09奥巴马就职演讲稿.docx
- 文档编号:2379814
- 上传时间:2022-10-29
- 格式:DOCX
- 页数:5
- 大小:22.64KB
09奥巴马就职演讲稿.docx
《09奥巴马就职演讲稿.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《09奥巴马就职演讲稿.docx(5页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
09奥巴马就职演讲稿
09奥巴马就职演讲稿
小编今天推荐给大家的是,仅供参考,希望对大家有用。
关注网获得更多内容。
09奥巴马就职演讲稿
奥巴马XX年就职演说全文如下:
奥巴马访华时下已经成为了全球的焦点中美两国的关系将在未来很大程度影响着全世界。
借此时机和大家分享一下奥巴马的就职演讲请大家领略一下这位被人们成为智商高于克林顿的总统的演讲风采。
Hello,lthingsarepossible,whostillwondersifthedreamofourfoundersisaliveinourtime,whostillquestionsthepowerofourdemocracy,tonightisyouranswer.美国是一个一切皆有可能的地方如果还有人对这一点心存怀疑如果还有人怀疑美国奠基者的梦想在我们时代是否还有活力还有人怀疑我们民主制度的力量那么你们今晚正是对那些疑问作出了回答。
Itstheanswertoldbylinesthatstretchedaroundschoolsandchurchesinnumbersthisnationhasneverseen,bypeoplewhowaitedthreehoursandfourhours,manyforthefirsttimeintheirlives,becausetheybelievedthatthistimemustbedifferent,thattheirvoicescouldbethatdifference.在学校和教堂周围所出现的前所未有的长队是答案这个国家从未见过这么多的人前来投票人们排三个、四个小时的队来进行有生以来的第一次投票因为他们相信这一次将会不同他们发出的声音可能就是那个差别。
Itstheanswerspokenbyyoungandold,richandpoor,democratandRepublican,black,white,Hispanic,Asian,NativeAmerican,gay,straight,ctionofindividualsoracollectionofredstatesandbluestates.这是一个年轻人和年老人、富人和穷人、民主党人和共和党人、黑人、白人、西班牙裔人、亚裔、印第安人、同性恋和异性恋、残障人士和健全人士所作出的回答。
美国人向世界发出一个信息我们从不只是一些个人的累加或者“红色州”和“蓝色州”的累加。
Weare,andalwayswillbe,theUnitedStatesofAmerica.我们是并且永远是美利坚合众国。
Itstheanswerthatledthosewhovebeentoldforsolongbysomanytobecynicalandfearfulanddoubtfulaboutwhatwecanachievetoputtheirhandsonthearcofhistoryandbenditoncemoretowardthehopeofabetterday.这是一个引导人们的答案太多的人在很长的时间内给他们说这个答案以至于他们对此持愤世疾俗的态度对我们是否可以再一次把握历史的希望感到担心和怀疑。
Itsbeenalongtimecoming,buttonight,becauseofwhatwedidonthisdateinthiselectionatthisdefiningmomentchangehascometoAmerica.已经过去了很长时间但是今晚由于我们今天在这场选举所采取的行动在这个决定性的时候变革来到了美国。
Alittlebitearlierthisevening,今晚早些时候我接到来自参议员麦凯恩的一个极具风度的电话。
麦凯恩在这场选战中进行了长期和艰苦的努力他为这个他所爱的国家战斗了更长的时间作出了更艰苦的努力。
他为美国承受了我们中的大多数人无法想像的牺牲。
由于这位勇敢和无私领导人的服务我们的生活变得更好。
Icongratulatehim;onthsahead.我向他表示祝贺我向佩林州长表示祝贺向他们所取得的成果表示祝贺我盼望与他们共事以继续这个国家在未来岁月的承诺。
Iwanttothankmypartnerinthisjourney,amanwhocampaignedfromhisheart,andspokeforthemenandwomenhegrewupwithonthestreetsofScrantonandrodewithonthetrainhometoDelaware,thevicepresident-electoftheUnitedStates,JoeBiden.我想感谢我在竞选旅程的伙伴一位用心竞选的男士一位为和他一起在斯克兰顿街头一同长大的男人和女子代言、经常坐火车回特拉华州的男士美国当选副总统拜登。
AndIwouldnotbestandingheretonightwithouttheunyieldingsupportofmybestfriendforthelast16yearstherockofourfamily,theloveofmylife,thenationsnextfirstladyMichelleObama.如果没有我过去16年最好的朋友、我们家庭的中坚、我生命中的挚爱我今天晚上不可能站在这里美国下一位第一夫人米歇尔奥巴马。
萨沙和马莉娅我爱你们我对你们的爱超出了你们的想象。
你们已赢得了新的宠物狗它将和我们一起前往新的白宫。
Andwhileshesnolongerwithus,Iknowmygrandmotherswatching,尽管她没能和我们在一起但我知道我的祖母和养大我的家人在看着我我今晚很想念他们我知道我欠他们的东西是无法计量的。
TomysisterMaya,mysisterAlma,allmyotherbrothersandsisters,我的妹妹马娅、我的姐姐奥玛我其他的兄弟和姐妹非常感谢你们对我的支持我感谢他们。
Andtomycampaignmanager,DavidPlouffe,theunsungheroofthiscampaign,whobuiltthebestthebestpoliticalcampaign,Ithink,inthehistoryoftheUnitedStatesofAmerica.我的竞选经理大卫普劳夫这位竞选活动的无名英雄他进行了最好的政治竞选活动我认为这是美国历史上最棒的。
Tomychithishappen,andIamforevergratefulforwhatyouvesacrificedtogetitdone.我的首席策略师大卫艾克斯罗德他一直是追随我的伙伴。
你们组建了政治史上最好的竞选团队是你们成就了今天我永远感谢你们为此所作出的牺牲。
Butaboveall,但最重要的是我永远不会忘记这场胜利真正属于谁它属于你们它属于你们。
dtogive$5and$10and$20tothecause.我从来不是最有可能获得这一职务的候选人。
我们刚开始并没有太多资金也没有得到许多人的支持。
我们的竞选活动并非始自华盛顿的大厅里而是始于得梅因、康科德、查尔斯顿这些地方的普通民众家中。
那些辛勤工作的人们从自己微薄的储蓄中捐出5美元、10美元、20美元。
Itgrewstrengthfromtheyoungpeoplewhorejectedthemythoftheirgenerationsapathywholefttheirhomesandtheirfamiliesforjobsthatofferedlittlepayandlesssleep.竞选活动因为年轻人的支持而越来越有声势他们拒绝了他们那一代对政治不感兴趣的神话他们离开家从事那些薪水少而且辛苦的工作。
Itdrewstrengthfromthenot-so-youngpeoplewhobravedthebittercoldandscorchingheattoknockondoorsofperfectstrangers,andfromthemillionsofAmericanswhovolunteeredandorganizedandprovedthatmorethantwocenturieslateragovernmentofthepeople,bythepeople,andforthepeoplehasnotperishedfromtheEarth.竞选活动的声势也来自那些已不再年轻的人们他们冒着严寒酷暑敲开陌生人的家门进行竞选宣传竞选声势也源自数百万的美国民众他们充当志愿者和组织者他们证明了在两百多年以后民有、民治、民享的政府并未从地球上消失。
这是你们的胜利。
Thisisyourvictory.这是你们的胜利。
weknowthechallengesthattomorrowwillbringarethegreatestofourlifetimetwowars,aplanetinperil,theworstfinancialcrisisinacentury.我知道你们的所做的一切并不只是为了赢得选举我也知道你们做这一切并不是为了我。
你们这样做是因为你们明白前面的任务有多么艰巨。
即便我们今晚欢呼庆祝我们也知道明天将面临我们一生之中最艰难的挑战两场战争、一个面临危险的星球一个世纪以来最严重的金融危机。
Evenaswestandheretonight,weknowtherearebraveAmericanswakingupintheepandwonderhowtheyllmakethemortgageorpaytheirdoctorsbillsorsaveenoughfortheirchildscollegeeducation.就在我们今晚站在这里的时刻我们知道勇敢的美国士兵在伊拉克的沙漠里和阿富汗的群山中醒来他们冒着生命危险来保护着我们的生命。
仍有在孩子熟睡后仍难以入眠的父母他们担心如何偿还按揭月供、付医药费或是存够钱让孩子上大学。
Theresnewenergytoharness,newjobstobecreated,newschoolstobuild,andthreatstomeet,alliancestorepair.我们需要开发新的能源、创造新的工作岗位我们需要修建新学校应对众多威胁、修复与许多国家的盟友关系。
America,IhaveneverbeenmorehopefulthanIamtonightthatwewillgetthere.前方的道路将很漫长我们攀登的脚步会很艰辛。
我们可能无法在一年甚至一个任期内实现这些目标但我从未像今晚这样满怀希望我们将实现我们的目标。
Ipromiseyou,weasapeoplewillgetthere.我向你们承诺我们作为一个整体将会达成目标。
我们会遭遇挫折和不成功的起步。
我作为总统所做的每项决定或政策会有许多人持有异议我们也知道政府不能解决所有问题。
,aboveall,Iwillaskyoutojoinintheworkofremakingthisnation,theonlywayitsbeendoneinAmericafor221yearsblockbyblock,brickbybrick,callousedhandbycallousedhand.但我将总是会向你们坦陈我们所面临的挑战。
我会听取你们的意见尤其是存在不同意见的时候。
最重要的是我会请求你们参与重建这个国家以美国221年来从未改变的唯一方式一砖一瓦、同心协力。
Wh个月前在寒冬所开始的一切不应当在今天这个秋夜结束。
今天的选举胜利并不是我们所寻求的改变这只是我们进行改变的机会。
如果我们仍然按照过去的方式行事我们所寻求的改变将不会发生。
Itcanthappenwithoutyou,withoutanewspiritofservice,anewspiritofsacrifice.没有你们没有服务和牺牲的新
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 09 巴马 就职 演讲