语义成分分析方法及其应用.docx
- 文档编号:23678283
- 上传时间:2023-05-19
- 格式:DOCX
- 页数:17
- 大小:64.03KB
语义成分分析方法及其应用.docx
《语义成分分析方法及其应用.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《语义成分分析方法及其应用.docx(17页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
语义成分分析方法及其应用
语义成分分析方法及其应用
重庆大学外语学院
余渭深
提要:
本文着重介绍Katz等人的语义成分分析方法的理论与实践。
探讨了语义成分分析法在词汇理解、动词意义结构和句法语义接口等语法分析、语义合成模式、概念结构等研究领域的应用。
以期向读者介绍以语义成分分析为核心的语义学理论系统。
关键词:
成分分析,词汇,语法,意义合成模式,概念结构
Abstract:
ThispaperattemptstointroducesomenewsemantictheoriesandpracticesbasedonsemanticcomponentanalysisputforwardbyKatzandothercontemporarylinguists.Thepapermakesadetaileddiscussionontheapplicationofthecomponentanalysisinthewordmeanings;grammaticalanalysisoftheverbstructuresandtheinterfaceofsyntaxandsemantics;semanticconflation;conceptualstructure.Thediscussionprovidesreaderswithsomeinsightsonthesystemofnewsemantictheories.
Keywords:
componentanalysis,words,grammar,conflation,conceptualstructure
引言
语义学作为语言学的一门分相学科研究属于对语言本体的研究。
语义学的发展经历了几个主要的时期,形成了几种主要的语义研究模式,如解释语义学、生成语义学、逻辑数理语义学、格语法、齐夫语法等。
这些模式的一个共同的宗旨就是用尽量客观的科学方法揭示语义的生成。
尽管在探讨语义问题与句法关系的研究中,这些理论作出了不可估量的作用,但它们各自也存在不少的问题,对一些语言现象也显得无能为力。
基于此,又有语言学家提出“成分分析”方法。
该方法的初衷主要是研究词汇的语义含义。
但如果把Katz、Talmy和Jackendoff等人的理论做一系统的运用便不难发现,语义成分分析不仅可以运用于词汇的分析同样可以用于词组和句子,甚至篇章的分析。
语言学家普遍认为词汇不是语义构成的最小单位,而是由一些更小的语义单位组成的具有不同意义的单位;为此他们提出了语义成分分析理论与方法。
语义成分(semanticcomponents/semanticprimitives)分析法最早应用于词汇成分分析。
如man[human][adult][male],woman[human][adult][female]。
这一方法的广泛使用增加了语义学研究的科学性和可衡量性。
语义成分分析之所以受到语义学家的重视有如下三方面的原因:
1.如上例的man与woman的区别性特征只在[male,female]之间对立;成分分析方法为揭示词汇语义关系提供了最为简便的方法;
2.它的运用不仅局限于词汇的语义关系的分析,而且能用于词汇层面的语言单位的语义分析;
3.为概念结构的分析提供了新的方法。
1.语义成分分析与词汇理解
词汇的意义分析历来在语义学理论中占有不可忽视的地位。
它是分析和理解大于词汇层面的语义生成的基础;忽略了词汇意义的理解就谈不上对语义的把握。
语义学研究中的解释语义学,专门致力于词汇的内在语义特征的研究。
而其中的核心部分便是Katz的语义理论框架。
Katz的语义研究建立在生成语法的基础之上,弥补了Chomsky的生成语法不谈语义的缺陷,并最终导致了Chomsky对转换生成语法的修订。
Katz与Fodor于1963年合著了《语义理论结构》(TheStructureofaSemanticTheory),提出了语义理论的基本框架,后来经Katz(1972)以及Postal(1964)等人的共同修正和补充才形成了较为成熟的理论模式。
这一理论结合了句法学与语义研究的基本观点,为语义研究的深入发展拓宽了视野。
区分语义标示(semanticmarker)和辨义成分(semanticdistinguisher)构成了Katz词典的重要理论框架。
根据这一区分,并结合投射原则,Katz为意义的生成给出了恰当的解释。
Katz等人认为1)语义规律具有递归性,它能确保句子的无限生成;2)句子与它所表达的意义之间的关系不是任意和单一的,句法和词汇共同参与了意义的构建。
因而相同的词汇在不同的语法结构中其意思可能不一样,即使在同一的句法结构中,它们所处的位置不同也可能影响到意义的不同。
换句话说,意义是通过各种方式合成的(compositional)。
比如:
A.JohnkilledFred.
svo
(agent)(patient)
B.FredkilledJohn.
svo
(agent)(patient)
这两句所表达的意义刚好相反因为John和Fred在两句话中的格完全不同。
也就是说,词构成词组,以及词组构成句子的不同方式是决定句子意义的关键因素之一。
但区分最小的语义成分的意义何在呢?
深受转换生成语法学派的影响,Katz等人认为语义学研究的形式也必须做到元语言化,这样才能适用于多种语言的语义成分分析。
语义研究的内容包括语义成分的描述和语义成分的组合构建规律。
Katz的研究提出了有语义标示(semanticmarkers)的词典(即Katz词典)以及一套语义生成构建的投射规则。
两者结合不仅能对词汇意义做出正确的描述,而且还能对词组意义、句子意义的生成做出正确的解释。
下面我们以“Sheisabachelor”为例来看看这一理论是如何运作的。
要了解这句话的意义,首先要在一定的语境中让说话双方都清楚“she”是指谁,确定“she”的性别没有歧义,即自然的性别;然后再到Katz词典中查找bachelor的意义并借助投射原则就可以理解这句话的意义。
我们看到bachelor有如下的义项:
bachelor{N}
a.(human)(male)[onewhohasnevermarried]
b.(human)(male)[youngknightservingunderthestandardofanotherknight]
c.(human)[onewhohasthefirstorlowestacademicdegree]
d.(animal)(male)[youngfursealwithoutamateinthebreedingseason]
由于已经确定了she的所指对象,因而运用投射规则的原理我们可以排除义项中的a,b,d,只有c是唯一的选择。
假如she的界定有特殊的用法,那么bachelor的选择义项就有可能不同,也就产生不同的意义。
这也就是投射规则的选择限制制约的结果。
Katz运用于这一理论中的投射规则与Chomsky的投射原理是一致的,主要借助树形图反映意义的合成过程。
那么这句话可以标示为:
S4
NP1VP3
DetNVNP2
DetN
0sheisabachelor
在该图中单个词汇是根据投射原则逐步达到最终的意义的。
Katz这一理论说明词汇语义成分的内在结构决定了意义的选择。
意义的合成性(compositional),即意义是由不同的词、词组的不同排列方式而产生的是Katz理论的基础。
在这一基础上他们热衷于描述词汇最小的语义成分。
通过对词汇语义成分的描述,企望揭示元语言,并用于对句子中各种语义成分的搭配关系和意义,对词汇的搭配规律做出解释。
但他们做这一尝试的目的是为了建立一套语义研究的元语言,而这套元语言的建立有赖于对句子意义的逐个分解研究。
因而词汇的语义成分分析(decomposition)是Katz等人的语义学理论的核心。
同时,他们还把语义成分分析理论广泛用于词汇学研究中的一些传统领域,如词汇的上下义、同义、反义、对立、包含等关系,同样取得了令人瞩目的成就。
为词汇学研究开辟了新的方法。
2.语义成分分析与语法研究
很多语言学家都宣称语法学与语义学不能截然分开,语义成分分析可以用于描述语法过程,也就是说,某些语法意义是包含在不同的词汇语义中的。
只有把语言的结构形式和意义关系两种分析结合起来才能对各种复杂的语言现象做出正确的解释。
目前语义成分分析理论已经受到语言学家的关注,并广泛运用到动词的语义分类、句法语义的接口研究中。
2.1动词的语义分类
动词的语义分类很早就受到语言学家的关注。
只有对动词的语义成分做出正确的描述,才能对动词的句法特征做出正确的解释。
BethLevin(1993)通过对cut,break,hit,touch四个动词的语法规律的研究指出了它们的基本语义特征,并在此基础上分解出动词的共同语义成分。
首先Levin研究了这四个动词与三个不同的结构之间的搭配使用情况:
1)中动动词结构:
即句法上的主语是动作的承受者。
a.Thebreadcutseasily.
b.Crystalvasesbreakeasily.
c.*Catstoucheasily.
d.*Doorframeshiteasily.
可以看出touch和hit不出现在这样的结构中。
2)意动动词结构:
动词后可接“at”这样的介词,而全句意义不变。
如:
a.Margaretcutatthebread.
b.*Janetbrokeatthevase.
c.*Terrytouchedatthecat.
d.Carlahitatthedoor.
同样,break和touch也不出现在这类结构中。
3)身体部分上移的动词结构:
即动作的承受者可以分为承受者本人和动作的具体承受部位相结合的结构。
如:
a.MargaretcutBill'sarm.=MargaretcutBillonthearm.
b.JanetbrokeBill'sfinger.*JanetbrokeBillonthefinger.
c.TerrytouchedBill'sshoulder.=TerrytouchedBillontheshoulder.
d.CarlahitBill'sback.=CarlahitBillontheback.
显然,break不适用这类结构。
在这种研究的基础上并通过分解归纳出动词的共同语义成分,即CHANGE,MOTION,CONTACT,CAUSE。
再以cut,break,touch,hit四个动词为例:
Cut:
CAUSE,CHANGE,MOTION,CONTACT
Break:
CAUSE,CHANGE
Touch:
CONTACT
Hit:
CONTACT,MOTION
拥有不同的语义成分决定了不同的句法结构。
比如由于cut具备四个语义成分,因而上述三种结构它都可以出现。
也就是说,把握动词的语义类别是对一些较特殊动词的句法结构的分析关键。
2.2句法与语义的接口
自菲尔墨提出格语法以来,许多语言学理论都致力于句法与语义的接口研究。
题元理论就是其中一个成果丰硕的研究领域。
它把研究的重点放在名词上,认为“动作的中心是经历了位置移动或转变的物体,称为主体(theme)(徐烈炯1995)。
它们强调一种语言理论对这些主题的解释不仅仅指示它的句法作用即主语或者宾语等,更重要的是需要同步揭示它抽象的语义内涵。
在他们眼里名词是具有句法功能和语义内容的题元角色(thematicroles)或题元。
它们能表示主体、来源、目标、处所、施为等题元关系。
他们的研究领域为成功地揭示句法结构的语义概念,为句法与语义接口研究奠定了发展基础。
但题元理论对名词的语义分类较为肤浅和简单化,对一些较为特使的句法结构的分析仍然显得一筹莫展,比如题元理论对“方位变化的动词”(locativealternationverbs)的分析就缺乏对语义的完整解释:
a.Heloadednewspaperontothevan.
b.Heloadedthevanwithnewspaper.
a.Shesprayedpesticideontotheroses.
b.Shesprayedtheroseswithpesticide.
根据题元理论我们不难确立句法上的直接宾语在a句中为物体(theme),而b句中的则为目标(goal),但这种匹配分析不能揭示a,b句之间的语义差别。
细细品味,不难发现b句在语义上突出“满”(装满,涂满等)。
a,b句的对照翻译如下:
1.a.他把报纸装上车。
b.他把车上装满报纸。
2.a.她把杀虫剂喷撒在玫瑰上。
b.她把玫瑰上喷满杀虫剂。
对运动方位动词(movement-to-locationverbs)分析,题元理论也显得十分苍白无力,如:
Adelepouredoilintothepan.
*Adelepouredthepanwithoil.
Adelefilledthepanwithoil.
Adelefilledtheoilintothepan.
Adelebrushedoilontothepan.
Adelebrushedthepanwithoil.
题元理论不能揭示为何pour,fill,brush同为运动方位动词,但pour却不能接受”目标”作为直接宾语。
由此看来题元理论作为句法语义的接口理论也有其自身的局限性。
人们需要把这种接口理论建立在更为准确的语义分析的基础之上。
Levin(1985),Pinker(1989)提出在句法语义接口分析中引入动词语义成分的解构分析(decomposition)。
在对动词语义进行系统的研究后,他们总结了以下几种动词的语义成分,以及与之相应的题元角色。
1)移动物体动词:
XcausesYtomoveinto/ontoZ.
这类动词包括简单动作动词,如put,push等;和强调方式的动作动词,如:
pour,drip,slosh等。
2)产生状态改变的动词:
XcausesZtochangestatebymeansofmovingYinto/ontoit.
这类动词包括fill,coat,cover等,它们不允许目标作为动词的直接宾语。
3)强调移动目标的动词:
XcausesYtomoveinto/ontoZ,动词的焦点是Z。
这类动词有spray,paint,brush等。
同样,运用动词语义成分的结构分析方法,我们还能对其它语义类别的题元结构作出较为完整的语义解释。
比如对“移出方位(locativeverbsdescribingremoval),如clear,wipe,remove等动词的结构变化仅靠大致的题元解释是无能为力的。
如:
Robertclearedthebar.
A
Christywipedtheglasses.
?
Oliviaremovedthecrate.
Robertclearedthebarofdishes.
B?
Christywipedtheglassesoflipstick.
?
Oliviaremovedthecrateoferuptions.
以上两组句子看出,同为移出方位动词,有的可以隐去物体(theme)如clear,wipe,有的则不能隐去,如remove,有的可以用of结构引出物体,如clear,有的则不能,如wipe,remove.
为了解决这类问题,LevinandRapportHovav1991对这类动词的语义特征进行了归纳,分为三类:
1)一般方位移出结构:
XcausesYtogoawayfromZ如remove,take
2)强调移出方式的结构:
XcausesYtogoawayfromZbutincludesspecificationofthemeansofremoval
这种结构又可分为两类:
a)强调移出方式(manner),wipe(擦去),rub,scrub.
b)强调移出工具(instrument),brush(刷),hose,move
3)强调移出变化状态的结构XcausesZtochangebyremovingY,如clear(清除),empty(排空),drain(放干)。
这三类移出动词内在的语义特征决定了它们的题元结构关系。
如强调状态和方式的移出动词可以隐去物体(theme),用来源(source)动词的直接宾语,而一般移出动词则不能接受这种结构。
强调移出状态的动词可以接受在直接宾语的”来源“后由of引导的物体(theme),另两类结构排斥这种由of引导的物体(theme)。
从以上的分析可以看出句法与语义的接口研究必须充分考虑动词语义的内在结构,把握内在的语义构成成分。
只有这样我们才能对题元结构做出符合语言直觉意义的解释,才能对动词的意义,题元结构,以及题元结构变化作出科学的解释。
3.语义成分的合成模式
除用于讨论语法结构之间的差异外,语义对比研究的另一个重点是不同语言中语义的实现方式。
在这样的研究当中语义成分的研究又成为研究中的重点。
语义成分的合成模式是当前语义学研究的另一个热点领域。
从句法功能角度的分析,句子包括Figure,Motion,Path,Manner和ground等语义成分。
Figure指的是与另一个物体(目标)相对而言运动的或是处于某一位置的物体。
它的参照目标被称作Ground。
Motion则指该事件中的动作本身;Path指作为Figure的物体运动的路径或所处的位置;Manner则指运动的方式。
这些成分并不是和语言中的词汇一一对应的,多个语义成分可以合成在某一词汇和语法结构之中。
Talmy(1985)在研究动词的语义时,提出了三种常见的复合模式:
1.运动与方式合二为一
ConflationwithMotionwithManner(Talmy1985:
62)
FigureMotionPathGroundManner/cause
Move
Beloved
如:
Heranoutofthehouse.
Figure:
heMotionwithManner:
ranPath:
outofGround:
thehouse
他从房间里跑出。
Figure:
他MotionwithManner:
跑出Path:
从…里Ground:
房间
2.运动与路径合二为一
ConflationwithMotionwithPath(Talmy1985:
69)
FigureMotionPathGroundManner/cause
Move
Belocated
如:
Subiolasecalerascorriendo.
(Went-upthestairsrunning)
西班牙语主要表现为这种类型。
3.运动与主体合二为一
ConflationwithMotionwithFigure(Talmy1985:
73)
FigureMotionPathGroundManner/cause
Move
Belocated
这类模式的重点与前面两种不同在于它注重的是什么在移动,也就是说Figure与动作是不可分的。
根据这几种语义成分在各种语言中的分布情况和出现频率,Talmy把世界语言分为如下几种:
1.Path+fact-of-Motion路径+运动事实
2.Manner/Cause+fact-of-Motion方式+运动事实
3.Figure+fact-of-Motion事物+运动事实
Talmy的语义合成模式研究为跨文化研究拓展了一个崭新的领域..
4.语义成分分析与概念结构
语义成分分析得到了许多认知心理学家的赞成和支持。
他们认为语义分解理论具有心理现实(psychologicalreality),语言的意义是由语义成分组成的概念意义。
以Jackendoff为首的心理语义学家认为意义的解释就是对心理表现(mentalrepresentations)的描述过程。
他的理论首先建立在“心理假设”(mentalpostulate)的基础上。
也就是说,人的大脑中存在一种模式,这种模式为意义的产生和解释提供了可能和基础:
Meaninginnaturallanguageisaninformationstructurethatismentallyencodedbyhumanbeing.(Jackendoff1987:
122;Saeed1997:
249)
词汇、句子的意义虽然千差万别,但语义的概念结构却呈现高度的稳定性和概括性。
正是这种稳定的、概括的概念结构为人们理解复杂的语言提供了可靠的工具。
比如在传统的语义学中,人们研究句子的蕴涵关系常用下列表述:
XkilledYentailsYdied.
XliftedYentailsYrose.
XgaveZtoYentailsYreceivedZ.
XpersuadedYthatPentailsYcametobelievethatP.
Jackendoff认为这种描述只停留在词汇水平上,忽略了这些动词中存在的一个共同的语义成分,即CAUSE。
这些句子可以抽象概括成一个简单的概念结构:
XcausesEtooccurentailsEoccurs.
这种概念结构不仅存在于词汇语义的理解中,同时也存在于句子语义的理解中。
心理语义学家认为人们对句子的理解同样是建立在一些抽象的概念结构的基础之上。
Jackendoff在研究中提出了一些适用于任何语言的句子概念结构。
它们是事件(Event)、状态(State)、事物(MaterialthingorObject)、路径(Path)、地点(Place)和性质(Property)。
他认为,句子都是建立在这几种语义关系的基础上的,都是由这几种语义关系
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 语义 成分 分析 方法 及其 应用