因 直接に渡す反义词:
間接(かんせつ)
直接当たってみる直接去试探一下 直接間接にいろいろ世話になった
田中氏はこの事件に直接関係ない田中氏和这个事件没有直接关系
B:
直に(じかに):
直接的,贴身的素肌(すはだ)にじかに着る贴身内衣
4.自然に、自ずから(自ずと)、独りでに
A:
自然に(しぜんに)そうしようと思わないのに物の持つ性質、本能や
時の成り行きによってそうなること 自然に分かる自然明白了
强调不故意造作,也不经人工的样子,在进展上顺其自然的表示
B:
自ずから(自ずと):
1)自然に、独りでに较为书面文章化
読書百遍意自ずから通す 读书百遍意自通
自ずと尊敬(そんけい)の念(ねん)が湧(わ)いて来た
2)当然の帰結(きけつ)としてそのことが考えられることを表わす
今度の事件の責任はおのずから彼にあるといわねばならぬ
不得不说,这次事件的责任自然在他
C:
独りでに:
自然而然的……常用形式:
门自然而然开了,病自然的好了等
5.つまり、すなわち、いわば
A:
つまり:
1)要するに、結局 つまりこれは君のためだ总结前句的作用
2)言い替えると换言之,也就是说前后句的意思相同
B:
すなわち:
言い換えれば、まさに、そうなるときは 较为文章化
首相すなわち総理大臣だ これがすなわち人生というものだ
ことわざ:
学びて思わざればすなわち暗し学而不思则罔
思いて学ばざればすなわち危ういし 思而不学则殆
C;いわば:
换言之,可以这么说犬はいわば人間の友達だ
6.くれぐれも:
何度繰り返しても十分すぎることはないこと
请多多(保重,关照,代~~问好) くれぐれもよろしくお伝えください
7.恐らく、たぶん、もしかしたら、もしかすると、ひょっとしたら
A:
恐らく:
そうならないかもしれない、いくぶんかの疑念(ぎねん)、心配
躊躇い(ためらい)の気持ちを抱きながらもあることの実現を推測(すいそく)
すること 后项多为消极恐らくお気に入りますまい很可能不怎么让你满意
B:
たぶん:
そうなる確率(かくりつ)が高いという主体の判断を表わす
彼はたぶん来るだろう 带有主观性
C:
もしかしたら:
四分(よんぶ)の疑問(ぎもん)と六分の確信をもってある事実を観測(かんそく)すること
買物に行ったのはおとといだったかなもしかしたらその前の日だったかな
D:
もしかすると:
大局を観望(かんぼう)(ことの展開上(てんかいじょう)
そのように観測する もしかすると失敗するかもしれないよ
E:
ひょっとしたら:
较为主观性,口语化
8.きっと、必ず、ぜひ、絶対に、ぜひとも、どうか、なにとぞ
A:
きっと 確信を抱くこと主观推测,后项为推断性词きっと成功するだろう
B:
必ず ある状態についてそれ以外のことが起こる可能性が全くない
約束した以上 必ず来る在某种客观条件下的主观推断
C:
ぜひ 1)何としても必ず 后项多为请求,愿望的たい、ほしい等词
ぜひ努力してみたい 作为名词可以表示为善悪(ぜんあく)是非の判断
D:
絶対に どんなことがあっても必ず断じて(だん) 絶対に禁じる(きん)
此选项为绝对词中的一种,阅读题出现时须谨慎选择
E:
ぜひとも ぜひ的强调表现,更为强烈的愿望,无论如何都要……的表示
ぜひともおいでください请务必要来带有种
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 日语 副词