盗墓之王.docx
- 文档编号:23787913
- 上传时间:2023-05-20
- 格式:DOCX
- 页数:29
- 大小:33.13KB
盗墓之王.docx
《盗墓之王.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《盗墓之王.docx(29页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
盗墓之王
17公输
《墨子》
公输盘为楚造云梯之械,成,将以攻宋。
子墨子闻之,起于鲁,行十日十夜,而至于郢,见公输盘。
公输盘曰:
“夫子何命焉为?
”
子墨子曰:
“北方有侮臣者,愿借子杀之。
”
公输盘不说。
————————————————————————
节选自《墨子·公输》墨子,名翟,战国初期思想家,主张非攻、兼爱,墨家的创始人,鲁国人。
《墨子》是墨家的经典之作。
郢(yǐng):
楚国都,在今湖北江陵。
(1)公输盘:
鲁国人,公输是姓,盘是名,也写做“公输班”或“公输般”。
能制造奇巧的器械,民间称他鲁班。
(2)将以攻宋:
以,用来
(3)子墨子:
指墨翟(此字念“dí",;姓氏中念作“zhái")。
前一个“子”是夫子(即先生、老师)的意思,是弟子们对墨翟的尊称,后一“子”是当时对男子的尊称。
(4)闻之:
闻,听说
(5)起于鲁:
起,起身,出发;于,从;从鲁国出发。
(6)至于郢:
至,于,到达。
郢,春秋战国时楚国国都,在现在湖北江陵。
(7)夫子:
古代对男子的敬称,这里是公输盘对子墨子的尊称。
何命焉为:
有什么见教呢?
“焉”与“为”合用,表示疑问语气。
(8)侮:
侮辱。
臣:
墨子的自我谦称(秦汉以前对一般人也可自称“臣”)。
(9)借:
凭借,依靠;愿:
希望;子:
对男子的尊称,相当于您。
(10)说:
通“悦”,高兴,愉快。
………………………………………….
子墨子曰:
“请献十金。
”
公输盘曰:
“吾义固不杀人。
”
子墨子起,再拜,曰:
“请说之。
吾从北方闻子为梯,将以攻宋。
宋何罪之有?
荆国有余于地而不足于民,杀所不足而争所有余,不可谓智;宋无罪而攻之,不可谓仁;知而不争,不可谓忠;争而不得,不可谓强;义不杀少而杀众,不可谓知类。
”
公输盘服。
——————————————————————————
(11)请献十金:
请允许我献上十金(作为杀人的报酬)。
请,和下文“请说之”的“请”,大致相当于今天说的“请允许我”。
金,量词,先秦以二十两为一金。
(12)义:
善良坚守道义。
固:
坚决,必定。
(13)再拜:
表示谦虚、恭敬,一拜再拜。
再:
两次
(14)请说之:
请允许我解释一下这件事。
请:
请允许我。
说:
解释。
之:
代词,代这件事。
(15)吾从北方闻子为梯,将以攻宋。
为,造。
以,用来
(16)荆国有余于地而不足于民,杀所不足而争所有余,不可谓智。
荆国:
楚国的别称。
智,聪明;不可谓:
不能说是(怎么样的);于,在于;而,表转折,却。
有余于地:
在土地方面有多余。
(17)仁:
对人亲善,友爱
(18)知而不争:
知道这(道理)而不(对楚王)谏诤(jiànzhèng)。
(19)类:
对事物作类比进而明白它的事理。
知类:
明白事理。
(20)服:
屈服
…………………………………
子墨子曰:
“然胡不已乎?
”
公输盘曰:
“不可,吾既已言之王矣。
”
子墨子曰:
“胡不见我于王?
”
公输盘曰:
“诺。
”
子墨子见王,曰:
“今有人于此,舍其文轩,邻有敝舆而欲窃之;舍其锦绣,邻有短褐而欲窃之;舍其粱肉,邻有糠糟而欲窃之。
此为何若人?
”
王曰:
“必为有窃疾矣。
”
子墨子曰:
“荆之地方五千里,宋之地方五百里,此犹文轩之与敝舆也。
荆有云梦,犀兕麋鹿满之,江汉之鱼鳖鼋鼍为天下富,宋所谓无雉兔鲋鱼者也,此犹粱肉之与糠糟也。
荆有长松文梓楩楠豫章,宋无长木,此犹锦绣之与短褐也。
臣以王吏之攻宋也,为与此同类。
”
王曰:
“善哉!
虽然,公输盘为我为云梯,必取宋。
”
于是见公输盘。
子墨子解带为城,以牒为械,
————————————————
(21)何命焉为—焉为:
表疑问语气,呢
(22)何罪之有:
有什么罪呢?
(23)然,胡不已乎—然:
但是
(24)舍其粱肉—梁:
好菜好饭
(25)牒:
木片
……………………………
公输盘九设攻城之机变,子墨子九距之。
公输盘之攻械尽,子墨子之守圉有余。
公输盘诎,而曰:
“吾知所以距子矣,吾不言。
”
子墨子亦曰:
“吾知子之所以距我,吾不言。
”
楚王问其故。
子墨子曰:
“公输子之意,不过欲杀臣。
杀臣,宋莫能守,乃可攻也。
然臣之弟子禽滑厘等三百人,已持臣守圉之器在宋城上而待楚寇矣。
虽杀臣,不能绝也。
”
楚王曰:
“善哉。
吾请无攻宋矣。
”
————————————————————————
(26)九:
多次,表约数
(27)距:
通“拒”,阻挡
(28)圉:
通“御”,防御
(29)诎:
通“屈”,屈服
(30)所以:
...的方法
(31)禽滑厘:
禽滑厘”原作“禽滑釐”读音是"qíngǔxi”,“禽滑”是华夏古姓氏,“釐”是“祭祀用的胙肉”.
(32)寇:
入侵
…………….
译文:
公输盘给楚国制造云梯这种器械,制成后,楚国准备用它来攻打宋国。
墨子知道这件事后,从鲁国出发,走了十天十夜,来到了楚国的都城郢都,拜见公输盘。
公输盘说:
“先生您有什么见教吗?
”
墨子说:
“北方有个侮辱我的人,希望借助您的手杀了他。
”
公输盘很不高兴。
墨子说:
“请允许我奉送给您十金。
”
公输盘说:
“我坚守道义,决不能杀人。
”
墨子立直脊梁,拜了两拜,说:
“请允许我解释这一事。
我在北方听说您制造了云梯,要用它攻打宋国。
请问宋国有什么罪呢?
楚国的土地有余而人民不足,牺牲百姓的生命去争夺土地,不能算是聪明;宋国没有罪而要去攻打它,不能说这是仁爱;明知这样做不智不仁却不去劝阻楚王,不能说是忠臣;去劝阻了但是没有成功,不能说是有能力。
你遵守道义不杀少数人却杀多数人,不能说这是明白事理。
”
公输盘被说服了。
(理屈辞穷,心里不服。
)
墨子说:
“为什么不停止这事呢?
(指攻宋这件事)”
公输盘说:
“不行,我已经把造云梯的事对楚王说过了。
”
墨子说:
“为什么不向楚王引见我呢?
”
公输盘说:
“好。
”
墨子拜见楚王,说:
“如今有人在这里,舍弃自己华丽的车子,却想去偷邻居的破车;舍弃自己锦绣衣裳不穿,却想去偷邻居的粗布衣服;放着自己的好饭好菜不吃,却想去偷吃邻居粗劣的食物。
大王认为这是什么样的人呢?
”
楚王说:
“这个人一定是患有偷盗的毛病了。
”
墨子说:
“楚国的土地方圆五千里,宋国的土地方圆五百里。
这就好像华丽的车子同破车子相比。
楚国有云梦大泽,犀兕(sì)麋鹿到处都是,长江汉水里的鱼、鳖、鼋(yuán)鱼、鳄鱼多的天下无比,宋国就像人们所说的没有野鸡野兔鲋鱼的地方。
这就好像好饭好菜和粗茶淡饭相比。
楚国有高大的松树梓树楩树楠树樟树(名贵木材),宋国却连多余的树都没有。
这就好像华美的衣服和粗布衣服相比。
我认为大王的手下攻打宋国,这种做法就和那些行为一样。
”
楚王说:
“好呀!
虽然如此,公输盘给我制造云梯,我一定要攻取宋国。
”
于是召见公输盘。
先生墨子解下衣带当作城墙,用木片作为防御的器械。
公输盘一连多次用了攻城的巧妙战术,墨子多次抵御他。
公输盘的攻城器械用完了,墨子防御的方法还绰绰有余。
公输盘虽然屈服了,但他说:
“我知道用什么方法来对付你了,我不说。
”
墨子也说:
“我知道你用来对付我的方法,我也不说。
”
楚王(很迷惑)问其中的原因。
墨子说:
“公输盘的意思,不过是想要杀死我。
杀了我,宋国不能守,就可以攻下。
可是我的弟子禽滑(gǔ)厘等三百多人,已经拿着我守城的器械,在宋国城墙上等待楚国的入侵。
即使杀了我,也不能杀尽宋国的抵抗者。
”
楚王说:
“好吧。
我就不攻打宋国了。
”
一词多义
①为:
公输盘为楚造云梯之械(替)。
夫子何命焉为?
:
(与“焉”合用,表示疑问语气)。
必为有窃疾矣:
(是)。
公输盘为我为云梯(后面的“为”:
制造)。
以牒为械:
(当作)。
臣以王吏之攻宋也,为与此同类:
(表判断动词,是)
②见:
行十日十夜而至于郢,见公输盘:
(动词,会见)。
于是见公输盘(动词,召见)
胡不见我与王(引见)
③类:
不可谓知类(动词,事理),
为与此同类(名词,种类)
④子:
子墨子闻之子(第一个)夫子,先生;子(第二个)尊称。
愿借子杀之(子,您)
⑤说:
公输盘不说(说,通“悦”,高兴)。
请说之(说,陈述,解释)
⑥然:
虽然,公输盘为我为云梯(这样)
然臣之弟子禽滑厘等三百人(但是)
⑦之:
子墨子闻之代词,指“公输盘为楚造云梯者,成,将以攻宋”(这个消息)
宋何罪之有(宾语前置的标志)
臣以王吏之攻宋也吾知子之所以距我(主谓间取消句子独立性不译)
吾既已言之王矣(词,代这件事)
愿借子杀之——代侮臣者
荆之地方五千里——的
公输盘为楚造云梯之械——这种
请说之——代词,代这件事
宋无罪而攻之——代词,代宋
犀兕麋鹿满之——代词,代云梦
公输盘九设攻城之机变——助词,的
守圉之器——助词,的
臣之弟子禽滑厘等三百人——助词,的
公输盘之攻械尽,子墨子之守圉有余——助词,的
⑧起:
起于鲁——出发、动身
子墨子起,再拜——起身
⑨以:
将以攻宋——凭借
臣以王吏之攻宋也——认为
以牒为械——用
⑩于:
胡不见我于王——向
今有人于此——在
起于鲁——从
⑾争(四声):
争有所余:
——动词,争夺
知而不争:
谏诤
⑿已:
然胡不已乎——停止
不可,吾既已言之王矣——已经
⒀文:
舍其文轩花纹彩饰,——形容词
荆有长松文梓楩楠豫章——文理
⒁虽:
善哉,虽然,公输盘为我为云梯,必取宋。
——虽然
虽杀臣,不能绝也。
——即使
(15)而:
行十日十夜而至于郢——承接代词
义不杀少而杀众转折代词,——却
(16)类:
不可谓知类——事理
为与此同类——类别
通假字
公输盘不说“说”通“悦”;高兴,愉快。
胡不见我于王“见”通“现”;引见。
子墨子九距之“距”通:
“拒”;抵挡。
公输盘诎“诎”通“屈”;理屈。
已持守圉之器“圉"通“御”;抵挡。
知而不争“争”通“诤”;直言劝告。
古今异义
再古义:
两次今义:
又一次
所以古义:
用来....的方法今义:
表因果关系的连词
地方古义:
土地方圆今义:
领土,土壤
虽然古义:
虽然如此今义:
表示承认前边的为事,但后边的并不因此而不成立的连词
金古义:
古代计算金属货币的单位今义:
今常表示“金银”的“金”
文古义:
刺花纹,彩饰今义:
常指字和文章
胡古义:
为什么今义:
姓氏
词类活用
1.吾既已言之王矣言:
名词作动词,说,告诉
2.吾义固不杀人义:
名词作动词,善良坚持道义
3.公输盘九设攻城之机变机变:
动词作名词,巧妙的方式
4.虽杀臣,不能绝也绝:
形容词作动词,杀尽,杀光
5.义不杀少而杀众众:
形容词作名词,少量的人,众多的人
6.在宋城上而待楚寇矣寇:
名词作动词,入侵
7.犀兕麋鹿满之满:
形容词作动词,充满
8.子墨子之守圉有余守圉:
动词作名词,守圉的方法
9.公输盘之攻械尽尽:
形容词作动词,用尽
省略句
(1)省略宾语
例句:
将以攻宋省略了介词的宾语“之”
译文:
要凭借这些器械来攻打宋国。
(2)省略主语
例句:
于是见公输盘省略主语楚王(墨子)
译文:
于是楚王召见公输盘(于是,墨子又去见公输盘)
例句:
胡不见我于王?
省略主语“子(公输盘)”
译文:
为什么你不把我引见给楚王呢?
倒装句
1、宾语前置
例句:
“宋何罪之有?
”,在古汉语中,表疑问的疑问代词要提前,“之”,宾语前置的标志。
正常语序:
宋有何罪
译文:
宋国有什么罪呢?
2介宾结构后置
例句:
子墨子闻之,起于鲁(介宾结构“于鲁”放在动词“起”后作补语“于”相当于“从”。
)
译文:
墨子听到这个消息,从鲁国动身。
例句:
荆国有余于地,而不足于民(介宾结构“于地”、“于民”分别放在谓语“有余”、“不足”后作补语“于”相当于“在......方面”。
)
译文:
楚国在土地方面有多余,但在人民方面有不足。
例句:
胡不见我于王(介宾结构“于王”放在谓语“见我”后作补语“于”相当于“给,向”。
)
译文:
为什么不把我引见给楚王呢?
例句:
今有人于此(介宾结构“于此”放在谓语“有人”后作补语“于”相当于“在”)
译文:
现在这里有个人。
判断句
臣以王吏之攻宋也,为与此同类。
“为”表判断。
译文:
我认为大王派遣官吏攻打宋国,和这一样。
(这,指代文中的舍文轩、窃敝舆之类的行为)
宋所谓无雉兔鲋鱼者也也,句末语气词,表判断。
译文:
宋国就像人们所说是连野鸡、兔子、鲋鱼都没有的地方。
墨子和《墨子》简介(孙中原)
墨子,(约公元前468年~前376年),中国战国初期思想家,墨家学派的创始人。
姓墨名翟(dí)。
相传为宋国人,后长期住在鲁国。
18《孟子》两篇
得道多助,失道寡助
天时不如地利,地利不如人和。
三里之城,七里之郭,环而攻之而不胜。
夫环而攻之,必有得天时者矣,然而不胜者,是天时不如地利也。
城非不高也,池非不深也,兵革非不坚利也,米粟非不多也,委而去之,是地利不如人和也。
故曰:
域民不以封疆之界,固国不以山溪之险,威天下不以兵革之利。
得道者多助,失道者寡助。
寡助之至,亲戚畔之。
多助之至,天下顺之。
以天下之所顺,攻亲戚之所畔,故君子有不战,战必胜矣。
——————————
⑴[天时]指有利于作战的天气时令。
⑵[地利]指有利于作战的地理形势。
⑶[人和]作战的人心所向,内部团结。
⑷[三里之城]方圆三里的内城。
⑸[郭]外城。
在城外加筑的一道城墙。
⑹[环]围。
⑺[池]护城河。
⑻[兵革]泛指武器装备。
兵,武器;革,甲胄,用以护身的盔甲之类。
⑼[委]放弃;[去]离开。
⑽[域]这里用作动词,是限制的意思。
⑾[封疆]划定的疆界。
⑿[固]巩固。
⒀[山溪]“溪”通“溪”山河。
⒁[得道者]实施“仁政”的君主者,……的人,此处特指君主下同。
⒂[失道者]不实施“仁政”的君主。
⒃[至]极点。
⒄[畔]通“叛”,背叛。
⒅[顺]归顺,服从
⒆[故]所以。
译文
有利于作战的天气、时令,比不上有利于作战的地理形势,有利于作战的地理形势,比不上作战中士兵的人心所向、内部团结。
一座方圆三里的内城,方圆七里的外城,围攻它却不能取胜。
围攻它,必定是得到了有利于作战的天气、时令,这样却不能取胜,这是因为有利于作战的天气条件比不上有利于作战的地理条件。
城墙并不是不高,护城河并不是不深,武器装备并不是不精良,粮食并不是不多,但守城的人弃城而逃,这是因为对作战有利的地理条件比不上作战中的人心所向、内部团结。
所以说,使人民定居下来而不迁到别的地方去,不能靠划定的边疆的界限;巩固国防不能靠山河的险要;震慑天下不能靠武力的强大。
施行仁政的君主,帮助支持他的人就多,不施行仁政的君主,帮助支持他的人就少。
帮助他的人少到了极点,内外亲戚都会背叛他。
帮助他的人多到了极点,天下人都归顺他。
凭借天下人都归顺他的条件,攻打兄弟姐妹都背叛的君主,所以,施行仁政的君主不战则已,战就一定能胜利。
通假字
畔,通:
“叛”,背叛。
古今异义
城
古义:
城墙
今义:
城市
池
古义:
护城河
今义:
小水池
委
古义:
放弃
今义:
委屈、不甘心
国
古义:
国防
今义:
国家
亲戚
古义:
泛指内外亲属,包括父系亲属和母系亲属。
今义:
跟自己家庭有婚姻关系或血统关系的家庭或其他成员。
去
古义:
离开
今义:
往、到
域
古义:
这里用作动词,限制。
今义:
地域
是
古义:
这
今义:
判断动词
兵
古义:
兵器
今义:
士兵
然而
古义:
这样却
今义:
表转折的连词。
一词多义
利
天时不如地利 ——有利条件
兵革非不坚利——锋利
之
三里之城——的,助词
多助之至——到
天下顺之——代词,指得道者。
……………………………….
生于忧患,死于安乐
舜发于畎亩之中,傅说举于版筑之间,胶鬲举于鱼盐之中管夷吾举于士,孙叔敖举于海,百里奚举于市。
故天将降大任于是人也,必先苦其心志,劳其筋骨,饿其体肤,空乏其身,行拂乱其所为,所以动心忍性,曾益其所不能。
人恒过,然后能改;困于心,衡于虑,而后作;征于色,发于声,而后喻。
入则无法家拂士,出则无敌国外患者,国恒亡。
然后知生于忧患,而死于安乐也。
——————————
1、本文选自《孟子·告子下》。
孟子,名轲,字子舆,战国时期,政治家、思想家。
2、发:
被启用。
3、于:
从。
4、畎亩:
田间。
畎:
田间小沟。
5、举:
选拔,任用。
6、士:
当时掌刑狱之官。
7、故:
所以。
8、任:
责任,使命。
9、是:
这样的。
10、苦:
使……痛苦。
11、劳:
使……劳累。
12、饿:
使……受饥饿。
13、空:
穷。
14、乏:
绝,空乏:
使……贫穷困苦。
15、行:
做,所行。
16、拂:
拂逆。
17、拂乱:
使……颠倒错乱。
18、所以:
用来。
19、动:
使……震撼。
20、忍:
使……坚韧。
21、曾:
同“增”,增加。
22、恒:
常常。
23、过:
过失。
这里指犯错误的意思。
24、然后:
这样以后。
25、衡:
通“横”,梗塞,不顺。
26、作:
奋发。
27、征:
表现、征验。
28、喻:
知晓。
29、入:
在里面,指国内。
30、拂:
同“弼”,辅佐
31、出:
在外面,指国外。
32、生于忧患:
在忧患中会使人受到激励而得以生存发展。
33、死于安乐:
在安逸享乐中会使人萎靡死亡。
翻译
舜从田野之中被任用,傅说是从泥水匠中被选举出来的,胶鬲是从鱼盐贩子中被选拔出来的,管夷吾是从狱官手里释放出来后被选拔并加以提升的,孙叔敖从隐居的海边被请到朝廷中的,百里奚是从奴隶市场被赎出后登上了高石。
所以上天要下达重大的责任到这个人身上,一定先使他内心痛苦,使他筋骨劳累,使他经受饥饿以致体肤消瘦,使他深受贫困之苦,在他做事时,让他做的事颠倒错乱,用这些来使他的心灵受到震撼,使他的性格坚韧起来,增长他原来所没有的才能。
人常常犯错误,这样以后才能改正;内心困惑,思虑堵塞,然后才奋发;这一切都显露在脸色上,表达在声音中,然后才能被人所知晓。
一个国家如果在国内没有懂得法度的大臣和辅佐君王的贤士,在国外没有相抗衡的国家和外在隐患的侵扰,这样的国家往往会走向灭亡。
这样以后就知道忧患使人生存发展,在安逸享乐中使人萎靡死亡。
……………………………….
文言常识
1、通假字:
(1)曾益其所不能(曾,通“增”,增加)。
(2)困于心衡于虑而后作(衡,通“横”,梗塞,不顺)。
(3)入则无法家拂士(拂,通“弼”,辅佐)。
2、一词多义:
(1)舜发于畎亩之中(发,被起用)/征于色发于声而后喻(发,发出)。
(2)舜发于畎亩之中(于:
从)/故天将降大任于是人也(于:
给)/然后知生于忧患,而死于安乐也(于:
由于)。
(3)行拂乱其所为(拂,违背)/法家拂士(拂,通“弼”辅佐)。
(4)国恒亡(必然)/人恒过(经常)
3、古今异义
(1)舜发于畎亩之中【发】古义:
被任用;今义:
送出
(2)傅说举于版筑之间【举】古义:
被举用;今义:
举起。
(3)所以动心忍性【所以】古义:
用这些办法;今义:
表因果关系的关联词。
(4)征于色【征】古义:
显示;今义:
出征。
(5)而后喻【喻】古义:
明白,了解;今义:
比喻。
(6)入则无法家拂士【入】古义:
在国内;今义:
进入。
(7)出则无敌国外患者【出】古义:
在国外;今义:
出去。
4、词类活用
生于忧患(生)名词作动词,生存
死于安乐(死)名词作动词,死亡
论证方法
1举例论证
2.道理论证
3.类比论证
4.对比论证
19鱼我所欲也
《孟子·告子上》
鱼,我所欲也,熊掌,亦我所欲也,二者不可得兼,舍鱼而取熊掌者也。
生,亦我所欲也,义,亦我所欲也,二者不可得兼,舍生而取义者也。
生亦我所欲,所欲有甚于生者,故不为(wéi)苟(gǒu)得也。
死亦我所恶(wù),所恶(wù)有甚于死者,故患有所不辟(bì)也。
如使人之所欲莫甚于生,则凡可以得生者何不用也?
使人之所恶(wù)莫甚于死者,则凡可以辟(bì)患者何不为(wéi)也?
1.熊掌:
熊的脚掌,古人认为是珍贵的食品。
2.得兼:
即“兼得”,同时获得。
兼,同时进行几件事或据有几样东西。
得:
得到。
3.舍鱼而取熊掌者也:
取:
选取。
舍生而取义者也:
取:
求取。
4.所欲有甚于生者,甚:
超过;于:
比。
5.苟得:
苟且取得。
这里是“苟且偷生”的意思。
6.所恶:
讨厌的(事物)。
恶,憎恨,讨厌。
7.患:
祸患,灾难。
8.辟:
通“避”,躲避。
下同。
9.如使:
假如,假使,下文“使”同义。
10.凡可以得生者:
一切可以得到生存的办法。
者,……的办法。
11.何不用也:
什么手段不可以使用呢?
。
12.不为:
不愿意这样做。
……………………………….
由是则生而有不用也;由是则可以辟(bì)患而有不为(wéi)也。
是故所欲有甚于生者,所恶(wù)有甚于死者。
非独贤者有是心也,人皆有之,贤者能勿丧耳。
一箪(dān)食(si),一豆羮(gēng),得之则生,弗(fú)得则死。
呼尔而与之,行道之人弗受;蹴(cù)尔而与之,乞人不屑(xiè)也。
万钟则不辩礼义而受之,万钟于我何加焉!
13.由是则生而有不用也:
按照这种方法就可以生存,但是有人却不用它。
由是,按照这种方法。
是,指示代词,指某种办法。
14.非独:
不单,不仅。
独,只,仅仅。
15是:
这。
16.勿丧:
不丢掉。
丧:
丧失,丢失。
17.箪:
古代盛饭用的圆竹器。
可译为“竹篮”
18.豆:
古代一种食器,高足,上呈圆盘形。
有木制,陶制等,用来盛肉或其它食品。
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 盗墓
