高等教育自学考试外贸函电串讲讲义1.docx
- 文档编号:23868951
- 上传时间:2023-05-21
- 格式:DOCX
- 页数:34
- 大小:42.66KB
高等教育自学考试外贸函电串讲讲义1.docx
《高等教育自学考试外贸函电串讲讲义1.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《高等教育自学考试外贸函电串讲讲义1.docx(34页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
高等教育自学考试外贸函电串讲讲义1
高等教育自学考试外贸函电串讲讲义
建立业务关系
要点:
第一要点为写信人信息来源或自我介绍;第二要点为公司的经营范围,写信人是经营什么产品的,对什么产品感兴趣;第三要点为写信人的打算;第四要点为结尾语。
复习重点
1. 经营范围
Asthisitemfalls(be,lie)withinthescope(sphere)ofourbusinessactivities,(lines)
棉布属于我公司经营范围。
替代用法:
Theitemyouinquiredforcomeswithintheframeofourbusinessactivities.
你们所询的商品正属于我们的业务经营范围。
Wehandletheimportbusinessoftextiles.我公司经营纺织品的进口业务。
WedealinChinesetextiles.我们经营中国纺织品。
Weareengagedintheexportationofchemicals.我们经营化工产品的出口。
Thisshoptradesinpaperandstationery.这商店经营文具纸张。
Weareinthecottonpiecegoodsbusiness.(line)我们经营棉织品。
CottonPieceGoodsareourline.棉布是我公司经营的产品。
CottonPieceGoodsareourmainexports.棉布是我们的主要进口商品。
2. 建立业务关系
课文中用法:
toenterintodirectbusinessrelationswithyou与你公司建立直接的业务关系。
注意:
relations必用复数;business可用trade替代。
与某某建立业务联系,一般用法:
toestablishbusinessrelationswith……;toenterintobusinessactivitieswith……;tobuildupbusinessrelationswith……;tomakebusinesscontactwith……。
与谁建立业务联系用with,如:
与你公司(你们,潜在顾客等)建立联系toestablishbusinessrelationswithyourcompany(yourfirm,yourcorporation,prospectivedealers.)。
建立什么样的关系:
toestablishdirect(直接的)[pleasant(愉快的),friendly(友好的),good(良好的),mutuallybeneficial(互利的)]relationswith……。
在什么基础上建立业务关系:
onthebasisof……如:
Wearewillingtoenterintobusinessrelationswithyourfirmonthebasisofequality,mutualbenefitandexchangingwhatonehasforwhatoneneeds.我们愿在平等互利、互通有无的基础上与你公司建立业务联系。
促进业务联系:
topromotebusinessrelations;加强业务联系:
tostrengthen(enhance)businessrelations.
3.generalidea
Ageneralidea概况。
(对应于详细情况:
indetails,Fulldetails,allthedetails,importantdetails,detailinformation)。
4. Available
Available形容词available放在它所修饰的名词前或后都可以,如:
Availablequantity或quantityavailable可供数量。
在外贸书信中放在后面比较普通,如:
Doyouhaveanysampleavailable?
你们能给我们寄样品吗?
5. Quotation
quotation做“报价”解时,常与动词make,send,give等连用:
Pleasemake(send,give)usyourlowestquotation.
另外,还可以用letushave的结构:
Pleaseletushaveyourlowestquotation.
“quotation”后面常跟介词for,然后接所报的商品,在少数情况下,买方提及卖方的报价时用of。
向对方请求报价时,必用for:
PleasemakeusyourlowestquotationforChineseFoldingFans.请报中国折扇最低价。
提到对方报来的价,即已形成了的报价用of:
YourquotationofChineseFoldingFansistoohightobeacceptable.你方中国折扇报价太高,不能接受。
6.tobeindebtedtosomebodyforsomething
tobeindebtedtosomebodyforsomething是这种句式基本语序,但在实践中,如果somebody是一个比较长的短语,为了使整个句子读起来更通顺,更容易理解,就可以把它挪到句尾:
tobeindebtedtosomebodyforsomething.
如WeareindebtedforyouraddresstotheCommercialCounselor'sOfficeoftheAlgerianEmbassyinBeijing.我们得知你公司的地址,要感谢阿尔及利亚驻北京大使馆商赞处。
在这里,要感谢的人是theCommercialCounselor'sOfficeoftheAlgerianEmbassyinBeijing.阿尔及利亚驻北京大使馆商赞处,这是个比较长的短语,所以放在句尾。
7. inform/advise
Theyhaveinformedusthat……该处已经告知我们……
Inform做通知讲时,可与advise换用。
常用结构:
a.宾语后接of短语:
inform(advise)somebodyofsomething.不过近来国外来信有省略介词of的现象。
Weshallinform(advise)you(of)thedateofshipment.我们将把装运日期通知你方。
b.宾语后接从句inform(advise)somebody+that/what/which:
Wewishtoinform(advise)youthatbusinesshasbeendoneatUS$110permetricton.我们已经以每公吨110美元的价格成交,特此告知。
c.兹通知(你们)……Pleasebeinformed(advised)that……:
Pleasebeinformed(advised)thatwehavealreadysentthesamplesrequested.兹通知你方,我方已经将所索样品寄出。
注意:
如果省略宾语(人称代词)则不宜使用inform。
如:
Pleaseadvisethenameofsteamer.请告知船名。
Pleaseadvisewhatquantityyoucansellayear.请告知每年可销售的数量。
在这种情况下,不能用inform,只能用advise。
inthemarketforsomething
inthemarketforsomething是书面语言,表示想买进某物。
如课文中:
YouareinthemarketforChemicals.你公司要购买化工产品。
除此以外,inthemarketforsomething也可以引申于“乐于接受某物”。
如:
I'malwaysinthemarketforgoodnewideas.我总是乐于接受有益的新建议。
inthemarket是想要买(或卖)的意思。
如:
Pleaseadviseuswhenyouareinthemarket.当你们想要买(或卖)时,请告知我们。
Inthemarket还可以做“上市,出售,可以买到”解,同onthemarket可以相互替代。
如:
Thisisthebestarticleonthemarket.这是市场上可以买到的最好的商品。
又如:
Thearticlewillbeonthemarket.商品本周就会上市。
其他一些在商业中会用到的market词组:
atthemarket主要用于交易所,意思是:
照市价,照当前最好的行情。
bringtomarket,putonthemarket,comeintothemarket都可以用来表示:
在市场上出售,投放市场。
如:
ThenewcolorTVwillcomeintothemarketsoon.新型彩色电视机不久将投放市场。
loseone'smarket失去做买卖的机会。
如:
Wedon'twanttoloseourmarketbystickingtohaveitatthemarketprice.我们不想因为坚持按市价购进而失去做买卖的机会。
priceoutofthemarket(商品)定价过高而无人购买。
如:
Ifyoudon'tacceptalowprofit,you'llpriceyourselfrightoutofthemarket.如果你不同意降低利润,就只有漫天要价无人问津了。
8. Enclose
enclose是动词,表示“封入”。
商业信件中常有在enclose后加herewith的,如Weencloseherewithacopyofourpricelist.但最好不用,因enclose与herewith在意义上重复。
表示附在某封信内,用介词with或in:
Pleaserefertothepricelistenclosedwith(or:
in)ourletterofAugust5.请查阅8月5去信所附的价目表。
过去分词enclosed作表语时,常倒装置于句首。
如AcopyofourExportListareenclosed.
在课文中将enclosed倒装:
EnclosedherewithisacopyofourExportList现随函附寄我公司出口商品表一份。
过去分词enclosed作宾语补足语时,也常倒装置于句首或置于谓语动词之后:
Enclosedpleasefindacopyofourpricelist.(或Pleasefindenclosedacopyofourpricelist.)随函附寄我公司价目表一份。
过去分词enclosed可作名词,前面加定冠词:
Webelieveyouwillfindtheenclosedinteresting.我们相信你们对所附之件会感兴趣。
9. Requirements
requirement表示需要时,常用单数,后接介词of:
Wehavenotedyourrequirementofsamplesandcatalogues.我们已经注意到你们需要样品和商品目录。
表示需要的货物或需要量时常用复数,后接介词for或of:
WecanmeetyourrequirementsforWalnutmeat.我们可以满足你方对核桃仁的需要。
PleaseletusknowyourannualrequirementsofWalnuts.请告知你方对核桃的年需求量。
注意:
表示满足需要,除meet外,还可以用satisfy,fill,supply等动词。
10. Promote
topromotebothbusinessandfriendship促进业务和友谊;
可替代的用法是:
topromotefriendshipaswellasbusiness。
11. tradein和tradewith
inourtradewithcustomersintheAsian-Africancountries我们在同亚非国家的客户进行贸易时;
trade做动词用时,表示“从事贸易,做生意,经营”。
注意:
和某人做贸易接with,经营某项商品接in.如:
Theytrademainlyincottonpiecegoods.他们主要经营棉布。
结尾语
Welookforwardtoyourfavourablereply.盼佳音。
通常我们以“盼早复”“盼佳音”等来结束此类信件。
询函
要点:
第一要点:
感谢对方来信,第二要点:
写信人的要求,第三要点:
订购条件,第四要点:
结束语。
复习重点
1. Quote与quotation相对应的动词是quote.
做报价解时的基本结构是:
quotesbapriceforsth:
Pleasequoteusyourlowestpriceforwalnuts.请向我方报核桃价。
有时不说以介词for短语表示的商品,就成为quotesbaprice:
Pleasequoteusyourlowestprice.请向我方报最低价。
有时只要直接宾语,而省略其它部分就成为quoteaprice:
Pleasequoteyourlowestprice.
2. Happento
这一结构和动词连用,可以用来强调一件事是偶然发生的。
如:
Ihappentoknowyourarewrong.
但这一结构和名词连用,则表示“临到……头上”。
如:
Ifanythinghappenstohim,letmeknow.如果他遭到什么意外,请通知我。
另外,happento也常与if与should连用。
If(Should)youhappentopassabreaker's,pickmeupabrownloaf,wouldyou?
如果你碰巧经过面包店,请给我带一个黑面包。
3. Desire
desiren./v.期望,渴望;要求,请求(比wish强烈)
4. Information
Informationn.消息,报道(不可数名词,后常接介词on或about,也可以接regarding或concerning)Weshallbegladtoreceivemoreinformationon(or:
about)thismatter.我们愿得到有关此事的更多的消息。
Allnecessaryinformation一切必要的情况.此句中提到的catalog与samplebooks在商业书信中都属于information的范围。
Cataloguen.目录(本)[目录本适用于一般商品,列名详细规格及商品号码等,有绘画、照片或图表者,称为illustratedcatalogue.
单页的商品说明书称为leaflet.Samplebooks样品本[把布匹、纸张等各种花样,图案的小块剪样(samplecuttings)装订成一本,注明商品号码,称为样品本,寄供客户选购之用。
5. Acquaint
soastoacquaintuswiththematerialandworkmanshipofyoursupplies.以便我公司熟悉你公司供货的质地和工艺。
Acquaintsb.withsth.等于informsbofsth;tellsbsth.
6. Supply
supply可以用作名词,也可以用作动词。
Supply作名词用时表示“供应”或“供应的货物”。
在使用中要注意:
a.作名词用:
表示抽象的概念以及一些习语中时,常用单数:
Supplynowexceedsdemandonourmarket.目前我方市场供过于求。
Thegoodsareinshort(scarce,light,free,abundant,ample)supply.该货现供应短缺(稀少,量少,量大,丰富,充分)。
表示具体概念时,用单复数都可以:
Wearereplenishingsupply(or:
supplies).我们正在补充货源。
Buyersrequireadditionalsupply(or:
supplies)ofwoodoil.买主要求再供应些桐油。
b.作动词用:
要注意句型:
-Wecansupplyyouwithallkindsofleathershoes.-Wecansupplyallkindsofleathershoes.-Webelieveweshallbeabletosupplyyourrequirements.
Intend
intend打算,是正式用语,指“心里已有做某事的目标或计划”,含有“行动坚决”之意,如:
Iintendedtowritetoyou.我要给你写信。
mean也含有“想做某事”的意思,可与intend互换,但强调“做事的意图”,较口语化,如:
Imeantogotobedearliertonight.今晚我想早些睡觉。
另外类似的词还有propose,指“公开明确地提出自已的目的或计划”,如:
Iproposedtospeakforanhour.我想讲一小时。
Appreciate
appreciate指对…表示感激、感谢。
如:
Ireallyappreciateyourhelp.我真的很感激你的帮助。
报盘
要点:
第一要点:
提及对方的来信,并指出要报盘的商品,第二要点:
详细说明主要的交易条件,如规格、数量、包装、价格、交货期、及支付条件等,第三要点:
期望进一步的合作。
复习重点
1. underseparatecover
underseparatecover表示“另封邮寄”,对应于enclose。
Enclose表示“随函附寄”。
除了underseparatecover还可以用byseparatemail,byseparatepost;或byanothermail,byanotherpost
注意:
这几个词意思完全一样,但搭配不同。
2. Offer
在国际贸易中,可作报价解的除quote与quotation外,还有一个常用词,即offer.
Offer作报盘解时,既可作名词用,也可作动词用。
Offer作名词用时,常与动词make,send,give等连用,后接介词for或on,或of,接for最普通,接on较少见,买方提及卖方的报盘时,即说到对方已报某货的盘或某数量的盘时,常用of。
如:
Pleasemake(send,give)usanofferfor(或on)Walnuts.Yourofferofwoodoilistoohigh.(当然,在这若用for或on也对,但用of较好)。
Offer做动词时,可以不及物,如:
Wewillofferassoonaspossible.我方将尽早报盘。
也可以及物。
作及物动词用时,宾语可以是人,可以是物,也可以有双宾语。
Wehopetobeabletoofferyounextweek.我们希望能于下周某一天向你方报盘。
Wecanoffervariouskindsofcottonpiecegoods.我们能报盘各式各样的棉布。
WecanofferyouIronNailsatattractiveprices.我们能以具有吸引力的价格向你报盘铁钉。
严格讲quote/quotation与offer不同,quote/quotation是报价,指某一商品的单价,offer是报盘,除单价外,还包括数量,交货期,付款方式等等。
另外,offer比较固定,卖方价格报出后,一般不能轻易变动,而quote/quotation则不同,卖方报价后,不受约束,可以根据情况略加调整。
尽管有区别,但各国商人则往往把这两个词混用。
这一点要特别注意。
另外,在使用时,还应注意下列习惯用法:
Pleaseofferus500BicyclesCIFLondon.Pleasequoteusyourlowestpricefor500BicyclesCIFLondon.
注意:
动词quote的基本用法:
toquotesb.apriceforsth.动词offer的基本用法:
tooffersb.sth.
3. Induecourse
induecourse是商业书信中的成语,有时用副词duly,意指情况正常按时到达。
4. Atseller’s/buyer’soption
atseller’soption表示由卖方决定,而atbuyer’soption则表示由买方决定。
Acceptable,Accept,Acceptance
acceptable是形容词,可接受的;accept是动词,接受;acceptance是名词,接受。
在报盘有效期内接受报盘的全部条款,达成交易。
我们就说:
Weacceptyourofferof2000kilosblacktea.或:
Weconfirmouracceptanceofyourofferof…
若买方只是说:
Yourofferisacceptable.Weareacceptingyouroffer.都不应理解为业务已经成交,对
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 高等教育 自学考试 外贸 函电 串讲 讲义