E 已编辑A4打印阅读英语材料129.docx
- 文档编号:23867133
- 上传时间:2023-05-21
- 格式:DOCX
- 页数:14
- 大小:26.68KB
E 已编辑A4打印阅读英语材料129.docx
《E 已编辑A4打印阅读英语材料129.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《E 已编辑A4打印阅读英语材料129.docx(14页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
E已编辑A4打印阅读英语材料129
压力山大怎么办?
你要这么想就对了
Think:
"It'sasweetopportunity."你这样想:
“这是个好机会。
”
Ifyouperceivepressureasthreatening,youaresuretobenegativelyimpactedbyitsoccurrence.Peoplewhodotheirbestinapressuremomentperceivethemasanopportunity,funorachallenge.Thesewordswillenableyoutobefriendthepressuremoment,andapproachitwithconfidenceandenthusiasm.如果你把压力视作威胁,那你一定会受到消极影响。
那些面对压力时尽最大努力的人把这视为机会、乐趣或挑战。
这些话会使你积极面对压力,处理压力时信心满满、热情洋溢。
Think:
"I'llgetanotherchance."你这样想:
“我还会有机会。
”
Underpressure,weoftenloseperspectiveanddistorttherealityofthesituationvia"cognitivepressuredistortions"--thoughtsthatintensifythefeelingsofpressure.Oneofthemostcommonisthe"Chanceofalifetime,"inwhichwetellourselves"Iwillnevergetanopportunitylikethisagain,soIbetternotblowit."Whenyouthinkofapressuremomentasa"singularity"youintensifythepressuretosucceedandnottofail.面对压力,我们总会失去希望,由于“压力认知扭曲”(强化压力感受的想法)而曲解现实的状况。
最常见的一种情况就是“一辈子就这一次机会”,我们告诉自己“我再不会有这样的机会了,所以我最好不要放过它。
”如果你觉着这次压力“难得一见”,你就会强迫自己只能成功不能失败。
Think:
"I'vedoneitbefore."你这样想:
“我以前做过。
”
Peoplewhodowellinpressuremomentsremindthemselvesthatwhileitisabigopportunity,itisoneofmanyopportunitiesthatwillcometheiraway.Whenyourememberthereality--thatyoudogetmultipleopportunities,youwillfeellesspressurebecauseitwillnolongerbea"doordie"situation.You'llfeelmorerelaxedanddobetter.能很好应对压力的人会提醒自己虽然这是一个很好的机会,但这只是他们会遇到的众多机会之一。
你只要记住你会有很多机会,就不会感觉压力那么大,因为对你来说不再是“不成功便成仁”的情况了。
你会感觉更放松,也会做得更好。
Think:
"It'snobigdeal."你这样想:
“这不是什么大事。
”
Peoplewhoperformtheirbestinpressureminimizethesignificanceoftheupcomingpressuremomentandthusfeelpressure-less.Whetherit'sasalescalloraninterviewfortheirdreamjob,theyarelikewinningathleteswho,whenaskedhowtheyprepareforthepressureofthebiggame,respond,"It'sjustanothergame."最会应对压力的人不认为即将到来的压力有多重要,因此他们就不感觉压力那么大。
无论是销售电话,或是要面试他们梦想得到的工作,他们都像是获胜的运动员那样,当被问及如何应对大型比赛的压力时,他们总是回答说:
“这只是一场比赛。
”
Think:
"I'lldomybest."你这样想:
“我会尽最大努力。
”
The mantra forpeoplewhodotheirbestunderpressureis,"I'lldomybest."Thisiswhattheytellthemselveswhentheyaregoingintoapressuremoment.Focusingondoingyourbestquicklydiminishespressureinthemomentbecauseitdistractsyoufromanxietyarousingthoughtsandkeepsyouontrack.Focusingondoingyourbestkeepsyouinthemomentandguidesyourbehaviortowardssuccess.最会应对压力的人的咒语就是“我会尽最大努力”。
这就是他们要面对压力时告诉自己的话。
集中精力尽最大努力就会很快减轻你所受的压力,因为它会把你的注意力从引起焦虑的想法上移开,使你走上正轨。
集中精力去尽最大努力可以使你着眼当前,引导你走向成功。
Think:
"IcancontrolhowIrespond"你这样想:
“我能控制自己的反应。
”
Focusonwhatyoucancontrol.Peoplewhodotheirbestinapressuremomentfocusonwhattheycancontrolandthusminimizeanxietybecauseitpreventsthemfromwastingvaluableenergyworryingoverthingstheycan'tinfluenceandsimultaneouslypromotesconfidence.Ifyouhaveanupcominginterviewdon'tworryabouttheotherapplicants,youcan'tcontrolthem.Instead,takecareofyourownbusiness.关注你能控制的。
最会处理压力的人会关注他们能控制的事情,因此会把焦虑降到最低,因为这能避免他们浪费宝贵的精力去担心无法控制的事,同时也能激起他们的信心。
如果你即将有一场面试,别担心别的面试者,你控制不了他们;相反,管好你自己的事就行了。
Think:
"Whatifthishappens..."你这样想:
“要是发生这样的事怎么办”
Peoplewhoperformtheirbestinpressuremomentsbuildtheirconfidencebypracticingormentallyrehearsinghowtheywillhandleanunexpectedproblemandthusbeadaptiveinanypressuremoment.Theythink"what-if."Thisleadstoasenseofcontrolthatpreventsthemfromlosingyourcomposureiftheunexpecteddoesoccur.最会应对压力的人通过在心里预演如何控制突发状况来建立自信,因此能适应任何压力状况。
他们想“要是…怎么办?
”这就能使他们有掌控力,以便突发状况时保持沉着冷静。
Think:
"I'vedoneitbefore."你这样想:
“我以前做过”
Individualswhoconsistentlyperformtheirbestinpressuremomentsfrequentlyflashbackontheirsuccesses.Rememberingpastsuccessesignitestheirconfidence.Youdiditbeforeandyoucandoitagain.Themorefrequentlythesesuccessfulexperiencesarethoughtof,themoretheyareembeddedinyourbrain.Beforeapressuremoment,flashbackonasuccessinasimilarexperiencesothatyoucanstimulatethesametypeofresponsethathelpedyoubefore.最会应对压力的人总能回顾他们的成功。
回忆过去的成功会激起他们的信心。
你以前做过了,就能再做一次。
越是总想起以往的成功,他们就越嵌在你脑中。
面对压力时,回顾一下以往类似的成功以便能激发出曾经帮你度过难关的相同的应对策略。
PutthesethoughtstogetherandtheywillhelpyoubuildyourCOTE(confidence,optimism,tenacity,enthusiasm),thebestthingtowearwhenyouhavetoperformyourbest.把这些想法都利用起来将有助于培养你的COTE(信心、乐观、坚韧、热情),这些是你想要好好表现需要具备的最好品格
囧研究:
快速阅读什么的都是骗人的(有声)
READBYVIVIAN
I'llbethefirsttoadmitit:
MylifewouldbeawholeloteasierifIcouldspeed-read.Insteadofspendinganhourporingoveradensescientificpaper,I'dspendjustafewminutesandunderstandeverythingperfectly.Unfortunately,whilethereareplentyofadsclaimingtheycouldteachmetodojustthat,anewstudysuggeststhoseclaimsarebasicallybogus.Forthestudy,publishedinPsychologicalScience.我是第一个承认这个事实的人:
如果我能快速阅读,那么我的生活会更加简单。
我可以用几分钟就完全理解所有事情,根本不用花一个小时去研究那厚厚的论文。
不幸的是,虽然很多广告都宣称自己可以教我如何快速阅读,但是一项最新研究表明,这些承诺都是假的。
这份研究发表在了《心理科学》上。
Forexample,oneargumentisthatspeed-readingtraininghelpsyouabsorbmoreinformationinasingleglancethanyoutypicallydo.Buttheresearcherssaythat"whatlimitsourabilitytoprocesstextisourcapacitytorecognisewordsandunderstandtext"-andnothowmanywordsoureyestakeinatatime.例如,其中一个争议就是,快速阅读训练可以让你一目十行,这比你按部就班地阅读获得的信息更多。
但研究人员说,限制我们阅读能力的是我们理解句子和文章的能力,而不是我们一次能够看多少句子。
In1980,inamostcomprehensivereviewofspeed-reading,scientistscomparedcomprehensionamongagroupofspeedreaders,normalreaders,andpeopletoldtoskimthetext.Resultsshowedthatthespeedreadersunderstoodthetextbetterthantheskimmers,butnotaswellasthosereadingatnormalspeed.Ifthespeedreadershadn'tlookeddirectlyataspecificpassage,theyweren'tabletoanswerdetailedquestionsaboutthatpart.1980年,研究人员对快速阅读进行了一次最为详细的研究,科学家们对比了几组读者的理解力,分别是:
快速阅读者、正常阅读者和被告知要略读文章的读者。
结果显示,快速阅读者比略读者更好地理解文章,但却不如正常速度的阅读者。
如果快速阅读者没有直接去看有答案的段落,那他们就无法回答关于那个段落的详细问题。
Andwhiletheyacknowledgethatskimmingcanbeusefulwhenyou'reoverloadedwithinformation,theysayskimmersnecessarilymakea"trade-offbetweenspeedandaccuracy".但研究人员承认,当你无法承载过多信息时,略读会十分有效,他们称必要的略读是在寻找“速度与准确性之间的平衡”。
Soifyoureachedthispointinthearticlewithin10seconds(busted!
),there'slittlechanceyouabsorbeditall.Ifyouintendedtoskim,that'sfine,butifyouthoughtyouwerepayingcloseattention,youshouldprobablyreaditagain.所以,如果你10秒内看到了这里,那么你很可能没有完全理解文章哦。
如果你故意略读,那也行,但如果你觉得自己注意力集中,那你最好还是再读一遍
IMDb选出史上最经典的10句电影台词(双语
GonewiththeWind(1939)
《乱世佳人》(1939)
AmanipulativeSouthernbellecarriesonaturbulentaffairwithablockaderunnerduringtheAmericanCivilWar。
在美国南北战争期间,一位擅长操纵人心的南方美女与一位越境者一同卷入了一场动乱中。
Director:
VictorFleming
导演:
维克多·弗莱明
Stars:
ClarkGable,VivienLeigh,ThomasMitchell,BarbaraO‘Neil
主演:
克拉克·盖博,费雯·丽,托马斯·米切尔,芭芭拉·欧内尔
经典台词:
RhettButler:
Frankly,mydear,Idon‘tgiveadamn。
瑞德·巴特勒:
坦白讲,亲爱的,我一点也不在乎。
StarWars:
EpisodeV-TheEmpireStrikesBack(1980)
《星球大战5:
帝国反击战》(1980)
AftertherebelshavebeenbrutallyoverpoweredbytheEmpire,LukeSkywalkertakesadvancedJeditrainingwithMasterYoda,whilehisfriendsarepursuedbyDarthVaderaspartofhisplantocaptureLuke。
在义军被帝国残忍镇压之后,卢克·天行者受尤达大师的指导开始绝地武士的训练,而此时,他的朋友们正在被计划捕获卢克的达斯·维德追击。
Director:
IrvinKershner
导演:
伊文·克什那
Stars:
MarkHamill,HarrisonFord,CarrieFisher,BillyDeeWilliams
主演:
马克·哈米尔,哈里森·福特,凯瑞·费雪,比利·迪·威廉斯
经典台词:
DarthVader:
No,Iamyourfather。
达斯·维德:
不,我就是你父亲。
TheTerminator(1984)
《终结者》(1984)
Ahuman-lookingindestructiblecyborgissentfrom2029to1984toassassinateawaitress,whoseunbornsonwillleadhumanityinawaragainstthemachines,whileasoldierfromthatwarissenttoprotectheratallcosts。
2029年,一个无坚不摧的人型机械人被派往1984暗杀一个女服务员,因为她将来的儿子将会领导人类在战争中抵抗“天网”,这时一位战士也被派去不惜任何代价保护那位女服务员。
Director:
JamesCameron
导演:
詹姆斯·卡梅隆
Stars:
ArnoldSchwarzenegger,LindaHamilton,MichaelBiehn,PaulWinfield
主演:
阿诺德·施瓦辛格,琳达·汉密尔顿,迈克尔·比恩,保罗·温菲尔德
经典台词:
TheTerminator:
I‘llbeback!
终结者:
我会回来的!
TheGodfather(1972)
《教父》(1972)
Theagingpatriarchofanorganizedcrimedynastytransferscontrolofhisclandestineempiretohisreluctantson。
年迈的黑手党首领把他秘密帝国的权力传给他并不情愿的儿子。
Director:
FrancisFordCoppola
导演:
弗朗西斯·福特·科波拉
Stars:
MarlonBrando,AlPacino,JamesCaan,DianeKeaton
主演:
马龙·白兰度,阿尔·帕西诺,詹姆斯·凯恩,戴安·基顿
经典台词:
PeterClemenza:
Leavethegun。
Takethecannoli。
皮特·克里曼沙:
把枪留下,把卡诺里带上。
TheMatrix(1999)
《黑客帝国》(1999)
Acomputerhackerlearnsfrommysteriousrebelsaboutthetruenatureofhisrealityandhisroleinthewaragainstitscontrollers。
一名网络黑客从神秘的反抗组织那里得知了他自身的真实本质,也明白了他在对抗控制者的战争中所扮演的角色。
Director:
TheWachowskiBrothers
导演:
沃卓斯基兄弟
Stars:
KeanuReeves,LaurenceFishburne,Carrie-AnneMoss,HugoWeaving
主演:
基努·里维斯,劳伦斯·菲什伯恩,凯丽-安·莫斯,雨果·维文
经典台词:
Spoonboy:
Thereisnospoon。
勺子男孩:
万法皆空(你所面对过的世界都是虚无的)。
TheSilenceoftheLambs(1991)
《沉默的羔羊》(1991)
AyoungF.B.I。
cadetmustconfideinanincarceratedandmanipulativekillertoreceivehishelponcatchinganotherserialkillerwhoskinshisvictims。
一位年轻的F.B.I实习探员不得不在戒备森严的监狱中向手段高超的杀手吐露自己的内心,来寻求帮助,抓捕另一个会把受害者皮肤剥下来的连环杀手。
Director:
JonathanDemme
导演:
强纳森·德米
Stars:
JodieFoster,AnthonyHopkins,KasiLemmons
主演:
朱迪·福斯特,安东尼·霍普金斯,卡西·莱蒙斯
经典台词:
HannibalLecter:
Acensustakeroncetriedtotestme。
Iatehisliverwithsomefavabeansandanicechianti。
汉尼拔·莱克特:
曾经有人想调查我。
我就着蚕豆和酒,把他的肝脏吃掉了。
TheShawshankRedemption(1994)
《肖申克的救赎》(1994)
Twoimprisonedmenbondoveranumberofyears,findingsolaceandeventualredemptionthroughactsofcommondecency。
两个被监禁的男人联手多年,从礼遇中寻求慰藉与最终的救赎。
Director:
FrankDarabont
导演:
弗兰克·达拉邦特
Stars:
TimRobbins,MorganFreeman,BobGunton,WilliamSadler
主演
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 已编辑A4打印阅读英语材料 129 编辑 A4 打印 阅读 英语 材料