江西研究生英语第一册翻译资料.docx
- 文档编号:23741965
- 上传时间:2023-05-20
- 格式:DOCX
- 页数:34
- 大小:59.61KB
江西研究生英语第一册翻译资料.docx
《江西研究生英语第一册翻译资料.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《江西研究生英语第一册翻译资料.docx(34页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
江西研究生英语第一册翻译资料
第一单元:
腹部的累赘
Newresearchpointstowaistlinesizeasabetterpredictorofhealth
ByAmandaSpake
新的研究指出,腰围尺寸是更好的健康预报因素。
1、Doesyourbeltneedanewhole--orthree?
Hasthat"sparetire"madeithardtotieyourshoes?
Andwhat'shappenedtoclothingsizes?
Whyhaseverythingbecomejusttoodarntightaroundthewaist?
Ifyoufindyourselfaskingthesequestionswhileyouliedownonthebed,holdyourbreath,andtrytogetthatzipperallthewayup,jointheclub.Americans'collectivewaistlineisexpanding--alot.Andmedicalresearchersarebeginningtounderstandthecomplexphysiologybehindasimpletruthwomenhavebelievedforcenturies:
thesmallerthewaist,thebetterthelife.
你的腰带需要多扎1个—或三个—新孔吗?
那个“肉肚”已使你系鞋带都困难了吗?
衣服尺码又发生了什么变化?
为什么腰部周围的一切都变得紧得要命?
当你躺床在上屏住呼吸努力把拉链向上拉到尽头时,要是你发现自己在问这些问题,那咱们就都一样了。
美国人的腰围正普遍在变粗—粗了很多。
几个世纪以来,妇女们始终相信一条朴实的真理:
腰越细,生活就越好—医学研究者们如今正开始了解这一简单真理背后的复杂的生理机能。
2、Overthepast10years,araftofnewstudieshaveshownthatpredictingaperson'slong-termhealthmaybeassimpleastakingawaistmeasurement.Fataroundthewaisthasbeenlinkedtoagreaterriskofheartdisease,diabetes,stroke,hypertension,breathingproblems,disability,somecancers,andhighermortalityrates.Themedicalcommunityoncebelievedthatitwasweightitselforthebodymassindexthatledtoseriousillnessandearlierdeath,notwherefatislocatedonthebody.Butrecentresearchonthewondersofthefatcellhasshownthatnotallfatisalike.Fataroundthemiddleislargelyvisceralfat,atypeofdeepfatthatpacksitselfaroundinternalorgansandsecretespowerfulbodychemicals.It'sthistypeoffatthatsetsoffreactionsinthebodythatleadtochangesinarteries,organs,andcellsthatresultinheartdisease,diabetes,andprobablysomecancers.Themoreabdominalfat,thegreatertheriskofdevelopingtheseconditionsearlier."It'sbecomingclearerandclearerthatbodyfatdistributionisacriticallyimportantvariable,"saysJoAnnManson,chiefofpreventivemedicineatHarvardUniversity'sBrighamandWomen'sHospital."Andabdominalobesityisthekeyculprit."
在过去的十年期间,一系列新的研究已表明,预言一个人的长期健康也许就同进行一次腰围测量一样简单。
腰围周围赘满的脂肪已经与具有更大风险的心脏病、糖尿病、中风、高血压、呼吸系统、疾病、残疾、某些癌症以及更高的死亡率联系在一起。
医学界曾经认为,引起严重疾病和早逝的是身体本身或体重指数。
而不是脂肪位于身体什么部位。
然而,最近对脂肪细胞奇妙之处的研究已经表明,并非所有脂肪都是相同的。
身体中周围的脂肪大多是内脏脂肪,这是一种包在体内各个器官周围并分泌浓烈的体内化学物质的深层脂肪类型。
就是这类脂肪会引起体内各种反应,导致动脉、器官、和细胞的变化,从而引发心脏病、糖尿病,还可能引发某些癌症。
腹部脂肪越多,提前患这些病的风险就越大。
哈佛大学布里厄姆妇女医院预防医学的领导人约安﹒曼森说:
“体内脂肪分布是一个极为重要的变量,这一点变得越来越清晰了。
因而腹部肥胖症是关键性的致病原因”。
3、Ideallook.Tosomeextent,folkwisdomandpopularculturehavereflectedthisforcenturies.AwillowywaistlinewasanidealforbothmenandwomenincolonialandfrontierAmericaandeasiertoattainwhenfoodwasscarceandagreatdealofphysicalactivitywasrequiredtohunt,gather,andcookit.TheVictorianperiodusheredintheeraofthe"hourglassfigure,"whichremainedtheidealfemaleformformorethan120years,untilitwassupplantedbythe"Twiggy"lookofthe1960s.Boys,ofcourse,wantthinwaists,too.Manyalate-nightinfomercialsellsthedreamof"six-packabs"(六块腹肌)ora"washboardstomach"tomen.
理想的外表。
从某种程度上讲,人们的智慧和流行的文化反映这一倾向已经有几个世纪了。
在美洲殖民地时代和边疆开拓时期,男人和女人的理想都是柳树般的细腰,当时食物供不应求,狩猎、采集和烹饪食物又需要大量的体力劳动,所以这种理想是比较容易达到的。
维多利亚时代开创了“细腰体型”的时代,这种理想女性体形的观念已经延续了120多年,直到20世纪60年代才被“苗条的”体形所取代。
当然,男孩子也想有细腰。
许多深夜的电视商业广告片向男人们推销他们梦寐以求的“6块腹肌”或“搓板肚”。
4、Onethingiscertain:
TheaverageAmericanwaistlineisexpanding.Infact,ithasneverbeenbigger.Federalhealthsurveysshowthatoverthepastfourdecades,themeanwaistsizeformenhasgrownfrom35inchesto39inches;forwomen,from30inchesto37inches.TheNationalInstitutesofHealthrecommendsthatmenwithwaistsmeasuring37inchesorgreaterandwomenwithwaistslargerthan31.5inchesmodifytheirlifestylestoreducetheirwaistsandresultinghealthrisks.Nearly39percentofmenand60percentofwomenarecarryingtoomuchbellyfat.
有一件事是肯定的:
美国人的平均腰围正在变粗。
事实上,他们的平均腰围从来没有比现在更粗。
联邦卫生机构的调查表明,在过去40年中,男性腰围的平均尺寸已从35英寸增加到了39英寸;女性的则从30英寸增加到了37英寸。
(美国)国家卫生研究院建议,所测腰围为37英寸或以上的男性和腰围大于31.5英寸的女性都要改变他们的生活方式以缩减他们的腰围,从而降低对健康产生的风险。
将近39%的男性和60%的女性正承载着太多的腹部脂肪。
5、PerhapsonereasonwaistshavegrownsothickisthatthemajorityofAmericansdonotrealizethatabdominalfatcanbesohazardous.AccordingtotheShapeoftheNationsreportreleasedbytheWorldHeartFederationinSeptember,6in10Americansdidnotrankabdominalfatasaleadingriskfactorforheartdisease.Andwhileamajorityofdoctorsdidknowofthelinkbetweenbellyfat,heartdisease,anddiabetes,physiciansmeasurewaistcircumferencesofonly17percentoftheirpatients.
腰部已增长到这么粗的一个理由也许是因为大多数美国人并未认识到腹部脂肪能有这么大的危害。
据世界心脏联合会公布的“若干国家的体形现状报告”所说,10个美国人中就有6个尚未把腹部脂肪列为心脏病的首要危险治病因素。
尽管大多数医生确实已知腹部脂肪、心脏病、糖尿病三者之间的联系,内科医生们却只给他们17%的病人测量腰围。
6、Yet,astudypublishedintheBritishmedicaljournalLancetthismonthshowedthatamongsome27,000peoplein52countries,waistsizeasaratioofhipcircumference(theso-calledwaist-to-hipratio)moreaccuratelypredictedwhichmenandwomenwouldhaveheartattacksthandidanyotherbodymeasure,includingweightandbodymassindex."Idon'tthinkthereisanythingmagicaboutthisratio,exceptthatit'sawindowtothebalancebetweenmuscleandfat,"saysSalimYusuf,professorofmedicineatCanada'sMcMasterUniversityandleadauthorofthestudy."Aroundthewaistthereisnolargemuscle."Inotherwords,it'sallexcessfat.
然而,英国医学杂志《柳叶刀》发表的一项研究报告表明,在52个国家的约2.7万人中间,腰部尺寸与臀围的比率(所谓的腰臀比)会比任何其他身体测量(包括体重和体重指数)更准确地预报哪些男性和女性会得心肌梗塞。
加拿大麦克马斯特大学的医学教授和这项研究报告的首席作者萨利姆·尤瑟夫说:
“我认为腰臀比除了是肌肉和脂肪的比例是否平衡的一个信息窗口外,没有任何神秘之处。
腰部周围没有大肌肉。
”换句话说,那里全是多余的脂肪。
7、Highprice.Littlewonder,then,thatasimplewaistmeasurement,eveninchildren,canaccuratelyforecastwhoislikelytodevelopmetabolicsyndrome,aconditiondefinednotonlybywaistsizebutalsobyhavingtwoormoreadditionalhealthproblems:
highbloodpressure,unhealthycholesterol,hightriglycerides(甘油三脂),orinsulinresistance.Metabolicsyndromesignificantlyincreasestheriskofheartdiseaseandleadstoanearlyonsetoftype2diabetes.
高代价。
因此,一点儿也不奇怪,简单的腰部测量(即使在儿童方面)也能准确地预告谁可能得代谢综合征。
这种病不仅受腰围尺寸大小的影响,也为两种或更多种另外的有碍健康的因素:
如高血压、有害健康的胆固醇、高甘油三酸酯或胰岛素阻抗等所影响。
代谢综合征会显著加大得心脏病的风险并导致2型糖尿病的提早发生。
8、Biggerwaistsalsomeanhighermedicalcosts.Patientswith41-inchwaistspayabout$2,600moreperyearinannualmedicalexpensesthandothosewith32-inchwaists,accordingtoa2002studyinthejournalObesityResearch.Largerwaistscanleadtomorelow-backpain,greaterbreathingdifficulties,andpersistentcough,comparedwithpeoplewithlessabdominalfat.Waistsizecanevenforecastwhowillhavetroublebathing,dressing,andwalkinginoldage."Waistcircumferenceisfarmoreimportantthansimplymeasuringhowmuchsomeoneweighs,"saysLewisKuller,anepidemiologyprofessorattheUniversityofPittsburghwhohasstudiedabdominalobesityandheartdiseasefordecades.
较粗的腰也意味着较高的医疗费用。
据《肥胖症研究》杂志上2002年的一项研究报告称,腰围41英寸的病人比32英寸的病人在年度医疗费方面每年都要多支出约2600美元。
与腹部脂肪少的人相比,较粗的腰可导致下背疼痛、较严重的呼吸困难和持久性咳嗽。
腰的尺码甚至可以预告谁将会在老年时产生洗澡、穿衣和行走的烦恼。
匹兹堡大学的流行病学教授刘易斯·库勒说:
“腰围远比简单地测量某人有多少体重更加重要。
”这位教授研究腹部肥胖症和心脏病已有数十年之久了。
9、Contrarytothenotionthatbellyfatisasoft,inerttissuethatnonchalantlysitsonthewaist,abdominalfatcellsareactuallylittleendocrinefactories,producinghormonesthatsendmessagestomanyorgans."Thiscentralfatisthemostmetabolicallyactive,"saysManson.Bellyfatappearstodraindirectlyintotheliver,shesays,andasthefatbreaksdown,itreleasessubstancesthatincreasethebody'sresistancetoinsulin."Itseemstomethatwhathasemergedisasensethatabdominalobesitypromotesinsulinresistance,whichraisesinsulinlevels,whichincreasesappetite,whichincreasestriglycerides,whichcausesthegoodHDLtogodown,andincreasessodiumabsorption,thenbloodvolumeexpands,andbloodpressuregoesup,"saysWilliamKannel,aprofessoratBostonUniversityMedicalSchoolandaformerdirectoroftheFraminghamHeartStudy.Ultimately,thiscascadeofeventsleadstoglucoseintolerance,diabetes,hypertension,andaccelerateddevelopmentofcoronaryheartdisease.
与腹部脂肪是位于腰部无所事事的惰性软组织这一观念相反,腹部脂肪实际上是一些小的内分泌工厂,会制造一些把信息传送给许多器官的激素。
曼森说:
“这种位于中央的脂肪在代谢方面是最活跃的。
”她还说,腹部脂肪看来直接排入肝脏,而脂肪分解时所释放的物质可增加身体对胰岛素的耐受性。
波士顿大学医学院教授和弗莱明汉姆心脏研究项目的前领导人威廉·坎奈尔说:
“在我看来,已出现的一种观念是,腹部肥胖症会提升对胰岛素的耐受性,以致胰岛素水平升高,食欲增加,从而导致甘油三酸酯增多,使良性的高密度脂蛋白下降和提高对钠的吸收,于是血容积扩张,血压升高。
”最终,这一连串情况的发生会导致葡萄糖耐受不良、糖尿病、高血压,以及加速发展的冠心病。
10、Theconnectionbetweenfatdistributionandsexhormonesisonlynowbeingexplored.Theappleshape"tendstobeassociatedwithhighermalehormonelevelsinwomen,andthismaybeoneofthereasonsthatmenandwomentendtohaveadifferentbodyfatdistribution,"saysManson.Men,whonaturallyhavemoremalehormonesthanwomen,alsoaccumulatefataroundtheirwaistsmorefrequentlythanwomen.Thoughtherolehormonesplayinfatdistributionisnotyetclear,thewaymanywomenlosetheirwaistatmenopausemaybeduetochangesintherelativelevelsofandrogentoestrogen.Clinicaltrialsofhormonereplacementtherapy,however,didnotshowthatpostmenopausalwomenwhotookthedrugshadasubstantialwaist-sizereduction,saysManson.
只有到了今天,人们才开始探索脂肪分布和性激素之间的联系。
曼森说:
苹果体形“往往与女性具有较高的雄性激素水平有关,而这可能是男性和女性倾向于有不同的体内脂肪分布的理由之一。
”男性天然地比女性有更多的雄性激素,也比女性更经常地把脂肪积存在他们的腰部。
虽然激素在脂肪分布中所起的作用尚未弄清,但是许多女性在绝经期腰部发胖可能就是由于雄性激素和雌性激素相对水平的改变。
然而,曼森说,激素替补疗法的临床试验并没有表明绝经后的女性服药后腰部尺码会有明显减小。
11、Applevs.pear.Conversely,thepearshapeorthehourglassfiguremaybelinkedtohigherestrogenlevelsandgreaterfertility.OnestudyofPolishwomenindicatedthatthosewithlargebreasts,smallwaists,andwidehipshadhigherlevelsofestrogenthanthosewhoweremoreappleshaped."It'spossiblethatit'safatdistributionpattern[hourglass]associatedwiththehigherlikelihoodof
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 江西 研究生 英语 一册 翻译 资料