奥巴马演讲词.docx
- 文档编号:23658088
- 上传时间:2023-05-19
- 格式:DOCX
- 页数:14
- 大小:30.02KB
奥巴马演讲词.docx
《奥巴马演讲词.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《奥巴马演讲词.docx(14页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
奥巴马演讲词
从奥巴马演讲词看英语写作词汇的应用
怎样使一篇英语文章的语言丰富、不枯燥也许令很多英语初学者头疼。
原因大体分为:
一是由于自己的单词量不大,写来写去总是几个句型和熟得不能再熟的单词,怎么看怎么像小学生作文一样提不起高度。
二是尽管背了很多单词,但只处于认知的高度,怎样使用就不会了。
这就是我们常说的“吃”了很多但“倒不出来”。
所以,有一些同学因此产生逆反心理,认为学好英语尤其是英语写作简直比登天还难,自信心受挫。
那么,怎样在英语写作中巧妙运用单词,达到妙笔生花呢?
今天我们从刚当选美国总统的奥巴马演讲中的几个片断来分析一下英语词汇的运用。
IfthereisanyoneouttherewhostilldoubtsthatAmericaisaplacewhereallthingsarepossible,whostillwondersifthedreamofourfoundersisaliveinourtime,whostillquestionsthepowerofourdemocracy,tonightisyouranswer.(如果现在仍然有人在那里怀疑着美国是不是任何事情都可能发生的地方,疑惑于我们国家的缔造者们的梦想是否还鲜活地存在于这个时代,对我们民主的力量打上问号的话,今夜就是你的答案。
)
奥巴马胜利演讲词的第一部分用了一个气势恢宏的排比句,句子中的三个谓语动词值得我们学习:
doubt、wonder、question。
这三个词意相近,指怀疑。
为了避免词语的重复使用,运用了三个近义词,这种现象在英语写作中称为variety,多样性。
在写作中我们可以通过意译,paraphrase来练习。
比如,我们刚刚学到了一个词语,important,重要,那么除了这一个词,还有其他的表达方式吗?
significant,是和important互换率最高的词语。
…comefromeverythingelse、put…first、playarolein…等都是与“重要”意思相近的短语,大家在写作中应该学着交换使用。
那么这些表达我们怎么在平时积累到呢?
首先,需要一本好字典。
单词的释义一定要有英英解释,并且最好能把它背下来。
推荐大家使用牛津高阶词典和柯林斯词典。
比如刚才提到的important在柯林斯词典里的英文解释是significant,high-valuedandnecessary。
It’stheanswerspokenbyyoungandold,richandpoor…It’stheanswerthatledthosewho’vebeentoldforsolongbysomanytobecynicalandfearfulanddoubtfulaboutwhatwecanachievetoputtheirhandsonthearcofhistoryandbenditoncemoretowardthehopeofabetterday.(这是美国人共同说出的答案,无论老还是少,富还是穷,长久以来,很多人一再被告知,要对我们所能取得的成绩极尽讥讽、担忧和怀疑之能事,但这个答案让这些人伸出手来把握历史之弧,并再次使它朝向美好明天的希望延伸。
)
这句话里youngandold、richandpoor指代老少、穷富之人,cynical、fearful,doubtful是形容一些人的态度,讥讽,担忧和怀疑。
看起来简单,但如让同学们自己表达的话,可能就不这么精确了。
这在英语写作中叫平行结构,和中文的对偶对仗有点类似。
如果前面一句你用youngstersandoldpeople、richpeopleandwhoarepoor,虽然意思没变,但语言不工整也不精炼。
平行结构在英语写作中应用广泛,大家要学会找到哪些地方需要平行结构并且怎样保持其语法结构的一致。
做个练习:
Bitterly、angrily、andwithtearsinhereyes、Janefinallyretired.Bitterly,angrily和withtearsinhereyes都是形容Jane退休时的心情,那么我们是否可以试着把它们三个变成同样的语法结构?
Bitterly、angrilyandtearfully、Janefinallyretired.这样一来,语言工整顺畅得多了。
AndIwouldnotbestandingherewithouttheunyieldingsupportofmybestfriendforthelast16years,therockofmyfamily,theloveofmylife,thenation’snextfirstlady,MichelleObama.
这是奥巴马对于他妻子的致谢之辞。
Iwouldnotbestandingherewithout是一个常用的致谢词,表示没有…的支持就不会有今天的成就,我们可以借鉴来,把它看作写作中的一种强调句式。
比如,米是中国人不可缺少的食物这句话,可以说RiceisindispensibletoChinesepeople.或是再强调一些的话就可以说PeopleinChinacannotliveonedaywithoutrice.Unyielding这个词的意思是strong、fixed,常用于书面语,翻译成强有力的或不懈的。
比如:
Hisunyieldingattitudeonthissubjectwasthatsincehehaddoneit,socouldeveryone.
最后让我们来看看他是怎样形容挚爱,therockofmyfamily,theloveofmylife.家庭的基石,一生的挚爱。
对于另一半的称呼就像中文一样,英文中也有很多,比如lightofmylife、betterhalf、perfectmatch,etc.
一些同学总是抱怨找不到正宗的外语资料,也没有语言环境;其实是没有用心去找。
比如这篇著名的演讲,即可以作为阅读文章又可以作为大家写作的范文,还可以作为听力资料。
关键在于同学们能否意识到并且踏实去研究。
万事皆学问,只要肯用心。
英语写作技巧不是哪本书或哪个名师为你一点就透的,在我看来点石成金只是片面的说法。
大家肯不肯下功夫去琢磨,去练习,琢磨练习的方式对不对,起到了很重要的作用。
今天给大家一点小小的建议,希望能对你的写作及英语学习有帮助或启示。
REMARKSBYTHEPRESIDENTINANATIONALADDRESSTOAMERICA’SSCHOOLCHILDREN
WakefieldHighSchool,Arlington,Virginia
September8,2009
美国总统奥巴马对全美中小学生的讲话
弗吉尼亚州阿灵顿郡韦克菲尔德高中
2009年9月8日
Hello,everybody!
Thankyou.Thankyou.Thankyou,everybody.Allright,everybodygoaheadandhaveaseat.Howiseverybodydoingtoday?
(Applause.)HowaboutTimSpicer?
(Applause.)IamherewithstudentsatWakefieldHighSchoolinArlington,Virginia.Andwe’vegotstudentstuninginfromallacrossAmerica,fromkindergartenthrough12thgrade.AndIamjustsogladthatallcouldjoinustoday.AndIwanttothankWakefieldforbeingsuchanoutstandinghost.Giveyourselvesabigroundofapplause.(Applause.)
大家好!
谢谢你们。
谢谢你们。
谢谢你们大家。
好,大家请就坐。
你们今天都好吗?
(掌声)蒂姆?
斯派塞(TimSpicer)好吗?
(掌声)我现在与弗吉尼亚州阿灵顿郡韦克菲尔德高中的学生们在一起。
美国各地从小学预备班到中学12年级的学生正在收听收看。
我很高兴大家今天都能参与。
我还要感谢韦克菲尔德高中出色的组织安排。
请为你们自己热烈鼓掌。
(掌声)
Iknowthatformanyofyou,todayisthefirstdayofschool.Andforthoseofyouinkindergarten,orstartingmiddleorhighschool,it’syourfirstdayinanewschool,soit’sunderstandableifyou’realittlenervous.Iimaginetherearesomeseniorsouttherewhoarefeelingprettygoodrightnow--(applause)--withjustonemoreyeartogo.Andnomatterwhatgradeyou’rein,someofyouareprobablywishingitwerestillsummerandyoucould’vestayedinbedjustalittlebitlongerthismorning.
我知道,今天是你们很多人开学的日子。
对于进入小学预备班、初中或高中的学生,今天是你们来到新学校的第一天,心里可能有点紧张,这是可以理解的。
我能想象有些毕业班学生现在感觉很不错——(掌声)——还有一年就毕业了。
不论在哪个年级,你们有些人可能希望暑假更长一点,今天早上还能多睡一小会儿。
Iknowthatfeeling.WhenIwasyoung,myfamilylivedoverseas.IlivedinIndonesiaforafewyears.Andmymother,shedidn’thavethemoneytosendmewherealltheAmericankidswenttoschool,butshethoughtitwasimportantformetokeepupwithanAmericaneducation.Soshedecidedtoteachmeextralessonsherself,MondaythroughFriday.Butbecauseshehadtogotowork,theonlytimeshecoulddoitwasat4:
30inthemorning.
我了解这种感觉。
我小时候,我们家生活在海外。
我在印度尼西亚住了几年。
我妈妈没有钱送我上其他美国孩子上的学校,但她认为必须让我接受美式教育。
因此,她决定从周一到周五自己给我补课。
不过她还要上班,所以只能在清晨四点半给我上课。
Now,asyoumightimagine,Iwasn’ttoohappyaboutgettingupthatearly.Andalotoftimes,I’dfallasleeprightthereatthekitchentable.ButwheneverI’dcomplain,mymotherwouldjustgivemeoneofthoselooksandshe’dsay,“Thisisnopicnicformeeither,buster.”(Laughter.)
你们可以想见,我不太情愿那么早起床。
有很多次,我趴在餐桌上就睡着了。
但每当我抱怨的时候,我妈妈都会那样地看我一眼,然后说:
“小子,这对我也并不轻松。
”(笑声)
SoIknowthatsomeofyouarestilladjustingtobeingbackatschool.ButI’mheretodaybecauseIhavesomethingimportanttodiscusswithyou.I’mherebecauseIwanttotalkwithyouaboutyoureducationandwhat’sexpectedofallofyouinthisnewschoolyear.
我知道你们有些人还在适应开学后的生活。
但我今天来到这里是因为有重要的事情要和你们说。
我来这里是要和你们谈谈你们的教育问题,以及在这个新学年对你们所有人的期望。
Now,I’vegivenalotofspeechesabouteducation.AndI’vetalkedaboutresponsibilityalot.
我做过很多次有关教育问题的演讲。
我多次谈到过责任问题。
I’vetalkedaboutteachers’responsibilityforinspiringstudentsandpushingyoutolearn.
我谈到过教师激励学生并督促他们学习的责任。
I’vetalkedaboutyourparents’responsibilityformakingsureyoustayontrack,andyougetyourhomeworkdone,anddon’tspendeverywakinghourinfrontoftheTVorwiththeXbox.
我谈到过家长的责任,要确保你们走正路,完成家庭作业,不要整天坐在电视前或玩Xbox游戏
I’vetalkedalotaboutyourgovernment’sresponsibilityforsettinghighstandards,andsupportingteachersandprincipals,andturningaroundschoolsthataren’tworking,wherestudentsaren’tgettingtheopportunitiesthattheydeserve.
我多次谈到过政府的责任,要制定高标准,支持教师和校长的工作,彻底改善不能为学生提供应有机会的、教育质量差的学校。
Butattheendoftheday,wecanhavethemostdedicatedteachers,themostsupportiveparents,thebestschoolsintheworld--andnoneofitwillmakeadifference,noneofitwillmatterunlessallofyoufulfillyourresponsibilities,unlessyoushowuptothoseschools,unlessyoupayattentiontothoseteachers,unlessyoulistentoyourparentsandgrandparentsandotheradultsandputinthehardworkittakestosucceed.That’swhatIwanttofocusontoday:
theresponsibilityeachofyouhasforyoureducation.
然而,即使我们拥有最敬业的教师,最尽力的家长和全世界最好的学校——如果你们大家不履行你们的责任,不到校上课,不专心听讲,不听家长、祖父祖母和其他大人的话,不付出取得成功所必须的勤奋努力,那么这一切都毫无用处,都无关紧要。
这就是我今天讲话的重点:
你们每个人对自己的教育应尽的责任。
Iwanttostartwiththeresponsibilityyouhavetoyourself.Everysingleoneofyouhassomethingthatyou’regoodat.Everysingleoneofyouhassomethingtooffer.Andyouhavearesponsibilitytoyourselftodiscoverwhatthatis.That’stheopportunityaneducationcanprovide.
我首先要讲讲你们对自己应尽的责任。
你们每个人都有自己的长处。
你们每个人都能做出自己的贡献。
你们对自己应尽的责任是发现自己的能力所在。
而教育能够提供这样的机会。
Maybeyoucouldbeagreatwriter--maybeevengoodenoughtowriteabookorarticlesinanewspaper--butyoumightnotknowituntilyouwritethatEnglishpaper--thatEnglishclasspaperthat’sassignedtoyou.Maybeyoucouldbeaninnovatororaninventor--maybeevengoodenoughtocomeupwiththenextiPhoneorthenewmedicineorvaccine--butyoumightnotknowituntilyoudoyourprojectforyourscienceclass.MaybeyoucouldbeamayororasenatororaSupremeCourtjustice--butyoumightnotknowthatuntilyoujoinstudentgovernmentorthedebateteam.
你或许能成为一名出色的作家——甚至可能写书或在报纸上发表文章——但你可能要在完成那篇英文课的作文后才会发现自己的才华。
你或许能成为一名创新者或发明家——甚至可能设计出新一代iPhone或研制出新型药物或疫苗——但你可能要在完成科学课的实验后才会发现自己的才华。
你或许能成为一名市长或参议员或最高法院的大法官——但你可能要在参加学生会的工作或辩论队后才会发现自己的才华。
Andnomatterwhatyouwanttodowithyourlife,Iguaranteethatyou’llneedaneducationtodoit.Youwanttobeadoctor,orateacher,orapoliceofficer?
Youwanttobeanurseoranarchitect,alawyeroramemberofourmilitary?
You’regoingtoneedagoodeducationforeverysingleoneofthosecareers.Youcannotdropoutofschoolandjustdropintoagoodjob.You’vegottotrainforitandworkforitandlearnforit.
不论你的生活志向是什么,我敢肯定你必须上学读书才能实现它。
你想当医生、教师或警官吗?
你想当护士、建筑师、律师或军人吗?
你必须接受良好的教育,才能从事上述任何一种职业。
你不能指望辍学后能碰上个好工作。
你必须接受培训,为之努力,为之学习。
Andthisisn’tjustimportantforyourownlifeandyourownfuture.Whatyoumakeofyoureducationwilldecidenothinglessthanthefutureofthiscountry.ThefutureofAmericadependsonyou.Whatyou’relearninginschooltodaywilldeterminewhetherweasanationcanmeetourgreatestchallengesinthefuture.
这并非只对你个人的人生和未来意义重大。
可以毫不夸大地说,教育给你带来的益处将决定这个国家的未来。
美国的未来取决于你们。
你们今日在校学习的知识将决定我们作为一个国家是否能够迎接我们未来所面临的最严峻挑战。
You’llneedtheknowledgeandproblem-solvingskillsyoulearninscienceandmathtocurediseaseslikecancerandAIDS,andtodevelopnewenergytechnologiesandprotectourenvironment.You’llneedtheinsightsandcritical-thinkingskillsyougaininhistoryandsocialstudiestofightpovertyandhomelessness,crimeanddiscrimination,andmakeournationmorefairandmorefree.You’llneedthecreativityandingenuityyoudevelopinallyourclassestobuildnewcompaniesthatwillcreatenewjobsandboostoureconomy.
你们将需要利用你们通过自然科学和数学课程所学到的知识和解决问题的能力来治愈癌症、艾滋病及其他疾病,开发新的能源技术和保护我们的环境。
你们将需要利用你们在历史
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 巴马 演讲