感恩节习俗英文视频.docx
- 文档编号:23601375
- 上传时间:2023-05-18
- 格式:DOCX
- 页数:14
- 大小:26.59KB
感恩节习俗英文视频.docx
《感恩节习俗英文视频.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《感恩节习俗英文视频.docx(14页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
感恩节习俗英文视频
竭诚为您提供优质文档/双击可除
感恩节习俗英文视频
篇一:
【感恩节由来与习俗】ThanksgivingAFavoriteu.s.holiday感恩节:
美国人喜爱的节日(双语阅读)
Thanksgiving:
AFavoriteu.s.holiday
感恩节:
美国人喜爱的节日
Thanksgivingintheunitedstatesisatimetogatherwithfamilyandfriends,shareatraditionalmealandexpressgratitudeforthegoodthingsinlife.Itcanalsobeatimeofservicetoothersinthecommunity.
美国每年一度的感恩节(Thanksgiving)是家人和朋友团聚的日子。
在这一天,亲朋好友共进传统风格的大餐,对生活中的诸多恩惠表示感激。
还有很多人为邻里社区的其他人提供服务。
celebratedonthefourthThursdayinnovember,Thanksgivingtracesitsoriginstoharvestfestivals.Itwascustomarytoexpressgratitudeforabountifulharvestintheculturesofboththepilgrimswhosailedfromenglandin1620andthenativeAmericanstheyencountered.
人们在每年11月的第四个星期四欢庆感恩节。
庆祝传统的传统最早来自庆丰收的活动。
不论是1620年从英国跨海来美洲的清教徒,还是他们遇见的美洲印第安人,他们对盛大的丰收表示感激都已形成习俗,成为各自文化的一部分。
Athree-dayharvestcelebrationheldin1621inplymouthcolony(partoftoday’smassachusetts)isgenerallyconsideredtobethefirstAmericanThanksgiving.ThepilgrimshadarrivedtheyearbeforeontheshipThemayflower.Theyhadn’tbroughtenoughfood,anditwastoolatetoplantcrops.halfthecolonydied
duringthewinterof1620–1621.Inthespring,localwampanoagIndianstaughtthecolonistshowtogrowcorn(maize)andothercrops,andhelpedthemmasterhuntingandfishing.Theyalsoshowedthecolonistshowtocookcranberries,cornandsquash.
1621年在普利茅斯殖民地(plymouthcolony),即今天的马萨诸塞州(massachusetts),人们举行为时三天的丰收庆典活动,一般被视为美洲的第一个感恩节。
前一年,英国清教徒们乘坐“五月花”号(Themayflower)抵达美洲大陆。
他们没有带足够的粮食,重新种庄稼又太晚。
1620至1621年冬,这个殖民地的一半人口不幸丧生。
到了春天,当地万帕诺亚格部落的印第安人(wampanoagIndians)向外来移民介绍如何种植玉米和其他庄稼,并帮助他们学会狩猎和捕鱼。
他们还教他们如何烹制越橘、玉米和南瓜。
Thecolonistshadbountifulcropsinthefallof1621.Theyinvitedtheirwampanoagbenefactorstofeastonwildturkeys,duck,geese,fishandshellfish,corn,greenvegetablesanddriedfruits.wampanoagchiefmassasoitandhistribebroughtvenison.
1621年秋,移民们大获丰收。
他们邀请当地万帕诺亚格部落的印第安族恩人前来就餐,食物十分丰盛,有野火鸡、鸭、鹅、鱼虾贝、玉米、蔬菜和干果。
部落酋长马萨索伊特(massasoit)及部落成员则带着鹿肉前来赴宴。
harvestfestivalsbecamearegularaffairinnewengland.Thanksgivingwasobservedonvariousdatesinthestatesuntil1863,whenpresidentAbrahamLincolnproclaimedthelastThursdayinnovemberasthenationalThanksgivingholiday.In1941,presidentFranklinRooseveltsignedalawfixingThanksgivingonthefourth(notalwaysthelast)Thursdayinnovember.
丰收庆典逐渐成为新英格兰地区的固定节日。
1863年前,各州往往在不同日子庆祝感恩节。
1863年,林肯(AbrahamLincoln)总统宣布11月份的最后一个星期四为全国感恩节。
1941年,罗斯福(FranklinRoosevelt)总统签署法律,将感恩节确定为11月的第四个星期四(因为第四个星期四不一定总是最后一个星期四)。
gATheRIngTogeTheRAnDheLpIngouT欢聚与相助
manyThanksgivingtraditionscomefromthat1621harvestcelebration.sheavesofwheatorcornareoftenusedasdecorations.Roastturkey,cranberrysauce,sweetpotatoesandpumpkinpiearecommonlyservedatThanksgivingdinner.butastheu.s.populationbecomesmorediverse,sodoestheThanksgivingmeal.nowadays,sittingnexttotheturkeymightbeadishoftamales,tabbouleh,couscousorsauerkraut.
许多感恩节传统始于1621年的丰收庆典。
人们通常用一捆捆的小麦或玉米作节日装饰。
烤火鸡、越橘浆、红薯和南瓜攀都是感恩节晚餐常见的食物。
随着美国人口的日益多样性,感恩节大餐的内容也更丰富多样。
如今,摆在火鸡旁的可能是一盘玉米粉蒸肉(tamales)、塔博勒色拉(tabbouleh)、蒸粗麦粉(couscous)或泡菜(sauerkraut)。
collegesserveaspecialmealforstudentsremainingoncampusduringThanksgiving,andinternationalstudentsareofteninvitedtoshareThanksgivingwithlocalfamilies.u.s.troopsstationedoverseasareservedaThanksgivingmeal.whenAmericansathomesitdownatthetableandgivethanks,theyoftenexpressgratitudefortheirfreedomandthesacrificesmadetopreserveit.
美国各大学在感恩节时会为在校学生提供一顿特殊的餐饭。
通常外国学生还会受邀与当地家庭共渡感恩节。
美国驻扎在海外的军人也能享有一顿感恩节大餐。
能够在家里欢聚一堂的美国人在表示感恩时,通常会为自己的自由以及为捍卫自由而作出牺牲的人们表达感激之情。
manypeopleprepareThanksgivingmealsandservethemtotheneedy.othersdonatetofooddrives,workatfoodwarehousesordelivergroceriestosoupkitchens,churchesandothercharitablegroups.
在这一天到来的时候,不少人会参加准备感恩节大餐的工作,向有需要的人供餐。
还有些人支持食品捐助活动,到食品仓库干活,或向公益厨房、教堂和其他慈善组织运送食品。
Thanksgivingisthebusiesttravelperiodoftheyearbecausefamiliesmakeaspecialefforttobetogether.somefavoritepastimesincludewatchingtelevisioncoverageoftheannualmacy’sDepartmentstoreparadeinnewYorkandofAmericanfootballgamesplayedaroundthecountry.ThedayafterThanksgivingmarksthebeginningofthechristmasshoppingseason,animportanttimeforu.s.retailers.
感恩节是一年中旅行最繁忙的时期。
许多家庭会想一切办法举家团聚。
人们喜爱的一些娱乐活动有,观看电视直播纽约市(newYork)每年一度梅西百货商店(macy’sDepartmentstore)的大游行以及全国各地举行的美式足球比赛。
感恩节后第二天意味着圣诞购物季节的开始,这对美国零售商来说是一个重要的促销季节。
onewhimsicalThanksgivingtraditionistheannual“pardoning”ofaturkeybytheu.s.president,whosparesthebirdfromthedinnertable.Thebirdgoesontoliveoutitslifeatapettingzoo.
感恩节还有一个有趣的传统。
美国总统每年会“赦免”(pardoning)一只火鸡,这只火鸡可在宠物园度过余生,免遭成为盘中餐的命运。
nATIVeAmeRIcAns美洲印第安人
Theharvestcelebrationof1621wasfollowedbyalongperiodofinjusticeandconflictbetweennativeAmericansandeuropeans.manynativeAmericansintheunitedstatesseeThanksgivingasa“nationalDayofmourning.”however,othersenjoyatraditionalThanksgivingmealathomeorinlargecommunitygatherings,takingtheopportunitytospendadaywithfamilyandfriends.eachyearinsoutherncalifornia,themorongobandofmissionIndiansdonates
thousandsofturkeystocharitiesandfamiliesinneed.
1621年举行丰收庆典活动之后,在印第安人和欧洲移民之间出现了较长时期的不公平和相互冲突的情形。
美国许多印第安人视感恩节为“国殇日”(nationalDayofmourning)。
但也有其他印第安人在家中享受感恩节大餐,或参加大型社区集会,并利用这个机会与家人和朋友共渡佳节。
南加州(southerncalifornia)的印第安莫龙戈部落(ThemorongobandofmissionIndians)每年都为慈善组织和有需求的家庭捐送数千只火鸡。
nativeAmericanhistoryandculturearefrequentlydiscussedinschoolsaroundtheThanksgivingholidayandduringnovember,whichisnationalnativeAmericanheritagemonth.
11月恰逢全国印第安人传统月(isnationalnativeAmericanheritagemonth),许多学校经常在感恩节前后讨论印第安人历史及文化。
篇二:
感恩节英语广播稿
篇一:
英语广播稿--感恩节
b:
gladtomeet
youguys,i’myournewhostxxx。
b:
maybenot,so
whydon’tweintroduceittoeverybody!
a:
goodidea!
music。
。
。
。
。
。
。
。
。
。
。
。
。
。
。
。
。
。
。
。
。
。
。
。
。
。
。
。
。
。
。
。
。
。
。
。
。
。
。
。
。
。
。
。
。
。
。
。
。
。
。
。
b:
thanksgiving
dayisthemosttrulyamericanofthenationalholidaysintheunitedstatesandis
mostcloselyconnectedwiththeearliesthistoryofthecountry.
in1620,the
settlers,orpilgrims,theysailedtoamericaonthemayflower,seekingaplacewhere
theycouldhavefreedomofworship.afteratempestuoustwo-monthvoyagetheylanded
atinicynovember,whatisnowplymouth,massachusetts.
duringtheir
firstwinter,overhalfofthesettlersdiedof
starvationorepidemics.thosewhosurvivedbegansowinginthefirstspring.
感恩节是美国国定
假日中最地道、最美国式的节日,而且它和早期美国历史最为密切相关。
在第一个冬天,半
数以上的移民都死于饥饿和传染病,活下来的人们在第一个春季开始播种。
整个夏天他们都
热切地盼望着丰收的到来,他们深知自己的生存以及殖民地的存在与否都将取决于即将到来
的收成。
后来,庄稼获得了意外的丰收,所以大家决定要选一个日子来感谢上帝的恩典。
多
年以后,美国总统宣布每年十一月的第四个星期四为感恩节。
感恩节庆祝活动便定在这一天,
直到如今。
a:
thepatternofthethanksgivingcelebrationhasneverchangedthroughtheyears.
thebigfamilydinnerisplannedmonthsahead.onthedinnertable,peoplewillfind
apples,oranges,chestnuts,walnutsandgrapes.therewillbeplumpudding,mince
pie,othervarietiesoffoodandcranberryjuiceandsquash.thebestandmost
attractiveamongthemareroastturkeyandpumpkinpie.theyhavebeenthemost
traditionalandfavoritefoodonthanksgivingdaythroughouttheyears.
everyoneagrees
thedinnermustbebuiltaroundroastturkeystuffedwithabreaddressingtoabsorb
thetastyjuicesasitroasts.butascookingvarieswithfamiliesandwiththeregions
whereonelives,itisnoteasytogetaconsensusontheprecisekindofstuffing
fortheroyalbird.
thanksgiving
todayis,ineverysense,anationalannualholidayonwhichamericansofallfaiths
andbackgroundsjoinintoexpresstheirthanksfortheyearsbountyandreverently
askforcontinuedblessings.
感恩节庆祝模式许
多年来从未改变。
丰盛的家宴早在几个月之前就开始着手准备。
人们在餐桌上可以吃到苹果、
桔子、栗子、胡桃和葡萄,还有葡萄干布丁、碎肉馅饼、各种其它食物以及红莓苔汁和鲜果
汁,其中最妙和最吸引人的大菜是烤火鸡和番瓜馅饼,这些菜一直是感恩节中最富于传统意
义和最受人喜爱的食品。
人人都赞成感恩节大餐必需以烤火鸡为主菜。
火鸡在烘烤时要以面包作填料以吸收从中流出
来的美味汁液,但烹饪技艺常因家庭和地区的不同而各异,应用什幺填料也就很难求得一致。
今天的感恩节是一
个不折不扣的国定假日。
在这一天,具有各种信仰和各种背景的美国人,共同为他们一年来
所受到的上苍的恩典表示感谢,虔诚地祈求上帝继续赐福。
music。
。
。
。
。
。
。
。
。
。
。
。
。
。
。
。
。
。
。
。
。
。
。
。
。
。
。
。
。
。
。
。
。
。
。
。
。
。
。
。
。
。
。
。
。
。
。
。
。
。
。
。
b:
nowlet’slearn
somenewwords。
1.diedof:
死
于?
?
当死于身体内部原因的,die后面要接介词of,如:
饥饿(starvation)、悲伤(sadness)
等;当死于外因时则要用diefrom,比如死于受伤(wound).
a:
2.itwas
decidedthatadayofthanksgivingtothe(:
感恩节习俗英文视频)lordbefixed:
decide可是个让你省事儿
的好词了。
它后面如果接从句,往往接虚拟语气。
所以看见decide后面的从句,你就可以大
胆地用动词(should)+原形啦!
b:
3.dressing:
调味品、填料。
这里的dressing可不是穿的呀,abreaddressing可不是面包衣服!
和bread
在一起,dressing自然就是吃的啦!
它是调味品的意思,穿在食物的身上了.
a:
4.consensuson:
就?
?
达成一致。
注:
consensus后面的介词要用on,而不用about。
b:
5.continued:
继续的。
这里的continued看似动词continue的过去式,但它却是有自
己的含义的,它是形容词继续的意思。
这样continuedblessings就是上帝继续的赐福了
篇二:
英语广播稿感恩
t:
iamsorry,i
haven’theardthisfestival.
t:
ihaveagood
memory,november27.andwhat’sthepeopledoonthisday?
b:
yes,there
alsohavechildrentoimitatetheindiansappearanceincostumesanddrawanfacebook
orwearamasktothestreet,singing.
t:
ialwayswant
todrawapenonmyfacewheniwasyoung.
b:
thanksgiving
dayyouarefreetodo,evenifyourpresentage.
t:
ah,iguess
inthattimethefoodonthetablemustbeverydelicious.
b:
youareright.
itisimportanttoask.thanksgivingdayfoodverytraditionalcolor.every
thanksgivingday,theunitedstatesintothetherewillbeafatturkeytoeat.turkey
isatraditionalsenseofsectionofmaincourse.
t:
ican’tstand
wanttoimmediatelytoeattuekey.turkeyaboutgrowingupihavetoeatpork.ben,
theturkeyisordinarychicken?
b:
it’sfunny
forpeople’sfavoritegamespumpkinrece.theplayerwithsmallspoonpushpumpkin
run,ruleisneverusehandtothepumpkin,awardtothefinishlinefirst.that’
sthemostpopulargamesinthethanksgivingday,nomatterhowistakepartinand
havefunwithit.
t:
oh,it’sthe
firsttimeformetofindpumpkinscansuchasgamestoplay,reallyissocreate.just
likeourchildhoodgrownthecircles.ben,doyouthankso?
that’sthegamewhich
almostchildrenplayedintheeanlyage.
b:
篇三:
感恩节专题广播稿
(一)
感恩
节专题广播稿
(一)
主题音乐:
《伊莲》
2:
00后渐弱
(男)给你的天空
划一道绚丽的亮色,(女)给你的世界奏一曲动听的欢歌,(合)这里是校园之声广播站。
(男)尊敬的老师,
(女)亲爱的同学们,(合)大家晚上好!
(女)伴随着熟悉
的乐曲,聆听着动人的旋律,校园之声广播站如期和你见面了。
我是播音员戴婕,(男)我是
播音员张达毅,今天我们带给大家的节目非常丰富,一定会让你回味无穷。
废话不多说,就
让我带领大家走进今天的校园之声吧?
?
(男)同学们,你
们知道这星期有个特别的日子吗?
(女)当然知道,
期中考啊!
(男)什么呀,我
说的是周四的感恩节!
(女)跟大家开个
小玩笑嘛,我当然知道感恩节,这是一个充满感恩,呼唤人们懂得回报的特别日子,本周我
们的广播就是围绕感恩节展开的。
(女)搜索热观点,点击热事件,欢迎大家走进我们的第一板块“聚焦热点”。
(男)今天
的“焦点”就要为大家介绍感恩节的由来和风俗。
背景音乐:
《纯音乐》
+《卡农欢快版(00:
20开始)》
(女)据我所知,
感恩节最早源于美国。
1620年,著名的“五月花”号载着惨受迫害的102名英国清教徒到达
北美洲。
1620年的冬天,他们遇到了难以想象的困难,饥寒交迫的冬天过去了,活下来的移
民只有50来人。
这时,心地善良的印第安人给移民送来了生活必需品,还特地派人教他们怎
样狩猎、捕鱼,怎样种植玉米、南瓜。
在印第
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 感恩节 习俗 英文 视频