描写月亮的诗.docx
- 文档编号:23819093
- 上传时间:2023-05-21
- 格式:DOCX
- 页数:21
- 大小:36.90KB
描写月亮的诗.docx
《描写月亮的诗.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《描写月亮的诗.docx(21页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
描写月亮的诗
描写月亮的诗
静夜思
《静夜思》是伟大诗人李白的作品,表达的是思乡之情。
这首诗虽然只有区区二十个字,但就流传非常广泛,它几乎是全世界华人耳熟能详的一首名篇。
在我国最广为流传的《静夜思》版本是明朝版本,与宋朝版本个别字有出入。
静夜思⑴
床⑵前明月光,疑⑶是地上霜。
举头⑷望明月,低头思故乡。
[2]
词句注释
⑴静夜思:
静静的夜里,产生的思绪。
⑵床:
今传五种说法。
一指井台。
已经有学者撰文考证过。
中国教育家协会理事程实将考证结果写成论文发表在刊物上,还和好友创作了《诗意图》。
二指井栏。
从考古发现来看,中国最早的水井是木结构水井。
古代井栏有数米高,成方框形围住井口,防止人跌入井内,这方框形既像四堵墙,又像古代的床。
因此古代井栏又叫银床,说明井和床有关系,其关系的发生则是由于两者在形状上的相似和功能上的类同。
古代井栏专门有一个字来指称,即“韩”字。
《说文》释“韩”为“井垣也”,即井墙之意。
三“床”即“窗”的通假字。
本诗中的‘床’字,是争论和异议的焦点。
我们可以做一下基本推理。
本诗的写作背景是在一个明月夜,很可能是月圆前后,作者由看到月光,再看到明月,又引起思乡之情。
既然作者抬头看到了明月,那么作者不可能身处室内,在室内随便一抬头,是看不到月亮的。
因此我们断定,‘床’是室外的一件物什,至于具体是什么,很难考证。
从意义上讲,‘床’可能与‘窗’通假,而且在窗户前面是可能看到月亮的。
但是,参照宋代版本,‘举头望山月’,便可证实作者所言乃是室外的月亮。
从时间上讲,宋代版本比明代版本在对作者原意的忠诚度上,更加可靠。
四取本义,即坐卧的器具,《诗经·小雅·斯干》有“载寐之牀”,《易·剥牀·王犊注》亦有“在下而安者也。
”之说,讲得即是卧具。
五马未都等认为,床应解释为胡床。
胡床,亦称“交床”、“交椅”、“绳床”。
古时一种可以折叠的轻便坐具,马扎功能类似小板凳,但人所坐的面非木板,而是可卷折的布或类似物,两边腿可合起来。
现代人常为古代文献中或诗词中的“胡床”或“床”所误。
至迟在唐时,“床”仍然是“胡床”(即马扎,一种坐具)。
[6]
⑶疑:
好像。
⑷举头:
抬头。
作品译文
直译
明亮的月光洒在窗户纸上,好像地上泛起了一层霜。
我禁不住抬起头来,看那天窗外空中的一轮明月,不由得低头沉思,想起远方的家乡。
韵译
皎洁月光洒满床,恰似朦胧一片霜。
仰首只见月一轮,低头教人倍思乡。
古朗月行
《古朗月行》是唐代诗人李白所作的一首五言古诗。
作者用浪漫主义手法,借助丰富的想象和神话传说,表现了作者在儿童时期对月亮的幼稚而美好的认识。
作品简介
作品名称:
古朗月行
创作年代:
唐代
作者:
李白
作品格式:
乐府
古朗月行
小时不识月,呼作白玉盘。
又疑瑶台镜,飞在青云端。
仙人垂两足,桂树何团团。
玉兔捣药成,问言与谁餐?
蟾蜍蚀圆影,大明夜已残。
羿昔落九乌,天人清且安。
阴精此沦惑,去去不足观。
忧来其如何?
凄怆摧心肝。
作品注释
呼作:
称为。
白玉盘:
白玉做的盘子。
疑:
怀疑。
瑶台:
传说中神仙居住的地方。
出处:
《穆天子传》卷三:
“天子宾于西王母,天子觞西王母于瑶池之上。
西王母为天子谣曰:
‘白云在天,山陵自出。
道里悠远,山川间之。
将子无死,尚能复来。
’天子答之曰:
‘予归东土,和治诸夏。
万民平均,吾顾见汝。
比及三年,将复而野。
’”《武帝内传》称王母为“玄都阿母”。
仙人垂两足:
意思是月亮里有仙人和桂树。
当月亮初生的时候,先看见仙人的两只脚,月亮渐渐圆起来,就看见仙人和桂树的全形。
仙人,传说驾月的车夫,叫舒望,又名纤阿。
团团:
圆圆的样子。
玉兔捣药成,问言与谁餐:
玉兔老是忙着捣药,究竟是给谁吃呢?
言外有批评长生不老药之意。
问言,问。
言,语助词,无实意。
与谁,一作“谁与”
蟾蜍:
《五经通义》:
“月中有兔与蟾蜍。
”蟾蜍,传说月中有三条腿的蟾蜍,因此古诗文常以“蟾蜍”指代月亮。
但本诗中蟾蜍则另有所指。
圆影:
指月亮。
羿:
我国古代神话中射落九个太阳的英雄。
《淮南子·本经训》记载:
尧时十日并出,草木皆枯。
尧命羿仰射十日,中其九。
下面的“乌”即日,《五经通义》:
“日中有三足乌。
”所以日又叫阳乌。
天人:
天上人间。
阴精:
《史记·天官书》:
“月者,天地之阴,金之精也。
”阴精也指月。
沦惑:
沉沦迷惑。
去去:
远去,越去越远。
凄怆:
悲愁伤感。
作品译文
小时候不认识月亮,把它称为白玉盘。
又怀疑是瑶台仙镜,飞在夜空青云之上。
月中的仙人是垂着双脚吗?
月中的桂树为什么长得圆圆的?
玉兔捣成的仙药,到底是给谁吃的呢?
蟾蜍把圆月啃食得残缺不全,皎洁的月儿因此晦暗不明。
后羿射下了九个太阳,天上人间免却灾难清明安宁。
月亮已经沦没而迷惑不清,没有什么可看的不如远远走开吧。
心怀忧虑啊又何忍一走了之,凄惨悲伤让我肝肠寸断。
作品赏析
这是一首乐府诗。
“朗月行”,是乐府古题,属《杂曲歌辞》。
李白有《古朗月行》 鲍照有《朗月行》,写佳人对月弦歌。
李白采用这个题目,故称《古朗月行》,但没有因袭旧的内容。
诗人运用浪漫主义的创作方法,通过丰富的想象,神话传说的巧妙加工,以及强烈的抒情,构成瑰丽神奇而含意深蕴的艺术形象。
诗中先写儿童时期对月亮稚气的认识:
“小时不识月,呼作白玉盘。
又疑瑶台镜,飞在青云端。
”以“白玉盘”、“瑶台镜”作比喻,生动地表现出月亮的形状和月光的皎洁可爱,使人感到非常新颖有趣。
“呼”、“疑”这两个动词,传达出儿童的天真烂漫之态。
这四句诗,看似信手写来,却是情采俱佳。
然后,又写月亮的升起:
“仙人垂两足,桂树何团团?
白兔捣药成,问言与谁餐?
”古代神话说,月中有仙人、桂树、白兔。
当月亮初升的时候,先看见仙人的两只脚,而后逐渐看见仙人和桂树的全形,看见一轮圆月,看见月中白兔在捣药。
诗人运用这一神话传说,写出了月亮初生时逐渐明朗和宛若仙境般的景致。
然而好景不长,月亮渐渐地由圆而蚀:
“蟾蜍蚀圆影,大明夜已残。
”蟾蜍,俗称癞蛤蟆;大明,指月亮。
传说月蚀就是蟾蜍食月所造成,月亮被蟾蜍所啮食而残损,变得晦暗不明。
“羿昔落九乌,天人清且安”,表现出诗人的感慨和希望。
古代善射的后羿,射落了九个太阳,只留下一个,使天、人都免除了灾难。
诗人在这里引出这样的英雄来,既是为现实中缺少这样的英雄而感慨,也是希望能有这样的英雄来扫除天下。
然而,现实毕竟是现实,诗人深感失望:
“阴精此沦惑,去去不足观。
”月亮既然已经沦没而迷惑不清,就没有什么可看的了,不如趁早走开吧。
这是无可奈何的办法,心中的忧愤不仅没有解除,反而加深了:
“忧来其如何?
凄怆摧心肝。
”诗人不忍一走了之,内心矛盾重重,忧心如焚。
这首诗,大概是李白针对当时朝政黑暗而发的。
唐玄宗晚年沉湎声色,宠幸杨贵妃,权奸、宦官、边将擅权,把国家搞得乌烟瘴气。
诗中“蟾蜍蚀圆影,大明夜已残”似是讽刺这一昏暗局面。
沈德潜说,这是“暗指贵妃能惑主听”。
(《唐诗别裁》)然而诗人的主旨却不明说,而是通篇作隐语,化现实为幻景,以蟾蜍蚀月影射现实,说得十分深婉曲折。
诗中一个又一个新颖奇妙的想象,展现出诗人起伏不平的感情,文辞如行云流水,富有魅力,发人深思,体现出李白诗歌的雄奇奔放、清新俊逸的风格。
[1]
编辑本段作者简介
关于李白
李白(701——762),字太白,号青莲居士。
唐朝诗人,有“诗仙”之称,最伟大的浪漫主义诗人之一。
汉族,出生于西域碎叶城(今吉尔吉斯斯坦托克马克),5岁随父迁至剑南道之绵州(巴西郡)昌隆县(712年更名为昌明县,今四川绵阳江油市青莲乡),祖籍陇西郡成纪县(今甘肃平凉市静宁县南)。
其父李客,育二子(伯禽、天然)一女(平阳)。
存世诗文千余篇,代表作有《蜀道难》、《行路难》、《梦游天姥吟留别》、《将进酒》等诗篇,有《李太白集》传世。
762年病逝于安徽当涂,享年61岁。
其墓在安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。
李白自称与李唐皇室同宗,祖籍陇西成纪(今甘肃天水)。
少年时居住在四川,读书学道。
二十五岁出川远游,先后居住在安陆、鲁郡。
在此期间曾西入长安,求取功名,却失意东归;后来奉诏入京,供奉翰林。
不久因受谗言出京,漫游各地。
安史之乱起,为了平叛,加入永王李军幕僚;后来永王为唐肃宗所杀,因受牵连而被流放夜郎。
遇赦东归,投奔族叔当涂(今属安徽)县令李阳冰,不久病逝。
他因写诗而闻名,为当时的人们所激赏,称赞他的诗可以“泣鬼神”。
他以富于浪漫主义色彩的诗歌反映现实,描写山川,抒发壮志,吟咏豪情,因而成为光照古今的伟大诗人。
望月怀远
《望月怀远》是唐代诗人张九龄的作品。
此诗是望月怀思的名篇。
开头紧扣题目,首句写“望月”,次句写“怀远”;接着直抒对远方亲人的思念之情;五、六句承接三、四句,具体描绘了彻夜难眠的情境;结尾两句进一步抒写了对远方亲人的一片深情。
全诗情景交融,细腻入微,情真意永,感人至深。
作品原文
望月怀远⑴
唐 张九龄
海上生明月,天涯共此时⑵。
情人怨遥夜,竟夕起相思⑶。
灭烛怜光满,披衣觉露滋⑷。
不堪盈手赠,还寝梦佳期⑸。
[1-2]
注释译文
作品注释
⑴怀远:
怀念远方的亲人。
⑵最前面两句:
辽阔无边的大海上升起一轮明月,使人想起了远在天涯海角的亲友,此时此刻也该是望着同一轮明月。
谢庄《月赋》:
“隔千里兮共明月”。
⑶情人:
多情的人,指作者自己;一说指亲人。
遥夜:
长夜。
怨遥夜:
因离别而幽怨失眠,以至抱怨夜长。
竟夕:
终宵,即一整夜。
⑷怜:
爱。
滋:
湿润。
怜光满:
爱惜满屋的月光。
这里的灭烛怜光满,很显然根据上下文,这应该是个月明的时候,应该在农历十五左右。
此时月光敞亮,就是在现在今天,熄掉油灯仍然感受得到月光的霞美。
当一个人静静的在屋子里面享受月光,就有种“怜”的感觉,这只是一种发自内心的感受而已,读诗读人,应该理解当时诗人的心理才能读懂诗词。
光满自然就是月光照射充盈的样子,“满”描写了一个状态,应该是月光直射到屋内。
⑸最后两句:
月华虽好但是不能相赠,不如回入梦乡觅取佳期。
陆机《拟明月何皎皎》:
“照之有余辉,揽之不盈手。
”盈手:
双手捧满之意。
盈:
满(指那种满荡荡的充盈的状态)。
[3-5]
作品译文
茫茫的海上升起一轮明月,此时你我都在天涯共相望。
情人都怨恨月夜漫长,整夜里都在思念亲人。
熄灭蜡烛怜爱这满屋月光,我披衣徘徊深感夜露寒凉。
不能把美好的月色捧给你,只望能够与你相见在梦乡。
[6]
作品鉴赏
文学鉴赏一
《望月怀远》是一首月夜怀念远人的诗,是作者在离乡时,望月而思念远方亲人而写的。
起句“海上生明月”意境雄浑阔大,是千古佳句。
它和谢灵运的“池塘生春草”,鲍照的“明月照积雪”,谢朓的“大江流日夜”以及作者自己的“孤鸿海上来”等名句一样,看起来平淡无奇,没有一个奇特的字眼,没有一分点染的色彩,脱口而出,却自然具有一种高华浑融的气象。
这一句完全是景,点明题中的“望月”。
第二句“天涯共此时”,即由景入情,转入“怀远”。
前乎此的有谢庄《月赋》中的“隔千里兮共明月”,后乎此的有苏轼《水调歌头·明月几时有》词中的“但愿人长久,千里共婵娟”,都是写月的名句,其旨意也大抵相同,但由于各人以不同的表现方法,表现在不同的体裁中,谢庄是赋,苏轼是词,张九龄是诗,相体裁衣,各极其妙。
这两句把诗题的情景,一起就全部收摄,却又毫不费力,仍是张九龄作古诗时浑成自然的风格。
从月出东斗直到月落乌啼,是一段很长的时间,诗中说是“竟夕”,亦即通宵。
这通宵的月色对一般人来说,可以说是漠不相关的,而远隔天涯的一对情人,因为对月相思而久不能寐,只觉得长夜漫漫,故而落出一个“怨”字。
三四两句,就以怨字为中心,以“情人”与“相思”呼应,以“遥夜”与“竟夕”呼应,上承起首两句,一气呵成。
这两句采用流水对,自然流畅,具有古诗气韵。
竟夕相思不能入睡,或许是怪屋里烛光太耀眼,于是灭烛,披衣步出门庭,光线还是那么明亮。
这天涯共对的一轮明月竟是这样撩人心绪,使人见到它那姣好圆满的光华,更难以入睡。
夜已深了,气候更凉一些了,露水也沾湿了身上的衣裳。
这里的“滋”字不仅是润湿,而且含滋生不已的意思。
“露滋”二字写尽了“遥夜”、“竟夕”的精神。
“灭烛怜光满,披衣觉露滋”,两句细巧地写出了深夜对月不眠的实情实景。
相思不眠之际,没有什么可以相赠,只有满手的月光。
诗人说:
“这月光饱含我满腔的心意,可是又怎么赠送给你呢?
还是睡罢!
睡了也许能在梦中与你欢聚。
”“不堪”两句,构思奇妙,意境幽清,没有深挚情感和切身体会,恐怕是写不出来的。
这里诗人暗用晋陆机“照之有余辉,揽之不盈手”两句诗意,翻古为新,悠悠托出不尽情思。
诗至此戛然而止,只觉余韵袅袅,令人回味不已。
[7]
作者简介
张九龄(678—740),唐朝大臣。
字子寿,又名博物,韶州曲江(今广东韶关)人。
景龙(唐中宗年号,707—710)初年进士。
唐玄宗时历官中书侍郎、同中书门下平章事、中书令,是唐朝有名的贤相。
公元736年(开元二十四年)为李林甫所谮,罢相。
其《感遇诗》以格调刚健著称。
有《曲江集》。
[
《虞美人》
作者简介
李煜,初名从嘉,字重光,号钟隐,徐州人。
曾存词集,已失传。
现存词四十六首,其中几首前期作品或为他人所作,可以确定者仅三十八首。
虽然存量不丰,但是李煜已可以凭这些不朽词作流传于文坛了。
李煜的词可分为两个阶段两种风格,初期他的词作极尽绮丽奢华之能事,可以说是柳永等人柔词风格的始祖,但是当他沦为亡国之君被软禁之后,李煜的词风大变,此变并非形式之变而是内涵之变。
这首《虞美人》便是作于他被囚之时,也是这种变化最显著之作。
作品背景
这首《虞美人》千古流传,已经与李煜的名字紧紧融合。
我们都知道,并不是这首词直接导致了李煜的死,但无疑,它给太宗找到了杀李煜的借口。
公元978年8月13日(农历七夕),当李煜在其42岁生日那天与后妃们聚会,写出脍炙人口的《虞美人》时,宋太宗再也不能容忍,赐毒酒毒死李煜,又虚情假意封李煜为吴王,以王礼厚葬于洛阳邙山。
并请原南唐旧臣为李煜写了墓志铭,自己也特诏辍朝三日,以示哀悼。
[1]
典范词作
《虞美人》【南唐】李煜
春花秋月何时了,往事知多少。
小楼昨夜又东风,故国不堪回首月明中。
雕栏玉砌应犹在,只是朱颜改。
问君能有几多愁,恰似一江春水向东流。
这首《虞美人》是南唐后主李煜在被俘两年后写成的。
相传他作此词后命歌妓在七夕之夜反复吟唱,宋太宗知此事后立即就赐酒将他毒死。
?
作者能诗能画,只可惜政治上无所成就。
本是一国之君,只因一个黄袍加身的后周叛臣便落得个“肉袒以降”成为一介阶下囚。
七夕之夜,看汴京车水马龙,自己被囚寓中,回首往事怎能不叹道“问君能有几多愁?
”?
春花秋月何时了?
这是作者慨叹时光太慢。
大概是俘前宫里浮华生活使他不思进取。
?
“往事知多少”长叹一声,开始回忆往事的美好。
李商隐有诗云“此情可待成追忆,只是当时已惘然”,只为慨叹去日美好,来日不多,美好的往事只能成为追忆,当时却只是惘然虚度。
?
“小楼昨夜又东风,故国不堪回首月明中。
”东风恶,欢情薄。
一怀愁绪,几年离索。
”(陆游《钗头凤》)冰凉的东风吹破寄身的小楼也吹破作者思旧的美梦。
七夕之夜,正是群星闪烁,人间欢笑何多。
离开金陵(南京)来到汴京(河南开封),昔日贵为一国之君,而今只有抬头看看天下共有的一轮明月,思念故都。
值得注意的是,所有思乡的人的诗词中总因月而起思乡之情。
李白有“举头望明月,低头思故乡。
”苏轼有“但愿人长久,千里共婵娟。
”而李煜的“月明中”与以上二人不同,李白是潇洒,苏轼豪放而豁达,李煜剩下的只有凄清与无奈。
他乡与故乡,可能唯一相同的只有月亮。
故国只能回映在汴京的月面中。
“举首见日,不见长安”和这也有异曲同工之妙。
”?
“雕栏玉砌应犹在,只是朱颜改”,雕,有花纹。
试想一下,汉白玉制成的台阶栏杆,辉映着清冷的月光,是一幅多么冰冷的图画啊!
作者回想故国的宫殿,却再也回不去了,只能凭记忆来诠释,这样的痛楚,不是陆游的“中原北望气如山”,不是岳飞的“怒发冲冠凭栏处”,只是独属于李煜的满目伤怀,下阕主要写对故国的追思和亡国的苦愁。
“只是朱颜改。
”物是人非,年华已逝,留下的只有已老的宫女。
古诗词中有许多慨叹时过境迁,物是人非的,但都不如此句。
“雕栏玉砌”本是华丽的宫殿,“朱颜”本是多么美丽青春的词语,用在此处立刻就换了一种悲哀的意境。
?
“问君能有几多愁?
恰似一江春水向东流”这句是全词题眼,也是千古绝句,广为流传。
李煜的愁只能自问自答,因为实在无人与他“对泣新亭”,足见作者的孤寂。
”恰似一江春水向东流”这不是周星驰《大话西游》中的如滔滔江水绵绵不绝又如黄河泛滥一发不可收拾”,也不是苏轼“大江东去浪淘尽”,更不是李清照花自飘零水自流。
”周星驰那叫俗文化,像可乐一样只有那么一股子气,后来啥也没有。
苏轼此时“故国神游”“雄姿英发”,这一江之水也充满豪气。
李清照是个妇道人家,只能是一支哀婉的小溪。
李煜的通感用得绝佳。
“春水”带点花瓣,有形有声有色,把“愁”字立体化了。
一个“向东流”,最近的联想是《长歌行》中“百川东到海,何时复西归?
”但“向东流”含义更深了,东流之水可理解为孔子的“逝者如斯”,又可附会成“眼泪汇入长江”之意,可谓“千古一愁”?
这首词里看不出比较猛烈的反抗意识,没有“长使英雄泪满襟”,没有“卷土重来未可知”,只有那种沉郁的哀思。
人言“不畏金刚怒目,只怕菩萨低眉”这样自怨自艾的哀愁,一下子惹恼了宋太宗,招致杀身之祸,李煜这首词的感染力可见一般。
文章翻译
一年一年的消磨时光什么时候终了,以前知道多少?
关押作者的小楼昨夜又刮来一阵东风,使我思念在故国那不堪回首的日子。
以往的雕梁画栋应该还在,只是已经失去了当时年轻俊美的容颜
问你能有多少哀愁,那过往的哀愁好象一江春水浩浩荡荡地流走了。
山居秋暝
《山居秋暝》是唐代诗人王维的作品。
此诗描绘了秋雨初晴后傍晚时分山村的旖旎风光和山居村民的淳朴风尚,表现了诗人寄情山水田园并对隐居生活怡然自得的满足心情,以自然美来表现人格美和社会美。
全诗将空山雨后的秋凉,松间明月的光照,石上清泉的声音以及浣女归来竹林中的喧笑声,渔船穿过荷花的动态,和谐完美地融合在一起,给人一种丰富新鲜的感受。
它像一幅清新秀丽的山水画,又像一支恬静优美的抒情乐曲,体现了王维诗中有画的创作特点。
作品原文
山居秋暝⑴
唐 王维
空山⑵新雨后,天气晚来秋。
明月松间照,清泉石上流⑶。
竹喧⑷归浣女,莲动下⑸渔舟。
随意⑹春芳歇,王孙⑺自可留。
注释译文
作品注释
⑴暝(míng):
傍晚。
⑵空山:
不是真正意义上的空的山,而是因为植物的茂密,掩盖了人活动的踪迹。
新:
刚刚。
⑶清泉石上流:
写的正是雨后的景色。
⑷竹喧:
竹林中笑语喧哗。
喧:
喧哗,这里指竹叶发出沙沙声响。
浣(huàn)女:
洗衣服的姑娘。
浣:
洗涤衣物。
⑸下:
顺流而下
⑹随意:
任凭。
春芳:
春天的花草。
歇:
消散,消失。
⑺王孙:
原指贵族子弟,后来也泛指隐居的人。
留:
居。
此句反用淮南小山《招隐士》:
“王孙兮归来,山中兮不可久留”的意思,王孙实亦自指。
反映出无可无不可的襟怀。
[1-3]
作品译文
一阵新雨过后,青山翠谷越发显得静幽,夜幕降临,凉风习习,更令人感到秋意浓厚。
皎皎明月从松隙间洒下清光,清清泉水在山石上淙淙淌流。
竹林喧响知是洗衣姑娘归来,莲蓬移动了,渔舟正下水撒网。
春日的芳菲不妨任随它消歇,我愿意留居在这美丽的山中。
[3-5]
作品鉴赏
作品简析
一、这首诗通过对山村秋夜雨后恬静、幽美、洁净的自然景色的描写,表达了诗人对高洁心志和理想境界的向往与追求。
二、诗的首联开篇破题,直写雨后秋夜。
接下来两联以错落的气势,动静相显的手法,捕捉具有特征的景物,为我们展现了一个美好的艺术境界:
皎洁的明月,潺潺的泉水;竹林中走出的浣女,莲叶下漂出的渔舟。
这是一幅充满诗情的画,也是一首充满画意的诗。
尾联直抒胸怀,以“王孙自可留”自喻,表明了自己要远离官场,洁身自好的心情。
三、这首诗在艺术表现手法上的突出特点是:
以自然来表现诗人的人格美和理想中的社会美。
如诗的颈联写“明月”、“清泉”、“松石”,意在表现诗人的高洁的心志;颔联写“喧哗的浣纱女”,“唱晚的渔舟”,意在写政通人和,表现诗人对社会美的追求。
文学赏析
这首诗为山水名篇,于诗情画意之中寄托着诗人高洁的情怀和对理想境界的追求。
“空山新雨后,天气晚来秋。
”诗中明确写有浣女渔舟,这里却说是“空山”。
这是因为山中树木繁茂,掩盖了人们活动的痕迹,正所谓“空山不见人,但闻人语响”(《鹿柴》)。
由于这里人迹罕至,“峡里谁知有人来,世中遥望空云山”(《桃源行》),自然不知山中有人来了。
“空山”两字点出此外有如世外桃源,山雨初霁,万物为之一新,又是初秋的傍晚,空气之清新,景色之美妙,可以想见。
“明月松间照,清泉石上流。
”天色已暝,皓月当空,青松如盖。
山泉清冽,淙淙流泻于山石之上,犹如一条洁白无瑕的素练,在月光下闪闪发光,生动表现了幽清明净的自然美。
王维的《济上四贤咏》曾经赞叹两位贤士的高尚情操,谓其“息阴无恶木,饮水必清源”。
诗人自己也是这种心志高洁的人,他曾说:
“宁息野树林,宁饮涧水流,不用坐梁肉,崎岖见王侯。
”(《献始兴公》)这月下青松和石上清泉,正是他所追求的理想境界。
这两句写景如画,随意洒脱,毫不着力。
像这样又动人又自然的写景,达到了艺术上炉火纯青的地步,的确非一般人所能学到。
“竹喧归浣女,莲动下渔舟。
”竹林里传来了一阵阵歌声笑语,那是一些天真无邪的姑娘洗罢衣服笑逐着归来了;亭亭玉立的荷叶纷纷向两旁披分,掀翻了无数珍珠般晶莹的水珠,那是顺流而下的渔舟划破了荷塘月色的宁静。
在这青松明月之下,在这翠竹青莲之中,生活着这样无忧无虑、勤劳善良的人们。
这纯洁美好的生活图景,反映了诗人过安静纯朴生活的理想,同时也从反面衬托出他对污浊官场的厌恶。
这两句写的很有技巧,而用笔不露痕迹,使人不觉其巧。
诗人先写“竹喧”“莲动”,因为浣女隐在竹林之中,渔舟被莲叶遮蔽,起初未见,等到听到竹林喧声,看到莲叶纷披,才发现浣女、莲舟。
这样写更富有真情实感,更富有诗意。
诗的中间两联同是写景,而各有侧重。
颔联侧重写物,以物芳而明志洁;颈联侧重写人,以人和而望政通。
同时,二者又互为补充,泉水、青松、翠竹、青莲,可以说都是诗人高尚情操的写照,都是诗人理想境界的环境烘托。
既然诗人是那样地高洁,而他在那貌似“空山”之中又找到了一个称心的世外桃源,所以就情不自禁地说:
“随意春芳歇,王孙自可留!
”本来,《楚辞·招隐士》说:
“王孙兮归来,山中兮不可久留!
”诗人的体会恰好相反,他觉得“山中”比“朝中”好,洁净纯朴,可以远离官场而洁身自好,所以就决然归隐了。
这首诗一个重要的艺术手法,是以自然美来表现诗人的人格美和一种理想中的社会之美。
表面看来,这首诗只是用“赋”的方法模山范水,对景物作细致感人的刻画,实际上通篇都是比兴。
诗人通过对山水的描绘寄慨言志,含蕴丰富,耐人寻味。
中心主旨为诗人寄情于山水,追求心灵宁静和高洁人格的志向[5-6]。
王维是盛唐“山水田园派”的代表诗人,他这类题材的诗,代表了唐代山水田园诗创作成就。
苏轼评价王维的诗“诗中有画,画中有诗”。
《山居秋暝》这首诗正是体现了这一点,“山居秋暝”,听来多么地宁静安逸,细读之后即可浮现出一幅明月清泉,竹喧莲动,浣女归舟等几个悠然意向;冠以明快舒朗、清新鲜洁的基调,有静有动,动静结合,构成了一副清晰和谐的雨夜秋山图,
开头两句“空山新雨后,天气晚来秋。
”是诗人用大手笔勾画的雨后山村的自然画卷。
其清新、宁静、淡远之境如在目前。
一个“空”字,渲染出天高云淡,万物空灵之美。
并由此点明了时间、地点。
“明月松间照,清泉石上流。
”作者用清新自然的笔调,勾画出一副有声(泉声)、有色(青松)、有动(泉流)、有静(月照)的幽静静雅的山间月野图。
各个景物非常协调,组成一个立体感很强的完整画面。
“竹喧归浣女,莲动下渔舟。
”竹林里传来了阵阵的欢歌笑语,那是一些无邪的姑娘们洗罢一副笑逐着归来了;亭亭玉立的荷叶纷纷向两旁披分,掀翻了无数珍珠般晶莹的水珠,那是顺
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 描写 月亮